This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AP0560
European Protection Order ***II European Parliament legislative resolution of 13 December 2011 on the Council position at first reading with a view to the adoption of a directive of the European Parliament and of the Council on the European protection order (15571/1/2011 – C7-0452/2011– 2010/0802(COD))#ANNEX TO THE LEGISLATIVE RESOLUTION
Eiropas aizsardzības rīkojums ***II Eiropas Parlamenta 2011. gada 13. decembra normatīvā rezolūcija par Padomes nostāju pirmajā lasījumā, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu par Eiropas aizsardzības rīkojumu (15571/1/2011 – C7-0452/2011– 2010/0802(COD))
NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PIELIKUMS
Eiropas aizsardzības rīkojums ***II Eiropas Parlamenta 2011. gada 13. decembra normatīvā rezolūcija par Padomes nostāju pirmajā lasījumā, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu par Eiropas aizsardzības rīkojumu (15571/1/2011 – C7-0452/2011– 2010/0802(COD))
NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PIELIKUMS
OV C 168E, 14.6.2013, p. 146–147
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.6.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CE 168/146 |
Otrdiena, 2011. gada 13. decembris
Eiropas aizsardzības rīkojums ***II
P7_TA(2011)0560
Eiropas Parlamenta 2011. gada 13. decembra normatīvā rezolūcija par Padomes nostāju pirmajā lasījumā, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu par Eiropas aizsardzības rīkojumu (15571/1/2011 – C7-0452/2011– 2010/0802(COD))
2013/C 168 E/34
(Parastā likumdošanas procedūra: otrais lasījums)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Padomes nostāju pirmajā lasījumā (15571/1/2011 – C7-0452/2011), |
— |
ņemot vērā pirmajā lasījumā pieņemto nostāju (1) par Parlamentam un Padomei iesniegto dalībvalstu grupas iniciatīvu (00002/2010), |
— |
ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 7. punktu un 82. panta 1. punkta a) un d) apakšpunktu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 72. pantu, |
— |
ņemot vērā Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas un Sieviešu tiesību un dzimumu līdztiesības komitejas kopīgās apspriedes, kas rīkotas saskaņā ar Reglamenta 51. pantu, |
— |
ņemot vērā Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas un Sieviešu tiesību un dzimumu līdztiesības komitejas ieteikumu otrajam lasījumam (A7-0435/2011), |
1. |
apstiprina Padomes nostāju pirmajā lasījumā; |
2. |
pieņem zināšanai Padomes paziņojumu, kas pievienots šai rezolūcijai; |
3. |
konstatē, ka akts ir pieņemts saskaņā ar Padomes nostāju; |
4. |
uzdod priekšsēdētājam parakstīt aktu kopā ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 297. panta 1. punktu; |
5. |
uzdod ģenerālsekretāram parakstīt aktu pēc tam, kad ir notikusi pārbaude, ka ir pienācīgi ievērotas visas procedūras, un pēc saskaņošanas ar Padomes ģenerālsekretāru nodrošināt tā publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī; |
6. |
uzdod priekšsēdētājam Parlamenta nostāju nosūtīt Padomei, Komisijai un dalībvalstu parlamentiem. |
(1) Pieņemtie teksti, 14.12.2010., P7_TA(2010)0470.
Otrdiena, 2011. gada 13. decembris
NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PIELIKUMS
Padomes deklarācija par visaptverošu pieeju attiecībā uz jautājumu par aizsardzības pasākumu savstarpēju atzīšanu
Padome pauž gandarījumu par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas par Eiropas aizsardzības rīkojumu pieņemšanu, uzskatot to par būtisku instrumentu, ar ko Eiropas Savienībā aizsargāt noziegumos cietušos.
Paturot prātā to, ka šī direktīva ir vērsta uz krimināllietās paredzētiem aizsardzības pasākumiem, un ņemot vērā, ka šajā jomā dalībvalstīm ir atšķirīgas tiesiskās tradīcijas, Padome apzinās, ka šo instrumentu turpmāk būs jāpapildina ar līdzīgu mehānismu, ar ko reglamentētu aizsardzības pasākumu savstarpēju atzīšanu civillietās.
Šajā sakarā Padome atgādina, ka pašlaik Padomes darba sagatavošanas struktūras izskata Komisijas 2011. gada 18. maijā iesniegto priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai par aizsardzības pasākumu savstarpēju atzīšanu civillietās.
Saskaņā ar Padomes 2011. gada 10. jūnija rezolūciju par Ceļvedi cietušo tiesību un aizsardzības stiprināšanai, īpaši kriminālprocesā (skatīt pasākumu „C”), Padome apņemas šo priekšlikumu turpināt izskatīt prioritārā kārtā. Turklāt tā apņemas nodrošināt to, ka šis instruments papildinās Direktīvu par Eiropas aizsardzības rīkojumu tā, lai neatkarīgi no dalībvalstu iekšējo sistēmu būtības šo abu instrumentu kopējā darbības joma dotu iespēju dalībvalstīm sadarboties pēc iespējas lielākā skaitā noziegumos cietušo aizsardzības pasākumu.