Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 52013XG0730(01)
Explanatory note — Accompanying document to Council Recommendations to Member States under the European Semester 2013
Paskaidrojuma piezīme – Pavaddokuments Padomes ieteikumiem dalībvalstīm 2013. gada Eiropas pusgadā
Paskaidrojuma piezīme – Pavaddokuments Padomes ieteikumiem dalībvalstīm 2013. gada Eiropas pusgadā
OV C 217, 30.7.2013, str. 100–108
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.7.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 217/100 |
PASKAIDROJUMA PIEZĪME
Pavaddokuments Padomes ieteikumiem dalībvalstīm 2013. gada Eiropas pusgadā
2013/C 217/25
Padomes Regulas (EK) Nr. 1466/97 2.-ab panta 2. punktā par budžeta stāvokļa uzraudzības un ekonomikas politikas uzraudzības un koordinācijas stiprināšanu (1), kurš ir iedaļā “Dialogs par ekonomikas jautājumiem”, ir noteikts: “Parasti sagaidāms, ka Padome ievēro Komisijas ierosinājumus un ieteikumus vai arī izskaidro savu nostāju publiski.”
Attiecībā uz šo “ievēro vai izskaidro” noteikumu Padome ar šo sniedz šādus paskaidrojumus par saskaņotiem grozījumiem Komisijas ieteikumos konkrētām valstīm adresētiem ieteikumiem (KVAI) par dalībvalstīm saistībā ar 2013. gada Eiropas pusgadu, pret kuriem iebilst Komisija.
Padome ir arī vienojusies par vairākiem papildinājumiem, kā arī faktiskiem vai tehniskiem grozījumiem ieteikumos, kurus Komisija pilnībā atbalsta (2) (3).
BEĻĢIJA
KVAI 2
Komisijas ierosinātais teksts
Pastiprināt centienus, lai pārvarētu plaisu starp faktisko un likumā noteikto pensionēšanās vecumu, tostarp ātri pārtraucot priekšlaicīgas pensionēšanās sistēmas. Papildināt vecuma sociālā nodrošinājuma sistēmas ar nodarbinātības atbalsta pasākumiem un darba tirgus reformām, kas sekmē aktīvu novecošanu. Paātrināt lēmuma pieņemšanu, lai sasaistītu likumā noteikto pensionēšanās vecumu ar paredzamo dzīves ilgumu. Turpināt uzlabot publiskā sektora izdevumu efektivitāti ilgtermiņa institucionālās aprūpes jomā.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Pastiprināt centienus, lai pārvarētu plaisu starp faktisko un likumā noteikto pensionēšanās vecumu, tostarp īsenojot notiekošās reformas, lai samazinātu ātri pārtraucot priekšlaicīgas pensionēšanās iespējas sistēmas. Papildināt vecuma sociālā nodrošinājuma sistēmas ar nodarbinātības atbalsta pasākumiem un darba tirgus reformām, kas sekmē aktīvu novecošanu. Palielināt faktisko pensionēšanās vecumu, pielāgojot pensionēšanās vecumu vai pensijas pabalstus paredzamā mūža ilguma izmaiņām. Paātrināt lēmuma pieņemšanu, lai sasaistītu likumā noteikto pensionēšanās vecumu ar paredzamo dzīves ilgumu. Turpināt uzlabot publiskā sektora izdevumu efektivitāti ilgtermiņa institucionālās aprūpes jomā.
Paskaidrojums
Šķiet, ka Beļģija veiksmīgi panāks 50 % nodarbinātības mērķi, kas jāsasniedz līdz 2020. gadam. Pašreizējais līmenis ir 39,5 %, un gada pieaugums laikposmā no 2010. līdz 2012. gadam ir 1,4 procentu punkti.
Ieteikuma tekstā ir ietverts teksts, par kuru panākta horizontāla vienošanās. Tika panākta vienošanās par to, ka ir dažādi veidi, kā palielināt faktisko pensionēšanās vecumu un tādējādi risināt problēmas saistībā ar pensiju sistēmu un publisko finanšu ilgtspēju. Komisijas sākotnējais teksts vienīgi par (likumā paredzēto) pensionēšanās vecumu šķita pārlieku preskriptīvs un pārāk šauri definēts. Jaunajā tekstā ir atsauce uz tekstu, ko Padome ir pieņēmusi agrāk, nesenākajā gadījumā – 2013. gada 12. februārī pieņemtajā 2012. gada ziņojumā par stabilitāti.
ČEHIJAS REPUBLIKA
KVAI 3
Komisijas ierosinātais teksts
Salīdzinājumā ar pašreizējiem tiesību aktiem paātrināti paaugstināt likumā noteikto pensionēšanās vecumu, ieviest tiešu saikni starp likumā noteikto pensionēšanās vecumu un paredzamo dzīves ilgumu un pārskatīt indeksācijas mehānismu. Papildināt pensionēšanās vecuma paaugstināšanu ar pasākumiem, kas sekmē gados vecāku darba ņēmēju nodarbināmību un mazina iespējas agrāk pamest darba tirgu. Jo īpaši atcelt valsts subsīdijas par labu pirmspensionēšanās shēmai. Veikt pasākumus, lai būtiski uzlabotu veselības aprūpes izdevumu efektivitāti, jo īpaši stacionārās aprūpes jomā.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Palielināt reālo pensionēšanās vecumu, pieskaņojot pensionēšanās vecumu vai pensijas izmaksas paredzamajām dzīves ilguma izmaiņām Salīdzinājumā ar pašreizējiem tiesību aktiem paātrināti paaugstināt likumā noteikto pensionēšanās vecumu, ieviest tiešu saikni starp likumā noteikto pensionēšanās vecumu un paredzamo dzīves ilgumu un pārskatīt indeksācijas mehānismu. Papildināt pensionēšanās vecuma paaugstināšanu ar pasākumiem, kas sekmē vecāku darba ņēmēju nodarbināmību un mazina iespējas agrāk pamest darba tirgu. Jo īpaši atcelt valsts subsīdijas pirmspensionēšanās shēmai. Veikt pasākumus, lai būtiski uzlabotu veselības aprūpes izdevumu efektivitāti, jo īpaši stacionārās aprūpes jomā.
