Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022XC1024(02)

    Apstiprināts standarta grozījums ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmēta lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta specifikācijā: publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 664/2014 6.b panta 2. un 3. punktu 2022/C 407/06

    PUB/2022/1081

    OV C 407, 24.10.2022, p. 11–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.10.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 407/11


    Apstiprināts standarta grozījums ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmēta lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta specifikācijā: publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 664/2014 6.b panta 2. un 3. punktu

    (2022/C 407/06)

    Šis paziņojums ir publicēts saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 664/2014 (1) 6.b panta 5. punktu.

    Paziņojums par produkta specifikācijā izdarīta standarta grozījuma apstiprināšanu dalībvalsts izcelsmes aizsargāta cilmes vietas nosaukuma vai aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes gadījumā

    (Regula (ES) Nr. 1151/2012)

    “Χαλλούμι / Halloumi / Hellim”

    ES Nr.: PDO-CY-01243-AM01 – 1.8.2022.

    ACVN (X) AĢIN ( )

    1.   Produkta nosaukums

    “Χαλλούμι / Halloumi / Hellim”

    2.   Dalībvalsts, pie kuras pieder ģeogrāfiskais apgabals

    Kipra

    3.   Dalībvalsts iestāde, kas paziņo standarta grozījumu

    Lauksaimniecības, lauku attīstības un vides ministrijas Lauksaimniecības departaments

    4.   Apstiprinātā grozījumu (grozījumu) apraksts

    Saskaņā ar vienoto dokumentu un specifikāciju, kā arī ar tos pamatojošajiem zinātniskajiem datiem apstiprinātie grozījumi neietekmē ne produkta fizikālās, ķīmiskās un organoleptiskās īpašības, ne tā saikni ar ģeogrāfisko apgabalu. Par to liecina arī tas, ka produkta īpašības, kas aprakstītas vienotajā dokumentā un specifikācijā un kas galvenokārt saistāmas ar kazas un aitas piena īpašībām, ir atkarīgas no piena veida, t. i., kazas piena un aitas piena, un nav atkarīgas no konkrētu šķirņu dzīvnieku piena. Turklāt dažas kazas un aitas piena īpašības, kas, kā aprakstīts vienotajā dokumentā un specifikācijā, ietekmē produkta “Χαλλούμι” (“Halloumi”) / “Hellim” īpašības, tiek iegūtas no barošanās ar svaigiem vai kaltētiem vietējās floras augiem. Tomēr ne specifikācijā, ne vienotajā dokumentā, ne zinātniskajos datos nav norādes par to, ka produkta “Χαλλούμι” (“Halloumi”) / “Hellim” īpašības būtu saistītas ar konkrētu barības veidu un/vai attiecīgās barības procentuālo saturu, un/vai ar konkrētu šķirņu (aitu un kazu) kombināciju ar konkrētu barības veidu un procentuālo saturu. Tāpēc visi izņēmumi attiecībā uz šķirnēm un barības procentuālo saturu, izņemot tiesību aktā (Regulā (ES) Nr. 664/2014) paredzētos izņēmumus, sarežģī ACVN “Χαλλούμι” (“Halloumi”) / “Hellim” izmantošanu praksē, un tiem nav nekādas pozitīvas ietekmes uz produkta kvalitāti un/vai saiknes ar noteikto apgabalu stiprināšanu.

    Turklāt ir svarīgi norādīt, ka apstiprinātie grozījumi arī vienkāršo kārtību, kādā verificē atbilstību ACVN “Χαλλούμι” (“Halloumi”) / “Hellim” specifikācijai, jo nodrošina labāku izsekojamību.

    Vienotā dokumenta 3.3. punkta “Dzīvnieku barība un izejvielas” daļas “Izejvielas” otro rindkopu, kas attiecas uz to produktīvo dzīvnieku šķirnēm, kuru pienu izmanto produkta “Χαλλούμι” (“Halloumi”) / “Hellim” ražošanā, groza šādi:

    “Aitas un kazas piens tiek iegūts no vietējo un citu šķirņu dzīvniekiem (un to krustojumiem), kas audzēti noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā.”

