Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1213(04)

    Komisijas Īstenošanas lēmums (2018. gada 6. decembris) par to, lai Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētu apstiprināšanas pieteikumu par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. pantā minētu produkta specifikācijas grozījumu, kas nav maznozīmīgs, attiecībā uz nosaukumu “Liquirizia di Calabria” (ACVN)

    C/2018/8605

    OV C 449, 13.12.2018, p. 28–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    13.12.2018   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 449/28


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

    (2018. gada 6. decembris)

    par to, lai Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētu apstiprināšanas pieteikumu par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. pantā minētu produkta specifikācijas grozījumu, kas nav maznozīmīgs, attiecībā uz nosaukumu “Liquirizia di Calabria” (ACVN)

    (2018/C 449/07)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu saistībā ar tās 53. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Itālija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 49. panta 4. punktu ir nosūtījusi pieteikumu tāda specifikācijas grozījuma apstiprināšanai, kas nav maznozīmīgs, attiecībā uz produktu “Liquirizia di Calabria” (ACVN).

    (2)

    Komisija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. pantu ir izvērtējusi šo pieteikumu un secinājusi, ka tas atbilst minētajā regulā noteiktajiem nosacījumiem.

    (3)

    Lai varētu iesniegt paziņojumus par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, pieteikums par to, lai apstiprinātu Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (2) 10. panta 1. punkta pirmajā daļā minētu produkta specifikācijas grozījumu, kas nav maznozīmīgs, grozītais vienotais dokuments un atsauce uz attiecīgās produkta specifikācijas publikāciju attiecībā uz reģistrēto nosaukumu “Liquirizia di Calabria” (ACVN) būtu jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    Vienīgais pants

    Pieteikums par to, lai apstiprinātu Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 10. panta 1. punkta pirmajā daļā minētu produkta specifikācijas grozījumu, kas nav maznozīmīgs, grozītais vienotais dokuments un atsauce uz attiecīgās produkta specifikācijas publikāciju attiecībā uz reģistrēto nosaukumu “Liquirizia di Calabria” (ACVN) ir iekļauti šā lēmuma pielikumā.

    Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu šā lēmuma publikācija dod tiesības trīs mēnešu laikā no tā publicēšanas dienas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī izteikt iebildumus pret šā panta pirmajā daļā minēto grozījumu.

    Briselē, 2018. gada 6. decembrī

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    Phil HOGAN


    (1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.

    (2)  Komisijas 2014. gada 13. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).


    PIELIKUMS

    APSTIPRINĀŠANAS PIETEIKUMS ATTIECĪBĀ UZ PRODUKTA SPECIFIKĀCIJAS GROZĪJUMU, KAS NAV MAZNOZĪMĪGS, AIZSARGĀTA CILMES VIETAS NOSAUKUMA / AIZSARGĀTAS ĢEOGRĀFISKĀS IZCELSMES NORĀDES GADĪJUMĀ

    Grozījuma apstiprināšanas pieteikums saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta pirmo daļu

    “Liquirizia di Calabria”

    ES Nr.: PDO-IT-00644-AM02 – 10.5.2018.

    ACVN ( X ) AĢIN ( )

    1.   Pieteikuma iesniedzēja grupa un tās likumīgās intereses

    Consorzio di tutela della Liquirizia di Calabria DOP

    Corso Luigi Fera, 79

    87100 Cosenza

    ITALIA

    liquiriziadicalabria.dop@pecimpresa.it

    ACVN “Liquirizia di Calabria” aizsardzības biedrībai (Consorzio di tutela della Liquirizia di Calabria DOP) ir tiesības iesniegt grozījuma pieteikumu saskaņā ar Lauksaimniecības pārtikas un mežsaimniecības politikas ministrijas (Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali) 2013. gada 14. oktobra Dekrēta Nr. 12511 13. panta 1. punktu.