Paskaidrojums
Ieteikuma tekstā ir ietverts teksts, par kuru panākta horizontāla vienošanās. Tika panākta vienošanās par to, ka ir dažādi veidi, kā palielināt faktisko pensionēšanās vecumu un tādējādi risināt problēmas saistībā ar pensiju sistēmu un publisko finanšu ilgtspēju. Komisijas sākotnējais teksts vienīgi par (likumā paredzēto) pensionēšanās vecumu šķita pārlieku preskriptīvs un pārāk šauri definēts. Jaunajā tekstā ir atsauce uz tekstu, ko Padome ir pieņēmusi agrāk, nesenākajā gadījumā – 2013. gada 12. februārī pieņemtajā 2012. gada ziņojumā par stabilitāti.
KVAI 4
Komisijas ierosinātais teksts
Veikt pasākumus, lai palielinātu valsts nodarbinātības dienesta efektivitāti un lietderīgumu. Ievērojami paplašināt bērnu aprūpes iestāžu pieejamību (veltot galveno uzmanību bērniem vecumā līdz trim gadiem, kā arī romu bērnu līdzdalībai), ko jo īpaši panāk, pieņemot un īstenojot likumu par privātām bērnu aprūpes iestādēm un palielinot valsts bērnu aprūpes iestādes.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Veikt papildu centienus pasākumus, lai palielinātu valsts nodarbinātības dienesta efektivitāti un lietderīgumu. Ievērojami paplašināt bērnu aprūpes iestāžu pieejamību (veltot galveno uzmanību bērniem vecumā līdz trim gadiem, kā arī romu bērnu līdzdalībai), jo īpaši, pieņemot un īstenojot likumu par bērnu aprūpes pakalpojumiem un palielinot gan valsts, gan privāto bērnu aprūpes pakalpojumu jaudu.
Paskaidrojums
Nodarbinātības komitejas daudzpusējās uzraudzības pārskatā par šo jautājumu ir secināts, ka Čehijas Republika ir veikusi pasākumus saskaņā ar KVAI, bet tai būtu jāturpina centieni vairāk nostiprināt valsts nodarbinātības dienestu spējas, ņemot vērā lielo bezdarbnieku skaitu, un turpināt uzlabot aktīvas darba tirgus politikas efektivitāti.
IGAUNIJA
KVAI 4
Komisijas ierosinātais teksts
Uzlabot energoefektivitāti, jo īpaši saistībā ar ēkām un transportu, un stiprināt vides stimulus attiecībā uz transportlīdzekļiem un atkritumiem, apsverot tādus stimulus kā automobiļu aplikšana ar nodokļiem un/vai degvielas akcīzes nodokļa palielināšana. Pastiprināt pārrobežu energotīklu savienojumu attīstību, lai dažādotu enerģijas avotus un veicinātu konkurenci enerģijas tirgū.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Uzlabot energoefektivitāti, jo īpaši saistībā ar ēkām un transportu, un stiprināt vides stimulus attiecībā uz transportlīdzekļiem un atkritumiem, apsverot tādus stimulus kā automobiļu aplikšana ar nodokļiem un/vai degvielas akcīzes nodokļa palielināšana. Pastiprināt pārrobežu energotīklu savienojumu attīstību, lai dažādotu enerģijas avotus un veicinātu konkurenci enerģijas tirgū.
Paskaidrojums
Ieteikumā būtu dalībvalstij jādod lielākas iespējas izvēlēties pasākumus šīs problēmas risināšanai. Saskaņā ar Igaunijas iestāžu viedokli ieguldījumi sabiedriskajā transportā, kā arī multimodālajos pārvadājumos kopā ar ieguldījumiem energoefektīvākās ēkās būtu labāks risinājums piesārņojuma problēmām Igaunijā. Padome piekrita šim viedoklim.
SPĀNIJA
KVAI 1
Komisijas ierosinātais teksts
Līdz 2013. gada beigām pabeigt ilgtspējas faktora regulējumu, lai nodrošinātu pensiju sistēmas ilgtermiņa finansiālo stabilitāti, tostarp nosakot, ka pensionēšanās vecums tiks paaugstināts atbilstīgi paredzamā dzīves ilguma pieaugumam.
Teksts, par ko panākta vienošanās
[…] Līdz 2013. gada beigām pabeigt ilgtspējas faktora regulējumu, lai nodrošinātu pensiju sistēmas ilgtermiņa finansiālo stabilitāti, tostarp palielinot faktisko pensionēšanās vecumu, pielāgojot pensionēšanās vecumu vai pensijas pabalstus paredzamā mūža ilguma izmaiņām nosakot, ka pensionēšanās vecums tiks paaugstināts atbilstīgi paredzamā dzīves ilguma pieaugumam.