    Papildus tam vienotā dokumenta 3.3. punkta “Dzīvnieku barība un izejvielas” daļas “Dzīvnieku barība” otro rindkopu groza šādi:

    “Aitas un kazas piens tiek iegūts no vietējo un citu šķirņu dzīvniekiem (un to krustojumiem), kas cauru gadu ganās brīvā dabā, izņemot periodus, kad laikapstākļu dēļ tas nav iespējams. Aitu un kazu barībā rupjajai lopbarībai (zālaugiem, sienam, skābbarībai, salmiem un savvaļas ganību zaļajai masai) jābūt vietējās izcelsmes. Par barības piedevām izmanto graudus, tai skaitā miežus un kukurūzu, proteīniem bagātu barību, piemēram, lobītu, daļēji mizotu sojas pupu miltus, dažādu izejvielu produktus un blakusproduktus, piemēram, kviešu klijas, kā arī neorganiskas vielas, vitamīnus un mikroelementus.”

    Palielinātais pieprasījums pēc piena lauksaimniekiem ir licis meklēt jaunas, produktīvākas šķirnes, no kurām iegūst labākas kvalitātes pienu. Tas faktiski sarežģī produkta “Χαλλούμι” (“Halloumi”) / “Hellim” ražošanai paredzētā piena inspicēšanas un izsekošanas procedūru. Turklāt attiecībā uz barības piedevām, ņemot vērā tendenci iekļaut citus graudus un proteīniem bagātu barību, konkrēta miežu un kliju procentuālā satura noteikšana ir traucējošs faktors, kas būtiski kavē inspekcijas procedūru.

    Tāpēc, lai vienkāršotu un atvieglotu inspekciju veikšanu un nodrošinātu pilnīgu atbilstību specifikācijai, tiks piemēroti apstiprinātie grozījumi.

    Produkta apraksts

    Visā tekstā izmanto nosaukumu “Halloumi”, kas apzīmē iepriekš norādītos nosaukumus, t. i.,

     

    “Χαλλούμι” (“Halloumi”) / “‘Hellim”.

    Produkts “Halloumi” tiek ražots un ir sastopams divos veidos — svaigā un nogatavinātā.

    Svaigo “Halloumi” izgatavo no siera recekļa, kas iegūts, sarecinot pienu ar renetu. Recekli uzkarsē un tad piešķir raksturīgo formu. Produkts ir pusciets un elastīgs, salocīts (taisnstūra vai pusapļa formā), balts līdz iedzeltens, viendabīgs un viegli sagriežams šķēlēs, tam ir raksturīga smarža un garša. Tam piemīt intensīva piena un sūkalu smarža, krūzmētru aromāts un garša, laidara smarža un pikanta, sāļa garša. Maksimālais mitruma saturs ir 46 %, minimālais tauku saturs — 43 % (sausnā), bet maksimālais sāls saturs — 3 %.

    Nogatavināto “Halloumi” izgatavo no siera recekļa, kas iegūts, sarecinot pienu ar renetu. Recekli uzkarsē, tad piešķir raksturīgo formu un sālījumā atstāj nogatavināties vismaz uz 40 dienām. Produkts ir pusciets līdz ciets, ne tik elastīgs, salocīts (taisnstūra vai pusapļa formā), balts līdz iedzeltens, viendabīgs un viegli sagriežams šķēlēs, ar raksturīgu smaržu un garšu. Tam piemīt intensīva piena un sūkalu smarža, krūzmētru aromāts un garša, laidara smarža un pikanta, sāļa garša, tas ir viegli rūgtens un ļoti sāļš. Maksimālais mitruma saturs ir 37 %, minimālais tauku saturs — 40 % (sausnā), maksimālais sāls saturs — 6 %, bet skābums — 1,2 % (nosakot kā pienskābes saturu sausnā).

    “Halloumi” sieru svars ir no 150 līdz 350 gramiem.

    VIENOTAIS DOKUMENTS

    “Χαλλούμι / Halloumi / Hellim”

    ES Nr.: PDO-CY-01243-AM01 – 1.8.2022.