    2.   Dalībvalsts vai trešā valsts

    Itālija

    3.   Produkta specifikācijas punkts, uz kuru attiecas grozījums vai grozījumi

    Produkta nosaukums

    Produkta apraksts

    Ģeogrāfiskais apgabals

    Izcelsmes apliecinājums

    Ražošanas metode

    Saikne

    Marķēšana

    Cits: [kontroles struktūra; tiesību aktu atjauninājumi]

    4.   Grozījuma vai grozījumu veids

    Ar reģistrētu ACVN vai AĢIN apzīmēta produkta specifikācijas grozījums, kuru nevar uzskatīt par maznozīmīgu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešo daļu.

    Ar reģistrētu ACVN vai AĢIN apzīmēta produkta specifikācijas grozījums, kuru nevar uzskatīt par maznozīmīgu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešo daļu, ja vienots dokuments (vai tā ekvivalents) attiecībā uz produktu nav publicēts.

    5.   Grozījums vai grozījumi

    Produkta apraksts

    Specifikācijas 2. pants – Vienotā dokumenta 3.2. punkts

    Attiecībā uz “svaigas saknes” veidu parametru aprakstu:

    “—

    Mitruma saturs no 48 līdz 52 %,

    glicirizīnskābes saturs no 0,60 līdz 1,40 %.”

    groza šādi:

    “—

    Mitruma saturs: ≤ 52 %,

    glicirizīnskābes saturs: ≤ 1,40 %.”

    Grozījuma mērķis ir iekļaut ar ACVN “Liquirizia di Calabria” apzīmētā produkta apritē tāda veida “svaigu sakni”, kuras mitruma saturs un glicirizīnskābes saturs ir zemāks par jau noteikto minimālo līmeni.

    “Svaigas saknes” mitruma vērtību grozīšana ir saistīta ar klimatisko apstākļu ārkārtīgu mainīgumu, kā rezultātā tiek ietekmēts arī lakricsaknes mitrums, kāds tai ir novākšanas laikā; tāpēc tika uzskatīts par lietderīgu svītrot minimāla mitruma satura norādi, saglabājot maksimālo pieļaujamo mitruma saturu.

    Glicirizīnskābes satura grozījuma mērķis ir ar ACVN “Liquirizia di Calabria” apzīmētā produkta apritē iekļaut arī svaigas saknes ar tādu glicirizīnskābes saturu, kas ir zemāks par 0,60 %. Šajā grozījumā ir ievērota specifika, kāda piemīt šim produktam, kas tirgū izceļas ar to, ka minētais saturs ir zemāks nekā citos reģionos audzētām lakricsaknēm.

    Attiecībā uz “kaltētu sakni” parametru aprakstu:

    “—

    Mitruma saturs no 6 līdz 12 %,

    glicirizīnskābes saturs no 1,2 līdz 2,4 %.”

    groza šādi:

    “—

    Mitruma saturs: ≤ 12 %,

    glicirizīnskābes saturs: ≤ 5 % no sausnas.”

    Grozījuma mērķis ir iekļaut ar ACVN “Liquirizia di Calabria” apzīmētā produkta apritē tāda veida “kaltētu sakni”, kuras mitruma saturs ir zemāks par jau noteikto minimālo līmeni, un noteikt citādu glicirizīnskābes saturu, svītrojot vienu vērtību diapazonu un aizstājot to ar vienu maksimālo pieļaujamo vērtību, norāda attiecībā pret sausnu.

    Pieprasījumu grozīt mitruma parametru pamato tas, ka attiecīgā satura vērtības kaltētās lakricsaknēs ir stipri atkarīgas no apstākļiem, kas saistīti ar vidi, procesu un sagatavošanas un uzglabāšanas metodēm. Līdz ar to tas, ka jāievēro noteikts minimālā mitruma saturs, nepamatoti ierobežo “Liquirizia di Calabria” ražošanas sistēmu.