Paskaidrojums
Ieteikuma tekstā ir ietverts teksts, par kuru panākta horizontāla vienošanās. Tika panākta vienošanās par to, ka ir dažādi veidi, kā palielināt faktisko pensionēšanās vecumu un tādējādi risināt problēmas saistībā ar pensiju sistēmu un publisko finanšu ilgtspēju. Komisijas sākotnējais teksts vienīgi par (likumā paredzēto) pensionēšanās vecumu šķita pārlieku preskriptīvs un pārāk šauri definēts. Jaunajā tekstā ir atsauce uz tekstu, ko Padome ir pieņēmusi agrāk, nesenākajā gadījumā – 2013. gada 12. februārī pieņemtajā 2012. gada ziņojumā par stabilitāti.
FRANCIJA
KVAI 1
Komisijas ierosinātais teksts
Nostiprināt un īstenot budžeta stratēģiju 2013. gadam. Uzlabot korekciju ticamību, līdz 2013. gada rudenim konkretizējot un īstenojot nepieciešamos pasākumus 2014. gadam un turpmākajiem gadiem, lai vēlākais līdz 2015. gadam nodrošinātu pārmērīgā deficīta novēršanu ilgtspējīgā veidā un Padomes ieteikumos, kas pieņemti pārmērīga budžeta deficīta procedūrā, noteikto strukturālo korekciju pasākumu īstenošanu. Izmantot visus negaidītos papildu ieņēmumus deficīta samazināšanai. Fiskālās nelīdzsvarotības noturīgai korekcijai ir nepieciešams ticamā veidā īstenot vērienīgas strukturālās reformas, lai palielinātu pielāgošanās spējas un palielinātu izaugsmi un nodarbinātību. Turpināt izaugsmei labvēlīgu fiskālās konsolidācijas pasākumu veikšanu un turpināt publisko izdevumu efektivitātes palielināšanu, jo īpaši rīkojoties atbilstoši plānotajam attiecībā uz izdevumu kategoriju pārskatīšanu visos vispārējās valdības apakšsektoros. Izmantojot plānoto decentralizācijas likumu, veikt pasākumus, lai panāktu lielākus ietaupījumus un sinerģiju starp valdības centrālo, reģionālo un vietējo līmeni. Pēc pārmērīgā deficīta novēršanas, veikt strukturālo korekciju pasākumus adekvātā tempā, lai līdz 2016. gadam sasniegtu VTM. Līdz 2013. gadam veikt pasākumus, lai ilgtspējīgā veidā panāktu pensiju sistēmas līdzsvaru ne vēlāk kā līdz 2020. gadam, piemēram, pieņemot indeksācijas noteikumus, palielinot tiesību aktos noteikto pensionēšanās vecumu un pilnas pensijas saņemšanai nepieciešamo iemaksu periodu, kā arī pārskatot īpašos režīmus, vienlaikus izvairoties no darba devēju sociālo iemaksu palielināšanas, un uzlabot veselības aprūpes izmaksu efektivitāti, tai skaitā farmaceitisko produktu jomā.
Teksts, par ko panākta vienošanās
[…] Izmantojot plānoto decentralizācijas likumu, veikt pasākumus, lai panāktu lielākus ietaupījumus un sinerģiju starp valdības centrālo, reģionālo un vietējo līmeni. Pēc pārmērīgā budžeta deficīta novēršanas, veikt strukturālo korekciju pasākumus adekvātā tempā, lai līdz 2016. gadam sasniegtu VTM. Līdz 2013. gadam veikt pasākumus, lai ilgtspējīgā veidā panāktu pensiju sistēmas līdzsvaru ne vēlāk kā līdz 2020. gadam, piemēram, pieņemot indeksācijas noteikumus, palielinot pilnas pensijas saņemšanai nepieciešamo iemaksu periodu, vēl palielinot faktisko tiesību aktos noteikto pensionēšanās vecumu, un pielāgojot pensionēšanās vecumu vai pensijas pabalstus izmaiņām paredzamajā dzīves ilgumā, un pilnas pensijas saņemšanai nepieciešamo iemaksu periodu un pārskatot īpašos režīmus, vienlaikus izvairoties no darba devēju sociālo iemaksu palielināšanas, un uzlabot veselības aprūpes izmaksu efektivitāti, tai skaitā farmaceitisko produktu jomā.
Paskaidrojums
Ieteikuma tekstā ir ietverts teksts, par kuru panākta horizontāla vienošanās. Tika panākta vienošanās par to, ka ir dažādi veidi, kā palielināt faktisko pensionēšanās vecumu un tādējādi risināt problēmas saistībā ar pensiju sistēmu un publisko finanšu ilgtspēju. Komisijas sākotnējais teksts vienīgi par (likumā paredzēto) pensionēšanās vecumu šķita pārlieku preskriptīvs un pārāk šauri definēts. Jaunajā tekstā ir atsauce uz tekstu, ko Padome ir pieņēmusi agrāk, nesenākajā gadījumā – 2013. gada 12. februārī pieņemtajā 2012. gada ziņojumā par stabilitāti. Ņemot vērā īpašās problēmas, ar ko saskaras Francija, Padome piekrīt, ka būtu jāsaglabā ieteikuma konkrētākie elementi, kas attiecas uz pensiju reformu.