    ACVN (X) AĢIN ( )

    1.   Nosaukums vai nosaukumi [ACVN vai AĢIN]

    “Χαλλούμι / Halloumi / Hellim”

    2.   Dalībvalsts vai trešā valsts

    Kipra

    3.   Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts

    3.1.   Produkta veids

    1.3. grupa. Siers

    3.2.   Apraksts par produktu, uz kuru attiecas 1. punktā minētais nosaukums

    Visā tekstā izmanto nosaukumu “Halloumi”, kas apzīmē iepriekš norādītos nosaukumus, t. i.,

     

    “Χαλλούμι” (“Halloumi”) / “‘Hellim”.

    Produkts tiek ražots un ir sastopams divos veidos — svaigā un nogatavinātā.

    Svaigo “Halloumi” izgatavo no siera recekļa, kas iegūts, sarecinot pienu ar renetu. Recekli uzkarsē un tad piešķir raksturīgo formu. Produkts ir pusciets un elastīgs, salocīts (taisnstūra vai pusapļa formā), balts līdz iedzeltens, viendabīgs un viegli sagriežams šķēlēs, ar raksturīgu smaržu un garšu. Tam piemīt intensīva piena un sūkalu smarža, krūzmētru aromāts un garša, laidara smarža un pikanta, sāļa garša. Maksimālais mitruma saturs ir 46 %, minimālais tauku saturs — 43 % (sausnā), bet maksimālais sāls saturs — 3 %.

    Nogatavināto “Halloumi” izgatavo no siera recekļa, kas iegūts, sarecinot pienu ar renetu. Recekli uzkarsē, tad piešķir raksturīgo formu un vismaz uz 40 dienām atstāj nogatavināties sālījumā. Produkts ir pusciets līdz ciets, ne tik elastīgs, salocīts (taisnstūra vai pusapļa formā), balts līdz iedzeltens, viendabīgs un viegli sagriežams šķēlēs, ar raksturīgu smaržu un garšu. Tam piemīt intensīva piena un sūkalu smarža, krūzmētru aromāts un garša, laidara smarža un pikanta, sāļa garša, tas ir viegli rūgtens un ļoti sāļš. Maksimālais mitruma saturs ir 37 %, minimālais tauku saturs — 40 % (sausnā), maksimālais sāls saturs — 6 %, bet skābums — 1,2 % (nosakot kā pienskābes saturu sausnā).

    “Halloumi” sieru svars ir no 150 līdz 350 gramiem.

    3.3.   Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem) un izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem)

    Papildus Regulas (ES) Nr. 664/2014 noteikumiem uz “Halloumi” ražošanā izmantoto pienu attiecas turpmāk izklāstītās prasības.

    Aitas un kazas piens tiek iegūts no vietējo un citu šķirņu dzīvniekiem (un to krustojumiem), kas cauru gadu ganās brīvā dabā, izņemot periodus, kad laikapstākļu dēļ tas nav iespējams. Aitu un kazu barībā rupjajai lopbarībai (zālaugiem, sienam, skābbarībai, salmiem un savvaļas ganību zaļajai masai) jābūt vietējās izcelsmes. Par barības piedevām izmanto graudus, tai skaitā miežus un kukurūzu, proteīniem bagātu barību, piemēram, lobītu, daļēji mizotu sojas pupu miltus, dažādu izejvielu produktus un blakusproduktus, piemēram, kviešu klijas, kā arī neorganiskas vielas, vitamīnus un mikroelementus.

    Govs pienu iegūst no melnbaltajām govīm, kuras tiek turētas kūtīs un kurām izēdina rupjo lopbarību, sienu, skābbarību un salmus, kas iegūti Kiprā no vietējiem (galvenokārt lopbarības) augiem, kā arī barības piedevas. Paredzēts, ka govju uzturā 35–40 % jābūt vietējās izcelsmes rupjajai lopbarībai (zālaugi, siens, skābbarība un salmi). Atlikušie 60–65 % ir barības piedevas, kas sastāv galvenokārt no miežiem, kukurūzas, sojas pupām un klijām. Barības piedevās 20 % miežu un kliju ir vietējās izcelsmes, bet soja un kukurūza tiek importētas.