    Pieprasījums grozīt parametru attiecībā uz glicirizīnskābi, ir nepieciešams, lai nodrošinātu tā saderību ar datiem, kādi norādīti svaigai saknei. Tam ir savs pamats, jo pētījumi liecina, ka glicirizīnskābes saturs, kāds attiecībā uz kaltētu sakni norādīts spēkā esošajā specifikācijā, nav salāgots ar vērtībām, kādas noteiktas attiecībā uz svaigu sakni. Tātad tā ir kļūda, kas jālabo, lai produkta specifikācijā sniegtā informācija būtu pareiza.

    Tas, ka tiek ieviesta viena maksimālā pieļaujamā vērtība attiecībā uz glicirizīnskābes saturu un tā paaugstināšana, neietekmē vienotajā dokumentā ietverto informāciju, kas attiecas uz produkta specifiku un kas ļāvusi reģistrēt nosaukumu “Liquirizia di Calabria”. Jebkurā gadījumā glicirizīnskābes maksimālais saturs novācamajā saknē, no kuras pēc tam iegūst žāvētu sakni, joprojām ir tāds, kas atbilst pašreiz spēkā esošajai 1,40 % lielajai vērtībai, kas nav grozīta.

    Attiecībā uz “saknes ekstrakta” veidu norādīto parametru:

    “—

    Glicirizīnskābes saturs no 3 līdz 6 %”

    groza šādi:

    “—

    Glicirizīnskābes saturs: ≤ 6 % no sausnas”.

    Grozījumā papildus skaidrojumam, ka parametru mēra attiecībā pret sausnu, ņem vērā rezultātus, kas gūti nesenā pētījumā, kuru veica kā daļu no projekta, ko Pētniecības un augstākās izglītības ministrija finansēja, izmantojot PON R&C 2007-2013 līdzekļus, un kurā ņemti vērā dati par pēdējiem 17 gadiem. Pētījumā tika konstatēts, ka pēdējos 17 gados glicirizīnskābes koncentrācija (procentos) Kalabrijā audzētas lakricsaknes ekstraktā ir pakāpeniski pazeminājusies.

    Tāpēc tika uzskatīts par lietderīgu svītrot glicirizīnskābes satura minimālo vērtību, kas noteikta produkta specifikācijā. Ar šo grozījumu tiek arī apstiprināta audzēšanas ģeogrāfiskā apgabala specifika, kas nosaka to, ka ar ACVN “Liquirizia di Calabria” apzīmētajās lakricsaknēs ir krasi zemāks glicirizīnskābes saturs nekā tajās lakricsaknēs, kas audzētas citos apgabalos.

    Ražošanas metode

    Specifikācijas 5. punkts

    Teikumu:

    “Šī darbība tiek veikta atklātās, vēdinātās un saulainās vietās vai slēgtās, bet labi vēdinātās telpās, vai ventilējamās sildkamerās, raugoties, lai produkts neatrastos temperatūrā, kas pārsniedz 50 °C, kā rezultātā mainītos produkta īpašības.”

    groza šādi:

    “Šo darbību var veikt atklātās, vēdinātās un saulainās vietās, slēgtās, bet labi vēdinātās telpās, ventilējamās sildkamerās un īpašās žāvēšanas kamerās, raugoties, lai produkts neatrastos temperatūrā, kas pārsniedz 60 °C, kā rezultātā mainītos produkta īpašības.”

    Ir ieviesta arī iespēja žāvēšanai izmantot jaunas paaudzes žāvētājus (solārās žāvēšanas iekārtas), lai produkta specifikāciju pielāgotu jaunām tehnoloģijām, kas ienākušas pārtikas produktu ražošanas nozarē.

    Lai garantētu produktu kvalitāti un augu veselību, šajā pantā izdarītie grozījumi paredz papildu precizējumu attiecībā uz lakricsakņu žāvēšanas temperatūras ierobežojumu, kāds jānodrošina, pirms tās laiž tirgū.

    Attiecībā uz pēdējo minēto punktu būtu jānorāda, ka kaltētas un noliktavā uzglabāšanā novietotas lakricsaknes un reizumis arī pārdošanas stendā izliktas lakricsaknes var skart mēbeļu ķirmis Anobium punctatum, ko sauc arī par “mazo ķirmi” (petite vrillette).