ITĀLIJA
KVAI 1
Komisijas ierosinātais teksts
Nodrošināt, ka 2013. gadā deficīts paliek zem 3 % no IKP, pilnībā īstenojot pieņemtos pasākumus. Pienācīgā tempā un, īstenojot izaugsmi veicinošu fiskālo konsolidāciju, veikt strukturālās korekcijas, lai no 2014. gada sasniegtu un saglabātu VTM. Sasniegt plānoto strukturālo primāro pārpalikumu, lai panāktu, ka ļoti augstā parāda attiecība pret IKP (prognozējams, ka 2014. gadā tā būs 132,2 % no IKP) vienmērīgi samazinātos. Turpināt veikt publiskā sektora izdevumu lietderības un kvalitātes ilgstošu uzlabošanu, pilnībā īstenojot 2012. gadā pieņemtos pasākumus un turpinot šos centienus, ko panāk, regulāri un padziļināti pārskatot izdevumus visos valdības līmeņos.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Nodrošināt, ka 2013. gadā deficīts paliek zem Līgumā noteiktās atsauces vērtības 3 % no IKP, pilnībā īstenojot pieņemtos pasākumus. Pienācīgā tempā un, īstenojot izaugsmi veicinošu fiskālo konsolidāciju, veikt strukturālās korekcijas, lai no 2014. gada sasniegtu un saglabātu VTM. Sasniegt plānoto strukturālo primāro pārpalikumu, lai panāktu, ka parāda un IKP ļoti augstā attiecība (prognozējams, ka 2014. gadā tā būs 132,2 % no IKP) vienmērīgi samazinātos. Turpināt veikt publiskā sektora izdevumu lietderības un kvalitātes ilgstošu uzlabošanu, pilnībā īstenojot 2012. gadā pieņemtos pasākumus un turpinot šos centienus, ko panāk, regulāri un padziļināti pārskatot izdevumus visos valdības līmeņos.
Paskaidrojums
Ņemot vēra to, ka 2014. gadā prognozētās parāda attiecības pret IKP pieminēšana ieteikumā nepiešķir tam papildu vērtību un to, ka šādas prognozes nav ietvertas ieteikumos nevienai citai dalībvalstij, tika panākta vienošanās šo skaitli no ieteikuma svītrot un ietvert to attiecīgajā apsvērumā.
LATVIJA
KVAI 4
Komisijas ierosinātais teksts
Risināt situāciju saistībā ar augstajiem nabadzības rādītājiem, veicot reformas sociālajā palīdzībā, lai tā attiektos uz lielāku iedzīvotāju skaitu, uzlabojot pabalstu adekvātumu un stiprinot pabalstu saņēmēju aktivizēšanas pasākumus. Pastiprināt īstenošanas mehānismus, lai efektīvi samazinātu bērnu nabadzību.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Risināt situāciju saistībā ar augstajiem nabadzības rādītājiem, veicot reformas sociālajā palīdzībā, lai tā attiektos uz lielāku iedzīvotāju skaitu, uzlabojot pabalstu adekvātumu un veicot stiprinot pabalstu saņēmēju aktivizēšanas pasākumus. Pastiprināt īstenošanas mehānismus, lai efektīvi samazinātu bērnu nabadzību.
Paskaidrojums
Nodarbinātības komitejas (EMCO) un Sociālās aizsardzības komitejas (SPC) daudzpusējās uzraudzības pārskatā par Latvijas iedzīvotāju aktivizēšanas un nabadzības samazināšanas rīcībpolitiku norādīts, ka 2013. gadā ieviesīs vairākus svarīgus pasākumus un ka tiek plānots stiprināt aktivizēšanu un nodrošināt labāku sadarbību starp valsts nodarbinātības dienestiem un pašvaldību sociālās palīdzības dienestiem, kā arī panākt labāku saikni starp sociālās palīdzības pabalstiem un aktīvu darba tirgus politiku, lai pabalsta saņēmēju aktivizēšanā sasniegtu labākus rezultātus no darba tirgus viedokļa. 2012. gadā Latvija reformēja sociālās palīdzības sistēmu un veica pasākumus, lai panāktu labāku aktivizēšanu. Pamatojoties uz minēto, var paredzēt jaunus pasākumus ar mērķi uzlabot sociālo pabalstu sistēmas efektivitāti un to paplašināt, lai tā attiektos uz lielāku iedzīvotāju skaitu. Daži svarīgi Latvijas rīcības elementi pašlaik joprojām ir priekšlikumu formā vai agrīnā izstrādes posmā, tāpēc to īstenošana būs svarīga, lai izpildītu KVAI.
LIETUVA
KVAI 4
Komisijas ierosinātais teksts
Īstenot konkrētus, mērķorientētus pasākumus nabadzības un sociālās atstumtības mazināšanai. Stiprināt saiknes starp naudā sniegtas sociālās palīdzības reformu un aktivizācijas pasākumiem.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Īstenot konkrētus, mērķorientētus pasākumus nabadzības un sociālās atstumtības mazināšanai. Turpināt Sstiprināt saiknes starp naudā sniegtas sociālās palīdzības reformu un aktivizācijas pasākumiem.
Paskaidrojums
Nodarbinātības komitejas (EMCO) un Sociālās aizsardzības komitejas (SPC) daudzpusējās uzraudzības pārskata rezultātos norādīts, ka Lietuvā sadarbībā ar pašvaldībām laikposmā no 2012. līdz 2014. gadam tiek īstenots projekts ar mērķi darba tirgū atgriezt pēc iespējas vairāk ilgstošo bezdarbnieku (sociālo pabalstu saņēmēju). Ir uzsvērts, ka 2012. gadā Lietuvā pieņēma likumu par nabadzīgiem pastāvīgajiem iedzīvotājiem paredzētu sociālo palīdzību naudā, ar kuru paredzēja nodrošināt labāku palīdzību tiem, kam tā visvairāk ir vajadzīga.