    Piens (svaigs aitas vai kazas piens vai to abu maisījums ar govs pienu vai bez tā), renets (izņemot renetu, kas iegūts no cūku kuņģiem), svaigas vai kaltētas Kipras krūzmētras (Mentha viritis) lapas un sāls. Aitas vai kazas piena vai to maisījuma saturam vienmēr jābūt lielākam nekā govs piena saturs. Proti, “Halloumi” ražošanā nav atļauts govs pienu izmantot lielākā daudzumā nekā aitas vai kazas pienu (vai to abu maisījumu). “Halloumi” ražošanā izmanto pilnpienu no Kipras. Pienam jābūt pasterizētam vai uzkarsētam virs 65 °C. Pirms siera izgatavošanas piens nedrīkst būt iebiezināts, tam nedrīkst būt pievienots piena pulveris, piena koncentrāts, kazeināti, krāsvielas, konservanti un citas piedevas. Aizliegta arī antibiotiku, pesticīdu un citu kaitīgu vielu klātbūtne.

    Aitas un kazas piens tiek iegūts no vietējo un citu šķirņu dzīvniekiem to krustojumiem), kas audzēti noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā.

    Govs pienu iegūst no melnbaltajām govīm, ko pakāpeniski ieveda Kiprā jau no pagājušā gadsimta sākuma un kas ir lieliski aklimatizējušās vietējos apstākļos.

    3.4.   Konkrēti ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

    Noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā tiek iegūts gan aitas, gan kazas, gan arī govs piens, ko izmanto par galveno izejvielu siera “Halloumi” ražošanā. Šajā apgabalā noris arī siera “Halloumi” ražošana.

    3.5.   Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta griešanas, rīvēšanas, iepakošanas u. c. īpašie noteikumi

    Sieram “Halloumi” visādā ziņā jātiek iepakotam noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā šādu iemeslu dēļ: uzreiz pēc ražošanas procesa beigām “Halloumi” ir jāiepako, lai apturētu tā nogatavināšanos; b) “Halloumi” ražošanas procesam (kurā ietilpst gan ražošana, gan iepakošana) jābūt nepārtrauktam; c) izsekojamības labad iepakošana un marķēšana jāveic produkta ražotājam; d) lai novērstu iespēju, ka “Halloumi” kā ACVN produktu ražo ārpus Kipras, kā arī lai nodrošinātu produkta kvalitāti, izcelsmi un vajadzīgo kontroli.

    3.6.   Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta marķēšanas īpašie noteikumi

    Ja “Halloumi” ražošanā tiek izmantots dažādu sugu dzīvnieku piena maisījums, marķējumā jāiekļauj informācija par to, kāds piens ir izmantots produkta ražošanā, norādot tā saturu dilstošā secībā.

    4.   Ģeogrāfiskā apgabala īsa definīcija

    Nikosijas, Limasolas, Larnakas, Ammohostas, Pafas un Kerinijas eparhijas administratīvā teritorija.

    5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu

    Ģeogrāfiskā apgabala specifika

    Dabas faktori: Kiprā valda Vidusjūras klimats, galvenokārt ar karstām un sausām vasarām un siltām un lietainām ziemām. Vienlaikus ļoti liela nozīme ir augsnes morfoloģijai, jo salas kalnu masīvi uzņem daudz nokrišņu un ūdensrežīma ziņā ietekmē vides apstākļus salas zemākos apgabalos, kur daudzie kalnu strauti un avoti neizsīkst vēl vairākus mēnešus pēc lietus perioda beigām. Turklāt Kiprā, ņemot vērā salas lielumu, ir viena no bagātākajām augu valstīm Vidusjūras telpā, ko var izskaidrot ar salas ģeoloģisko struktūru, klimatiskajiem apstākļiem, ģeogrāfisko novietojumu, jūru, kas apskalo tās krastus, un topogrāfiju (Tsintidis et al., 2002). Kipras augu valsti veido 1 908 dažādas augu sugas, no kurām 140 ir sastopamas vienīgi Kiprā (Meža departaments, 2004). Visbeidzot, jāpiemin vietējās piena dzīvnieku šķirnes Kiprā, tādas kā vietējā resnastes aita, kas labi pielāgojusies sausajam un karstajam šā ģeogrāfiskā apgabala klimatam, kā arī vietējās kazu šķirnes Machaira un Pissouri. Pie Kipras paveida pieder arī Hijas aita un Damaskas kaza (tās salā ievestas attiecīgi pagājušā gadsimta piecdesmitajos un trīsdesmitajos gados), jo pēc ilggadīgas valsts ciltsdarba programmas īstenošanas tās ieguvušas atšķirīgas morfoloģiskās un produktīvās īpašības, ja salīdzina ar izcelsmes ganāmpulkiem.