    Ar produktu “Liquirizia di Calabria” ir veikti īpaši pētījumi ar divkāršu mērķi – kontrolēt norises, kas notiek ar aktīvajām vielām 30 °C, 40 °C, 50 °C un 60 °C temperatūrā, lai garantētu produkta kvalitāti un noteiktu temperatūras robežu un maksimālo laika ilgumu produkta turēšanai tādā temperatūrā, kas iepriekš minēto parazītu ļauj padarīt par nekaitīgu.

    Pētījumu rezultāti liecināja, ka lakricsakņu žāvēšana temperatūrā līdz 60 °C nerada īpašas izmaiņas lakricsakņu sastāvā, kas varētu būt kaitīgas produkta kvalitātei. Pētījumā gaitā veiktās darbības parādīja, ka minētie parazīti visnoturīgākie pret karstumu ir kāpuru stadijā, taču pat ļoti īslaicīga (5 minūtes) šo kāpuru atrašanās temperatūrā, kas pārsniedz 52 °C, ir par iemeslu tam, ka tie 100 % apmērā iet bojā; tas ļauj tirgū laistajās partijās novērst ķirmju attīstību kāpuru dzīvības procesu atsākšanās dēļ.

    Cits

    Kontroles struktūra

    Produkta specifikācijas 7. pantā ir iekļauts tās kontroles iestādes nosaukums, adrese un kontaktinformācija, kas ir atbildīga par produkta specifikācijas pārbaudi.

    Tiesību aktu atjauninājumi

    Atsauces uz Regulu (EK) Nr. 510/2006 ir aizstātas ar atsaucēm uz Regulu (ES) Nr. 1151/2012.

    VIENOTS DOKUMENTS

    “Liquirizia di Calabria”

    ES Nr.: PDO-IT-00644-AM02 – 10.5.2018.

    ACVN ( X ) AĢIN ( )

    1.   Nosaukums

    “Liquirizia di Calabria”

    2.   Dalībvalsts vai trešā valsts

    Itālija

    3.   Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts

    3.1.    Produkta veids

    1.8. grupa. Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

    2.3. grupa. Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

    3.2.    Apraksts par produktu, uz kuru attiecas 1. punktā minētais nosaukums

    Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Liquirizia di Calabria” piešķir vienīgi svaigai vai žāvētai lakricai un tās ekstraktam. Šī lakrica jāiegūst no kultūrā audzētiem vai savvaļā augošiem Glychirrhiza glabra sugas (tauriņziežu dzimta (Fabaceae jeb Papilionaceae)) auga, ko Kalabrijā apzīmē ar nosaukumu “Cordara”.

    Piedāvājot tirdzniecībā produktu ar ACVN “Liquirizia di Calabria”, tam jābūt ar šādām īpašībām:

    svaiga sakne:

    salmu dzeltenā krāsā,

    garša saldena, aromātiska, stipra un paliekoša,

    mitruma saturs: ≤ 52 %,

    glicirizīnskābes saturs: ≤ 1,40 %;

    kaltēta sakne:

    krāsa no salmu dzeltenas līdz okerdzeltenai,

    garša saldena, augļaina un viegli savelkoša,

    mitruma saturs: ≤ 12 %,

    glicirizīnskābes saturs: ≤ 5 % no sausnas;

    saknes ekstrakts:

    krāsa no apdedzināta māla kastaņbrūnas līdz melnai,

    garša saldeni rūgtena, aromātiska, stipra un paliekoša,

    mitruma saturs no 9 līdz 15 %,

    glicirizīnskābes saturs: ≤ 6 % no sausnas.

    3.3.    Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem) un izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem)

    3.4.    Īpaši ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

    Visi ražošanas procesa posmi no audzēšanas līdz novākšanai, kā arī žāvēšana un pārstrāde jāveic 4. punktā noteiktajā apgabalā.