LUKSEMBURGA
KVAI 3
Komisijas ierosinātais teksts
Iegrožot ar novecošanu saistītos izdevumus, uzlabojot ilgtermiņa aprūpes rentabilitāti, jo īpaši noteiktāk koncentrējoties uz profilaksi, rehabilitāciju un neatkarīgu dzīvesveidu, stiprinot nesen pieņemto pensiju reformu, veicot papildu pasākumus, lai ierobežotu priekšlaicīgu pensionēšanos un palielinātu faktisko pensionēšanās vecumu, tostarp sasaistot likumā noteikto pensionēšanās vecumu ar paredzamo mūža ilgumu.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Iegrožot ar novecošanu saistītos izdevumus, uzlabojot ilgtermiņa aprūpes rentabilitāti, jo īpaši noteiktāk koncentrējoties uz profilaksi, rehabilitāciju un neatkarīgu dzīvesveidu, stiprinot nesen pieņemto pensiju reformu, veicot papildu pasākumus, lai ierobežotu priekšlaicīgu pensionēšanos un palielinātu faktisko pensionēšanās vecumu, saskaņojot pensionēšanās vecumu vai pensijas pabalstus ar izmaiņām paredzamajā dzīves ilgumā. faktisko pensionēšanās vecumu, tostarp sasaistot likumā noteikto pensionēšanās vecumu ar paredzamo mūža ilgumu
Paskaidrojums
Ieteikuma tekstā ir ietverts teksts, par kuru panākta horizontāla vienošanās. Tika panākta vienošanās par to, ka ir dažādi veidi, kā palielināt faktisko pensionēšanās vecumu un tādējādi risināt problēmas saistībā ar pensiju sistēmu un publisko finanšu ilgtspēju. Komisijas sākotnējais teksts vienīgi par (likumā paredzētā) pensionēšanās vecuma palielināšanu šķita pārlieku preskriptīvs un pārāk šauri definēts. Jaunajā tekstā ir atsauce uz tekstu, ko Padome ir pieņēmusi agrāk, nesenākajā gadījumā – 2013. gada 12. februārī pieņemtajā 2012. gada ziņojumā par stabilitāti.
KVAI 5
Komisijas ierosinātais teksts
Pastiprināt centienus samazināt jauniešu bezdarba līmeni, pateicoties aktīvas darba tirgus politikas izstrādāšanai un uzraudzībai. Stiprināt vispārējo un profesionālo izglītību, lai nodrošinātu jauniešu prasmju labāku atbilsmi pieprasījumam darba tirgū, jo īpaši attiecībā uz migrantu izcelsmes iedzīvotājiem. Izlēmīgi rīkoties, lai palielinātu gados vecāku strādājošo līdzdalības rādītājus, tostarp uzlabojot viņu nodarbināmību ar mūžizglītības palīdzību.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Pastiprināt centienus samazināt jauniešu bezdarba līmeni, pateicoties aktīvas darba tirgus politikas izstrādāšanai un uzraudzībai. Stiprināt vispārējo un profesionālo izglītību, lai nodrošinātu jauniešu prasmju labāku atbilsmi pieprasījumam darba tirgū, jo īpaši attiecībā uz migrantu izcelsmes iedzīvotājiem. Izlēmīgi rīkoties Pastiprināt pūles, lai palielinātu gados vecāku strādājošo līdzdalības rādītājus, tostarp uzlabojot viņu nodarbināmību ar mūžizglītības palīdzību.
Paskaidrojums
Nodarbinātības komitejas (EMCO) un Sociālās aizsardzības komitejas (SPC) daudzpusējās uzraudzības pārskata secinājumos ir norādīts, ka ir sagatavots likumprojekts, kurā ietverts pasākumu kopums, kuru mērķis ir palielināt vecāku strādājošo līdzdalības rādītājus. Uzņēmumiem, kuros strādā vairāk nekā 150 darbinieki, būs jāizstrādā “novecošanas pārvaldības plāns”, kurā ietvers pasākumus ar mērķi pilnveidot gados vecāku strādājošo prasmes, novērst veselības problēmas darbā un labāk īstenot pāreju no darba uz pensionēšanos. 2012. gada beigās tika apstiprināta jauna baltā grāmata, kurā izklāstīta vienošanās par pasākumu kopumu, kuri jāīsteno, lai stiprinātu mūžizglītību. Kopumā lielākā daļa no ierosinātajiem pasākumiem, šķiet, ir solis pareizajā virzienā, tomēr tie nav pārliecinoši, un tāpēc EMCO secināja, ka ir vajadzīgi turpmāki centieni šajā jomā.
