This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0501
Case C-501/14: Request for a preliminary ruling from the Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hungary) lodged on 10 November 2014 — EL-EM-2001 Ltd. v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Lieta C-501/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 10. novembrī iesniedza Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Ungārija) – EL-EM-2001 Ltd. / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Lieta C-501/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 10. novembrī iesniedza Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Ungārija) – EL-EM-2001 Ltd. / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
OV C 46, 9.2.2015, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 46/23 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 10. novembrī iesniedza Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Ungārija) – EL-EM-2001 Ltd./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
(Lieta C-501/14)
(2015/C 046/29)
Tiesvedības valoda – ungāru
Iesniedzējtiesa
Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Pamatlietas puses
Prasītāja: EL-EM-2001 Ltd.
Atbildētāja: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Regulas (EK) Nr. 561/2006 (1) 19. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka pasākums, kas vajadzīgs, lai nodrošinātu, ka pārkāpuma gadījumā tiek piemēroti dalībvalsts noteiktie un piespriestie sodi, var tikt piemērots vienīgi personai, kas ir izdarījusi šādu pārkāpumu? Citiem vārdiem: ievērojot Regulas (EK) Nr. 561/2006 18. pantā noteikto, vai tāds valsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru pasākums, kas vajadzīgs, lai nodrošinātu, ka dalībvalsts noteiktie un piespriestie sodi var tikt piemēroti (fiziskai vai juridiskai) personai, kurai administratīvajā procesā nav pārmesta nekāda pārkāpuma izdarīšana, ir pretrunā dalībvalstij uzliktajam pienākumam, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 561/2006 19. panta 1. punkta pirmajā teikumā? |
2) |
Noraidošas atbildes uz pirmo jautājumu gadījumā: vai Regulas (EK) [Nr. 561/2006] 19. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka trešajai (fiziskai vai juridiskai) personai piemērots pasākums par citas personas izdarītu pārkāpumu, ja nav konstatēts nekāda veida šīs trešās personas izdarīts pārkāpums, ir kvalificējams kā šai trešajai personai piemērots sods neatkarīgi no tā, kā to apzīmē? |
3) |
Apstiprinošas atbildes uz otro jautājumu gadījumā: vai valsts tiesiskais regulējums, ar kuru, lai piemērotu sodu, kas noteikts par automobiļa vadītāja izdarītu pārkāpumu, ļauj citai (fiziskai vai juridiskai) personai piemērot sodu, kas ir iepriekš minētais pasākums, kam tomēr piemīt sankcijas raksturs, ir pretrunā Regulas (EK) [Nr. 561/2006] 19. panta 1. punktā paredzētajam dubultā novērtējuma aizliegumam? |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regula (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu, groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 un Padomes Regulu (EK) Nr. 2135/98 un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3820/85 (OV L 102, 1. lpp.)