    3.5.    Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta griešanas, rīvēšanas, iepakošanas u. c. īpašie noteikumi

    Produktu ar ACVN “Liquirizia di Calabria” piedāvā tirdzniecībā kartona, stikla, metāla, keramikas, polipropilēna un augsta blīvuma [termoplastiska] polietilēna iepakojumos, kā arī visu tādu materiālu iepakojumos, kas pārtikas produktu iepakojumu materiālu jomā atļauti ar spēkā esošajiem noteikumiem. Iepakojumu satura svars var būt no 5 g līdz 25 kg. Katru iepakojumu jāaizzīmogo tā, ka to nevar atvērt, nepārplēšot zīmogu.

    3.6.    Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta marķēšanas īpašie noteikumi

    Uz etiķetes jānorāda nosaukuma logotips, pārbaudes struktūras piešķirtais kārtas numurs un katrā atsevišķā kastē ietilpstošā produkta iepakošanas datums. ACVN “Liquirizia di Calabria” logotipā atveidots stilizēts vienādmalu taisnstūru (90 °) rombs. Logotipa iekšienē atveidotajam uzrakstam jābūt 0,5 cm gan augstumā, gan platumā. Nosaukuma logotips var būt nodrukāts jebkurā krāsā.

    Image

    4.   Ģeogrāfiskā apgabala īsa definīcija

    “Liquirizia di Calabria” ražošanas apgabalā ietilpst visu pašvaldību teritorijas, kuras sīki aprakstītas produkta specifikācijā un kurās Glycyrrhiza glabra sugas vietējās “tipiskās varietātes” (var. typica) augi (ko Kalabrijā apzīmē ar nosaukumu “Cordara”) savvaļā vai kultūrā aug vietās līdz 650 m augstumam virs jūras līmeņa. Šā apgabala dienvidu pusē ir Pollīno (Pollino) kalnu masīvs, kas virzienā uz ziemeļaustrumiem ar lēzenām nogāzēm pāriet Rocca Imperiale teritorijā, tādējādi gandrīz norobežojot to no Bazilikatas (Basilicata) reģiona. Apgabalā ietilpst Krāti (Crati) ielejas teritorijas, kas stiepjas gar kreiso un labo krastu upei, kura, tecēdama no dienvidiem uz ziemeļiem un šķērsojot Sibari (Sibari) līdzenumu, ziemeļaustrumos ietek Jonijas jūrā. Tirēnu jūras puses nogāzē attiecīgie apgabali stiepjas no ziemeļiem uz dienvidiem un ietver apvidus no Falconara Albanese pašvaldības līdz Nicotera pašvaldības teritorijai. Jonijas jūras puses nogāzē apgabals ietver Sibari līdzenumu apvidus ziemeļu pusē, plašo Krotones (Crotone) rajona līdzenumu un stiepjas līdz pat Kalabrijas galējiem dienvidiem.

    5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu

    Lakricas audzēšanas vēsturiskais apgabals bija Kalabrijas piekraste, bet lielākoties to audzēja apgabalā, kurā ietilpa Villapiana, Cerchiara di Calabria, Cassano Ionio-Sibari, Corigliano Calabro un Rossano pašvaldības teritorijas Sibari līdzenumā, kur ir lakricai dabiski piemērotas augsnes, jo tās satur silīcija savienojumus, ir skeletainas un augsnes reakcija (pH) ir neitrāla. Arī klimatisko apstākļu ziņā Sibari līdzenumā, kur joprojām arī šodien izaudzē lielāko daļu lakricas produkcijas, ir labvēlīgi nosacījumi šā auga izplatībai – kalnu tuvums un nav stipru vēju, jo apkārtējie Pollīno (Pollino) un Silas (Sila) masīvi tiem veido dabiskus šķēršļus. Lakrica gan savvaļā, gan kultūrā aug gar piekrastēm un no Tirēnu jūras piekrastes līdzenumiem (Lamezia Terme, Falerna, Nocera Tirenese utt.) un Jonijas jūras piekrastes līdzenumiem (Crotone, Isola Capo Rizzuto, Chiaravalle, Badolato, Roccella Ionica utt.) gar lielāko Kalabrijas upju piekrastu ielejām izplatās uz pakalnu iekšējiem paugurainākiem apgabaliem, kur jūras tuvums ietekmē to īpaši labvēlīgi. Tādējādi lakricai ir vienādas īpašības arī tad, ja tā augusi vairāku kilometru attālumā no krasta.