MALTA
KVAI 2
Komisijas ierosinātais teksts
Nodrošināt publisko finanšu ilgtermiņa ilgtspēju, reformēt pensiju sistēmu, lai ierobežotu prognozēto izdevumu pieaugumu, tai skaitā paātrinot tiesību aktos noteikta pensionēšanās vecuma palielināšanu, ieviešot saikni starp tiesību aktos noteikto pensionēšanās vecumu un gaidāmo dzīves ilgumu un veicinot privātu pensiju uzkrājumu veidošanos. Veikt pasākumus, lai palielinātu vecāka gadagājuma darbinieku nodarbinātības līmeni, izstrādājot un īstenojot visaptverošu aktīvu vecumdienu stratēģiju. Īstenot reformas veselības aprūpes jomā nozares izmaksu efektivitātes palielināšanai, jo īpaši stiprinot primārās publiskās veselības aprūpes sniegšanu. Uzlabot publiskā iepirkuma procedūru efektivitāti un samazināt to ilgumu.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Nodrošināt publisko finanšu ilgtermiņa ilgtspēju, turpinot reformēt pensiju sistēmu, lai ierobežotu prognozēto izdevumu pieaugumu, tostarp ar tādiem pasākumiem kā likumā noteiktā pensionēšanās vecuma palielināšanas paātrināšana, faktiskā pensionēšanās vecuma paaugstināšana, saskaņojot pensionēšanās vecumu vai pensijas pabalstus ar izmaiņām paredzamajā dzīves ilgumā un veicinot privātu pensiju uzkrājumu veidošanos ieviešot saikni starp tiesību aktos noteikto pensionēšanās vecumu un gaidāmo dzīves ilgumu un veicinot privātu pensiju uzkrājumu veidošanos. Veikt pasākumus, lai palielinātu vecāka gadagājuma darba ņēmēju nodarbinātības līmeni, izstrādājot finalizējot un īstenojot visaptverošu aktīvu vecumdienu stratēģiju. Īstenot reformas veselības aprūpes jomā, nozares izmaksu efektivitātes palielināšanai, jo īpaši stiprinot primārās publiskās veselības aprūpes sniegšanu. Uzlabot publiskā iepirkuma procedūru efektivitāti un samazināt to ilgumu.
Paskaidrojums
Ieteikums ir pielāgots, lai atspoguļotu to, ka Maltā turpinās pensiju sistēmas reformu process, kas sastāv no vairākām parametriskām reformām, kuras apstiprinātas 2006. un 2007. gadā un kuras paredzēts īstenot nākamo piecpadsmit gadu laikā. Neatkarīgi no minētā reformu procesa pozitīvās ietekmes Malta atzīst, ka ir jāstrādā vēl vairāk, lai nodrošinātu pensiju ilgtermiņa atbilstību un ilgtspēju, un pēc vēlēšanām 2013. gada martā jaunā valdība Maltā ir atkārtoti apliecinājusi savu apņemšanos turpināt pensiju sistēmas reformu procesu.
Šajā nolūkā 2011. un 2012. gadā notika divas apspriedes, un pēc iepazīšanās ar sociālo partneru atsauksmēm valdībai iesniedza galīgo ziņojumu. Attiecībā uz privāto pensiju trešā pīlāra ieviešanu – parlaments jau ir apstiprinājis likumu par vecuma pensijām. Šo likumu papildinās vairāki juridiski paziņojumi, kas attieksies uz dažādiem aspektiem, kā arī rīkojumi un noteikumi, kuri jāizdod Maltas Finanšu pakalpojumu iestādei un kurus apspriešanai iesniedza 2013. gada 1. aprīlī. Paredzēts, ka likums par vecuma pensijām stāsies spēkā līdztekus minētajiem noteikumiem un procedūrām.
Attiecībā uz turpmāko rīcību valdība ir norādījusi, ka nākamo nedēļu laikā tiks izveidota ministru stratēģiskā darba grupa, kuras uzdevums būs pārskatīt Pensiju jautājumu darba grupas paveikto, jo īpaši saistībā ar ieteikumiem, kas izklāstīti pēc apspriešanās sagatavotajā ziņojumā, kuru valdībai iesniedza 2012. gada martā un kurā izklāstīta visaptveroša stratēģija, ar ko līdz 2014. gada trešajam ceturksnim risina pensiju atbilstības un ilgtspējas jautājumus Maltā. Līdz 2013. gada ceturtajam ceturksnim tiks arī izstrādāta saziņas stratēģija, kuras mērķis būs uzlabot sabiedrības informētību par pensiju jautājumiem.
Ieteikuma tekstā ir ietverts teksts, par kuru panākta horizontāla vienošanās. Tika panākta vienošanās par to, ka ir dažādi veidi, kā palielināt faktisko pensionēšanās vecumu un tādējādi risināt problēmas saistībā ar pensiju sistēmu un publisko finanšu ilgtspēju. Komisijas sākotnējais teksts vienīgi par (likumā paredzēto) pensionēšanās vecumu šķita pārlieku preskriptīvs un pārāk šauri definēts. Jaunajā tekstā ir atsauce uz tekstu, ko Padome ir pieņēmusi agrāk, nesenākajā gadījumā – 2013. gada 12. februārī pieņemtajā 2012. gada ziņojumā par stabilitāti.
Visbeidzot, tika panākta vienošanās pielāgot tekstu, lai tajā atspoguļotu to, ka stratēģija, kuras mērķis ir palielināt vecāka gadagājuma cilvēku nodarbinātības līmeni, atrodas izstrādes noslēguma stadijā. Pēc tam, kad Malta 2011. gadā saņēma KVAI izstrādāt visaptverošu stratēģiju aktīvām vecumdienām, 2012. gada februārī tika izveidota starpministriju komiteja, kuru pilnvaroja valdībai ierosināt visaptverošu stratēģiju aktīvām vecumdienām. Pēc nesenajām pārmaiņām valdībā jaunā pārvalde ir norādījusi, ka minētās stratēģijas izstrādes pabeigšana ir īpaši svarīga prioritāte, tostarp izveidojot Parlamentāro sekretariātu personu ar invaliditāti tiesību un aktīvu vecumdienu jautājumos, kura mērķis ir sniegt darbam jaunu politisku ievirzi un impulsu un strādāt, lai stratēģijas izstrāde tiktu pabeigta. Paredzēts, ka līdz septembra beigām valdībai iesniegs galīgo stratēģijas projektu. Pēc apstiprināšanas valdībā ir gaidāms, ka minēto valsts politiku sāks īstenot 2013. oktobrī.