    Cilvēkfaktori: no vēstures avotiem ir zināms, ka “Halloumi” Kiprā ražo jau izsenis. Ar 1554. gadu datētajā kodeksā, ko veido pieci manuskripti par Kipras vēsturi un kas glabājas Venēcijā, Korrera Tautas muzeja bibliotēkā, ir atrodama senākā no pašlaik zināmajām atsaucēm uz “Halloumi”, kur siers dēvēts par “calumi”. Dažādas atsauces uz “Halloumi” sastopamas arī vēlāk, piemēram, 1788. gadā to piemin arhimandrīts Kiprians.

    Par “Halloumi” lielo nozīmi Kipras iedzīvotāju dzīvē var spriest no atsaucēm mākslā (dzejā, literatūrā), šis siers ir izpelnījies atzinību lauksaimniecības izstādēs (Lisē 1939. gadā). Minētās izstādes katalogs, kur iekļautas dažādās kategorijas, prēmiju saņēmēji, dalības noteikumi un izstādītie produkti, ir izdots gan grieķu, gan turku valodā. “Halloumi” nosaukums turku valodā ir “Hellim”. Kipras turku siera ražotāji izmanto abus tradicionālā produkta nosaukumus vai tikai vienu — “Hellim”. Daudzveidīga informācija apliecina, ka šā Kipras tradicionālā produkta apzīmēšanai tiek lietoti abi nosaukumi — “Halloumi” un “Hellim” (avīze “Halkin Sesi”, 1959 un 1962, kā arī produkta eksporta etiķetes, uz kurām minēti abi nosaukumi).

    Produkta saikni ar vietējiem iedzīvotājiem apstiprina arī fakts, ka pašlaik daudzām Kipras ģimenēm ir uzvārdi Halloumas, Hallouma, Halloumakis, Halloumis.

    “Halloumi” jau izsenis ir ieņēmis nozīmīgu vietu kipriešu pārtikā (Bevan, 1919; Pitcairn, 1934; Zigouris, 1952) un cauru gadu ir lietots uzturā Kipras ģimenēs. “Halloumi” bija “izslavētais Kipras siers, kas ražots īpašā veidā”, viena no tradicionālajām uzkodām katrā kipriešu mājā, allaž celta lauku ģimeņu galdā (Xioutas, 2001). Paralēli vietējam patēriņam “Halloumi” jau izsenis mēdza eksportēt uz dažādām pasaules valstīm (arhimandrīts Kiprians, 1788), piemēram, Ēģipti, Sīriju, Grieķiju, Turciju, Palestīnu, Franciju, Sudānu, Apvienoto Karalisti, Ameriku, Austrāliju un Ķīnu (Dawe, 1928).

    Par ražošanas procesu var teikt, ka tas ir unikāls, īpaši attiecībā uz produkta karsēšanu augstā temperatūrā uz noteiktu laiku, pārlocīšanu un Kipras krūzmētras pievienošanu. Ļoti liela nozīme ir siera recekļa karsēšanai augstā temperatūrā. Īpašs pētījums liecina, ka šajā procesā veidojas produkta organoleptiskās īpašības. Proti, siera recekļa apstrāde augstā temperatūrā veicina dažu ķīmisko savienojumu veidošanos lielā apjomā, un tie nosaka “Halloumi” garšu. Vairāki savienojumi pieder pie laktonu grupas, piemēram, δ-dodekalaktoni, kam raksturīgs augļu aromāts, un δ-dekalaktoni, kam raksturīgs krējuma aromāts. Ir arī metilketonu grupas savienojumi, kam raksturīga piena smarža (P. Papademas, 2000).

    Ļoti raksturīga ir arī siera recekļa tradicionālā salocīšana kārtās, “Halloumi” ir vienīgais šāda veida siers. Salocīšana tiek praktizēta tālab, ka tradicionāli tā bija vieglāk salikt sierus nogatavināšanas tvertnē ar sūkalām. Turklāt starp siera recekļa salocītajām kārtām mēdz ielikt krūzmētru lapiņas, tā veidojot un saglabājot galaprodukta raksturīgo aromātu. Krūzmētru (Mentha viridis) izmantošana ražošanas procesā, ievietojot tās starp locījumu kārtām, piešķir galaproduktam raksturīgo smaržu, jo tā rodas terpēni pulegons (mētru smaržas terpēns) un karvons (Papademas un Robinson, 1998). Ražošanas procesā ļoti svarīgas ir produkta vietējo ražotāju zināšanas.