    Izteiktais Vidusjūras klimats ar garu, siltu un sausu vasaru un maigu ziemu veicina Glycyrrhiza glabra var. typica (sauktu par Cordara) vienmērīgu izplatību visā attiecīgajā apgabalā.

    Lakrica ar ACVN “Liquirizia di Calabria” fizikāli ķīmiskajā ziņā krasi atšķiras no līdzīgām varietātēm ar sekundārajiem metabolītiem, kuru vidū ir aktīvā viela glicirizīns, kas nosaka produkta komerciālās un farmakoloģiskās īpašības. Tas ir saponīns, kura vidējais procentuālais saturs Kalabrijas lakricā ir zemāks salīdzinājumā ar citur sastopamo šīs pašas sugas un varietātes lakricu, un tieši šā iemesla dēļ Kalabrijas lakrica ir ļoti pieprasīta tirgū. Nesenu pētījumu rezultāti vēl vairāk liecina par atšķirību starp Kalabrijas lakricu un citos blakus reģionos augošu lakricu glicirizīnskābes satura ziņā – Kalabrijas lakricsaknē tās ir ievērojami mazāk nekā citos reģionos iegūtās lakricsaknēs –, turklāt zemāks ir arī cukuru saturs tajā. Kāds cits nesens pētījums attiecībā uz gaistošās frakcijas saturu liecina, ka Kalabrijas lakricsaknē tās sastāvs ir citāds salīdzinājumā ar citur Itālijā vai ārvalstīs audzētām lakricsaknēm. Visbeidzot, salīdzinot Kalabrijas lakricsaknes ekstraktu ar citās zemēs audzētu lakricsakņu ekstraktu, atklājās, ka Kalabrijas lakricsaknē ir īpašs fenolu kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs.

    Īpaši raksturīgi ir tas, ka likviritigenīna un izolikviritigenīna procentuālais daudzums ir niecīgs, savukārt likohalkona A daudzums ir ievērojams, turpretim citos lakricsaknes paraugos vai nu tā nav vispār, vai tas ir kopā ar likohalkonu B.

    Kalabrija ģeogrāfiskajā un reljefa ziņā ir unikāls reģions salīdzinājumā ar pārējiem Itālijas reģioniem. Būdama Itālijas pussalas galējā strēle, Kalabrija pati par sevi vien tiek uzskatīta par garu un šauru pussalu, kurai jūras krasta kopējais garums ir aptuveni 800 km; daži aspekti to dara līdzīgu Apūlijai (Puglia), taču citādā ziņā tā krasi atšķiras no šā reģiona.

    Augstās Apenīnu kalnu grēdas gareniski dala Kalabriju divās daļās – šāda ainaviskā parādība Itālijas reģionu vidū ir unikāla. Ģeogrāfiskā konfigurācija un reljefs nosaka Kalabrijas unikālos un ļoti īpašos bioloģiskos, augsnes un klimatiskos apstākļus salīdzinājumā ar Apenīnu pussalas pārējo daļu, no kuras tā atšķiras ar vidējiem temperatūras rādītājiem, diennakts temperatūras starpībām, mitrumu, lietus daudzumu un nokrišņu sadalījumu, vēju, kā arī saules gaismas stiprumu un starojumu, tātad arī augsnes temperatūru; šie faktori pārliecinoši pierādīti ar virkni zinātnisku pētījumu.

    Gadsimtu gaitā šī suga selektīvi pielāgojusies stiprajai savdabīgās vides ietekmei, kura noteikusi vietējās lakricsaknes ķīmisko sastāvu, uzturvērtību un aromātiskumu, kas dara Kalabrijas lakricsakni par produktu ar īpaša tipa ķīmisko sastāvu: “Liquirizia di Calabria”.