NĪDERLANDE
KVAI 2
Komisijas ierosinātais teksts
Pastiprināt centienus veikt pakāpenisku reformu mājokļu tirgū, paātrinot plānus samazināt nodokļu atskaitījumus par hipotekāro kredītu procentu maksājumiem, nodrošinot lielākā mērā uz tirgu orientētu mehānismu cenu noteikšanai īres tirgū un turpinot piesaistīt īres maksas sociālo mājokļu tirgū mājsaimniecību ieņēmumiem. Pārorientēt sociālo mājokļu uzņēmumus uz atbalstu tām mājsaimniecībām, kurām tas visvairāk nepieciešams.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Pastiprināt centienus veikt pakāpenisku reformu mājokļu tirgū, paātrinot plānus samazināt nodokļu atskaitījumus par hipotekāro kredītu procentu maksājumiem, ņemot vērā ietekmi uz pašreizējo ekonomikas vidi un nodrošinot lielākā mērā uz tirgu orientētu mehānismu cenu noteikšanai īres tirgū un turpinot piesaistīt īres maksas sociālo mājokļu tirgū mājsaimniecību ieņēmumiem. Pārorientēt sociālo mājokļu uzņēmumus uz atbalstu tām mājsaimniecībām, kurām tas visvairāk nepieciešams.
Paskaidrojums
Straujāka īstenošana var apdraudēt ekonomikas atlabšanu, ņemot vērā pašreizējo nestabilo ekonomisko situāciju Nīderlandē. Gandrīz vienam miljonam mājsaimniecību pašlaik ir negatīvs pašu kapitāls saistībā ar saviem mājokļiem (hipotēkas apjoms pārsniedz mājokļa vērtību). Straujāka atskaitījumu samazināšana var radīt papildu lejupvērstu spiedienu uz mājokļu cenām un tādējādi apdraudēt finanšu stabilitāti. Tas var arī negatīvi ietekmēt privāto patēriņu. Saskaņā ar Centraal Planbureau datiem vairāk nekā puse no privātā patēriņa līmeņa krituma pašreiz Nīderlandē ir saistīta ar spriedzi mājokļu tirgū.
KVAI 4
Komisijas ierosinātais teksts
Veikt turpmākus pasākumus līdzdalības uzlabošanai darba tirgū, jo īpaši attiecībā uz tiem iedzīvotājiem, kuri darba tirgū ir atstumti. Turpmāk mazināt ar nodokļiem saistītus nodarbinātības šķēršļus, tostarp paātrinot mājsaimniecību otrajiem pelnītājiem paredzēto tālāknododamo nodokļu atlaižu pakāpenisko izbeigšanu. Sekmēt darbavietu maiņu darba tirgū un mīkstināt pārāk stingros noteikumus darba tirgū, tostarp paātrinot nodarbinātības aizsardzības tiesiskā regulējuma un bezdarba pabalstu sistēmas reformu.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Veikt turpmākus pasākumus līdzdalības uzlabošanai darba tirgū, jo īpaši attiecībā uz tiem iedzīvotājiem, kuri darba tirgū ir atstumti. Turpmāk mazināt ar nodokļiem saistītus nodarbinātības šķēršļus, tostarp paātrinot pakāpeniski izbeidzot mājsaimniecību otrajiem pelnītājiem paredzētās tālāknododamās nodokļu atlaides pakāpenisko izbeigšanu. Sekmēt darbavietu maiņu darba tirgū un mīkstināt pārāk stingros noteikumus darba tirgū, tostarp paātrinot reformējot nodarbinātības aizsardzības tiesisko regulējumu un bezdarba pabalstu sistēmureformu.
Paskaidrojums
Attiecībā uz pirmo grozījumu – tas, ka ātrāk tiek pakāpeniski atcelta vispārējo nodokļu atlaižu tālāknodošana, neietekmē stimulu (šķēršļus) palielināt to stundu skaitu, kuras strādā otrais pelnītājs, kas jau ir iesaistījies darba tirgū.
Attiecībā uz otro grozījumu – Nīderlandes valdība ir vienojusies ar sociālajiem partneriem par būtiskām darba tirgus reformām, piemēram, saistībā ar tiesību aktiem nodarbinātības aizsardzības jomā un bezdarba pabalstu sistēmu. Ar darba devējiem un darba ņēmējiem vienojās gan par reformu būtību, gan par to īstenošanas gaitu, ieviešot skaidrību un panākot plašu sabiedrības atbalstu. Tas ir būtisks priekšnoteikums tam, lai gūtu panākumus iecerēto reformu efektīvā īstenošanā.