    Produkta specifika

    Produkta īpatnības:

    a)

    tas neizplūst (nekūst) augstā temperatūrā (to var lietot pārtikā ne tikai parastā veidā, bet arī ceptu, grilētu utt.);

    b)

    siera receklis ar sūkalām vismaz 30 minūtes tiek pakļauts termiskai apstrādei virs 90 °C — tā ir unikāla ražošanas procesa īpatnība, kas ietekmē arī produkta organoleptiskās īpašības;

    c)

    salocīšana, kurā sieram piešķir tā raksturīgo formu;

    d)

    organoleptiskās īpašības (ar raksturīgu smaržu un garšu — intensīva piena un sūkalu smarža, krūzmētru aromāts un garša, laidara smarža un pikanta, sāļa garša), ko rada galvenokārt izmantotais kazas un aitas piens, dzīvnieku barība, produkta ražošanas procesā pievienotās krūzmētras un gaistošie savienojumi, kuri veidojas siera recekļa un sūkalu termiskās apstrādes laikā;

    e)

    produkta tradicionālais raksturs, ņemot vērā to, ka tas vēsturiski allaž ražots Kiprā, ievērojot tradicionālo metodi, kas nodota no paaudzes paaudzei, šajā procesā arī šodien izmantojot vietējo ražotāju zināšanas.

    Cēloniskā saikne starp ģeogrāfisko apgabalu un produkta kvalitāti vai īpašībām (ACVN) vai produkta attiecīgo kvalitāti, reputāciju vai citām īpašībām (AĢIN)

    “Halloumi” saikni ar ģeogrāfiskajam apgabalam raksturīgo vidi nosaka izteiktais Vidusjūras klimats, kas valda salā. Vietējo sugu augu klātās platības, ko nogana piena ganāmpulks, savā daudzveidībā sniedzas no zaļām ganībām līdz pussausiem un izkaltušiem augiem atkarībā no salas karstajam un sausajam klimatam raksturīgā attiecīgā gadalaika. Daži no minētajiem augiem ir endēmiski. Kiprā sastopamie augi, ko dzīvnieki uzturā lieto svaigā vai kaltētā veidā, ievērojami ietekmē piena kvalitāti un līdz ar to arī “Halloumi” raksturīgās īpašības (Papademas, 2000). Baktērija Lactobacillus cypricasei (pienskābes baktērija Kipras sierā), kas sastopama tikai Kipras “Halloumi”, apliecina salas mikrofloras saikni ar produktu (Lawson et al., 2001). Turklāt Kipras krūzmētras pievienošana pastiprina produktam raksturīgo smaržu un garšu. Visbeidzot, produkta organoleptiskās īpašības un jo īpaši tā garšu un smaržu ietekmē arī piena veids, proti, aitas un kazas pienā ir noteiktas taukskābes ar mazu molekulmasu, turklāt ražošanas procesa laikā rodas gaistošie savienojumi.

    Ņemot vērā produkta saikni ar cilvēkfaktoriem, “Halloumi” uzskata par Kipras tradicionālo sieru, jo, kā aprakstīts 5.1. punktā, tas jau no seniem laikiem ir ieņēmis ļoti nozīmīgu vietu salas iedzīvotāju — gan Kipras grieķu, gan Kipras turku —– dzīvē un uzturā un ražošanas metode ir tikusi nodota no paaudzes paaudzei. Turklāt siera raksturīgā forma, ko panāk ar salocīšanu, un īpatnība, ka augstā temperatūrā tas nekūst, ir cieši saistītas ar tradicionālo ražošanas procesu, kas pārmantots no paaudzes paaudzē.

    Atsauce uz specifikācijas publikāciju

    http://www.moa.gov.cy/moa/da/da.nsf/All/82B33F7D83ABF5A8C225879C00346BA5?OpenDocument


    (1)  OV L 179, 19.6.2014., 17. lpp.


    Top