    Šis īpašais lakricas tips ir Kalabrijas atšķirības pazīme, kas pazīstama kopš XVII gadsimta, kā to apliecina daudzie dokumenti, tostarp slavenais Trattato di terapeutica e farmacologia (“Traktāts par ārstēšanu un farmakoloģiju”), I sēj. (1903), kurā teikts, ka “(..) suga, no kuras tā iegūta, ir Glycyrrhiza glabra (tauriņziešu dzimtas pākšaugs), kas pieder pie Eiropas dienvidrietumu floras (..). Dažos gadījumos šo ārstniecības sakni pazīst ar nosaukumu “Liquirizia di Calabria”, lai atšķirtu to no Krievijas lakricsaknes, kas ir gaišākā krāsā un ko iegūst no Glycyrrhiza glandulifera jeb echinata sugas auga, kas aug Eiropas dienvidaustrumos.” Turklāt slavenās Encyclopaedia Britannica četrpadsmitajā izdevumā (1928) norādīts, ka “(..) The preparation of the juice is a widely extended industry along the Mediterranean coast, but the quality best appreciated in Great Britain is Made in Calabria (..)” (“(..) sulas iegūšana Vidusjūras piekrastē ir plaši izplatīta rūpniecības nozare, bet kvalitātes ziņā visiecienītākā Lielbritānijā ir tā, kas gatavota Kalabrijā (..)”). Encyclopaedia Britannica izteikto vērtējumu apstiprina Amerikas Savienoto Valstu Ārlietu ministrijas ziņojums ar nosaukumu The licorice plant (“Lakricas augs”) (1985).

    Ar nosaukumu “Liquirizia di Calabria” apzīmē sarežģīta sastāva “produktu” – dabas un cilvēka darba augli, kura gatavošana pārmantota vairāku gadsimtu gaitā un kurš ir Kalabrijas reģiona tradīcijas simbols, kā redzams Dipinto di Saint-Non, kas datējama ar XVIII gadsimta beigām, Vincenzo Paula (1864) darbā Stato delle persone in Calabria - I concari, SVIMEZ dokumentā Piante officinali in Calabria: presupposti e prospettive (1951), Pece e liquirizia nei casali cosentini del Settecento: forma d’industrie e forze di lavoro d’Augusto Placanica (1980), Gennaro Matacena darbā I “Conci” e la produzione del succo di liquerizia in Calabria, kas sarakstīts 1986. gadā, Vittorio Marzi un citu sarakstītajā darbā La dolce industria -, Conci e liquirizia in provincia di Cosenza dal XVIII al XX secolo (1991), kā arī daudzos tekstos, kas publicēti no 1700. līdz 2000. gadam. Kalabrijā XVIII gadsimta otrajā pusē lakricu audzēja visā Jonijas jūras piekrastē, jo īpaši gar Lukānijas (Lucania) ziemeļu robežu un plašajā Sibari līdzenumā, kur tās bija lielos daudzumos apgabalos līdz Krotonei un Redžo Kalabrijai (Reggio Calabria). Bet daudz lakricas audzēja arī Krāti upes ielejā, kura no Kozencas (Cosenza) ietek Sibari līdzenumā, kā arī plašās joslās Tirēnu jūras piekrastes apgabalā.

    Atsauce uz specifikācijas publikāciju

    (šīs regulas 6. panta 1. punkta otrā daļa)

    Produkta specifikācijas konsolidētā redakcija ir pieejama šādā tīmekļa vietnē: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

    vai

    tieši atverot Lauksaimniecības pārtikas un mežsaimniecības politikas ministrijas tīmekļa vietnes mājaslapu (www.politicheagricole.it), uzklikšķinot uz Prodotti DOP IGP (ekrāna augšdaļas labajā pusē), tad uz Prodotti DOP IGP STG (ekrāna kreisajā malā) un, visbeidzot, uz Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE.


    Top