AUSTRIJA
KVAI 2
Komisijas ierosinātais teksts
Ātrāk veikt vīriešu un sieviešu pensionēšanās vecuma saskaņošanu, sasaistīt likumā noteikto pensionēšanās vecumu ar paredzamo dzīves ilgumu, īstenot un uzraudzīt nesenās reformas, kas ierobežo pieeju priekšlaicīgas pensionēšanās shēmām, un uzlabot gados vecāku darba ņēmēju nodarbināmību, lai tādējādi paaugstinātu faktisko pensionēšanās vecumu un gados vecāku darba ņēmēju nodarbinātības līmeni.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Ātrāk veikt vīriešu un sieviešu pensionēšanās vecuma saskaņošanu, palielinot faktisko pensionēšanās vecumu, saskaņojot pensionēšanās vecumu vai pensijas pabalstus ar izmaiņām paredzamajā mūža ilgumā, sasaistīt likumā noteikto pensionēšanās vecumu ar paredzamo dzīves ilgumu, īstenot un uzraudzīt nesenās reformas, kas ierobežo pieeju priekšlaicīgas pensionēšanās shēmām, un turpmāk uzlabot gados vecāku darba ņēmēju nodarbināmību, lai tādējādi paaugstinātu faktisko pensionēšanās vecumu un gados vecāku darba ņēmēju nodarbinātības līmeni.
Paskaidrojums
Ieteikuma tekstā ir ietverts teksts, par kuru panākta horizontāla vienošanās. Tika panākta vienošanās par to, ka ir dažādi veidi, kā palielināt faktisko pensionēšanās vecumu un tādējādi risināt problēmas saistībā ar pensiju sistēmu un publisko finanšu ilgtspēju. Komisijas sākotnējais teksts vienīgi par (likumā paredzēto) pensionēšanās vecumu šķita pārlieku preskriptīvs un pārāk šauri definēts. Jaunajā tekstā ir atsauce uz tekstu, ko Padome ir pieņēmusi agrāk, nesenākajā gadījumā – 2013. gada 12. februārī pieņemtajā 2012. gada ziņojumā par stabilitāti.
Ieteikums tika pielāgots arī tāpēc, lai ņemtu vērā to, ka sakarā ar vērienīgām pensiju reformām un ar tām saistītiem darba tirgus politikas pasākumiem (piemēram, darba tirgus iniciatīvu gados vecākiem cilvēkiem un cilvēkiem ar veselības problēmām, profilaktisku programmu “fit2work”, gados vecākiem cilvēkiem piemērotu darba vidi) gados vecāku cilvēku nodarbinātības līmenis kopš 2004. gada ir pieaudzis no 27,4 % līdz 43,1 %. Nodarbinātības komitejas daudzpusējās uzraudzības pārskatā norādīts, ka ir ieviestas reformas, lai veicinātu ilgāku un veselīgu darba mūžu un radītu tam piemērotus apstākļus.
SOMIJA
KVAI 3
Komisijas ierosinātais teksts
Veikt turpmākus pasākumus gados vecāku darbinieku nodarbinātības līmeņa paaugstināšanai, tostarp uzlabojot viņu nodarbināmību un mazinot iespējas agrāk atstāt darba tirgu, un likumā noteikto minimālo pensionēšanās vecumu saskaņot ar paaugstināto paredzamā mūža ilgumu. Īstenot un cieši uzraudzīt spēkā esošo pasākumu ietekmi, lai uzlabotu jaunu cilvēku un ilglaicīgu bezdarbnieku pozīciju darba tirgū, īpašu uzmanību pievēršot ar darbu saistītu prasmju attīstībai.
Teksts, par ko panākta vienošanās
Veikt turpmākus pasākumus gados vecāku darbinieku nodarbinātības līmeņa paaugstināšanai, tostarp uzlabojot viņu nodarbināmību un mazinot iespējas agrāk atstāt darba tirgu, palielinot faktisko pensionēšanās vecumu, pielāgojot pensionēšanās vecumu vai pensijas pabalstus paredzamā mūža ilguma izmaiņām un likumā noteikto minimālo pensionēšanās vecumu saskaņot ar paaugstināto paredzamā mūža ilgumu. Īstenot un cieši pārraudzīt pastāvošo pasākumu ietekmi, lai uzlabotu jaunu cilvēku un ilgstošu bezdarbnieku pozīciju darba tirgū, īpašu uzmanību pievēršot ar darbu saistītu prasmju attīstībai.
Paskaidrojums
Ieteikuma tekstā ir ietverts teksts, par kuru panākta horizontāla vienošanās. Tika panākta vienošanās par to, ka ir dažādi veidi, kā palielināt faktisko pensionēšanās vecumu un tādējādi risināt problēmas saistībā ar pensiju sistēmu un publisko finanšu ilgtspēju. Komisijas sākotnējais teksts vienīgi par (likumā paredzēto) pensionēšanās vecumu šķita pārlieku preskriptīvs un pārāk šauri definēts. Jaunajā tekstā ir atsauce uz tekstu, ko Padome ir pieņēmusi agrāk, nesenākajā gadījumā – 2013. gada 12. februārī pieņemtajā 2012. gada ziņojumā par stabilitāti. Piesaistīt pensionēšanās vecumu paredzamajam dzīves ilgumam Somijā nebūtu piemēroti bez būtiskām izmaiņām pensiju sistēmas kritērijos.
(1) OV L 209, 2.8.1997., 1. lpp.
(2) KVAI, kuros nav grozījumu, vai kuros grozījumi izdarīti, vienojoties ar Komisiju: BU, DK, DE, HU, PL, RO, SL, SK, SV, UK, Eurozona.
(3) Teksts, kas ir grozīts, ir slīprakstā, un dzēstais teksts ir svītrots.