Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0115

    Lieta C-115/13: Prasība, kas celta 2013. gada 11. martā — Eiropas Komisija/Ungārija

    OV C 129, 4.5.2013, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.5.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 129/11


    Prasība, kas celta 2013. gada 11. martā — Eiropas Komisija/Ungārija

    (Lieta C-115/13)

    2013/C 129/20

    Tiesvedības valoda — ungāru

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — C. Barslev un A. Sipos)

    Atbildētāja: Ungārija

    Prasītājas prasījumi:

    atzīt, ka Ungārija nav izpildījusi tai Direktīvas 92/83/EEK (1) 19.-21. pantā saistībā ar šīs direktīvas 22. panta 7. punktu un Direktīvas 92/84/EEK (2) 3. panta 1. punktu noteiktos pienākumus, pieņemdama un atstādama spēkā tiesību normas, saskaņā ar kurām valsts tiesiskajā regulējumā noteiktos apstākļos

    etilspirta ražošanai, ko spirta dedzinātavās veic privāta pasūtītāja (“bérfőzető”) uzdevumā, akcīzes nodokļa likme ir noteikta HUF 0 apmērā;

    etilspirta ražošana, ko veic privātpersonas, tiek atbrīvota no akcīzes nodokļa;

    piespriest Ungārijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Saskaņā ar Padomes 1992. gada 19. oktobra Direktīvas 92/83/EEK par to, kā saskaņojams akcīzes nodoklis spirtam un alkoholiskajiem dzērieniem, 19. pantu Ungārijai ir pienākums destilātus aplikt ar akcīzes nodokli pēc likmes, kas noteikta atbilstoši direktīvai, konkrēti tās 21. pantam, un uzturēt spēkā atbilstošu tiesisko regulējumu valstī. Savukārt direktīvas 22. pantā ir reglamentēti gadījumi, kad dalībvalstis drīkst piemērot par valstī parasti noteikto nodokļa likmi zemākas likmes.

    Saskaņā ar Ungārijas 2003. gada Likuma Nr. CXXVII par akcīzes nodokli un akcīzes preču tirdzniecības īpašo kārtību (a jövedéki adóról és a jövedéki termékek forgalmazásának különös szabályairól szóló 2003. évi CXXVII. törvény) 64. panta 3. punktu, destilējot privātu pasūtītāju uzdevumā, no destilāciju pasūtījušā privātā pasūtītāja izejvielām iegūtajam destilātam piemērojamais nodoklis daudzumam, kas katra privātā pasūtītāja gadījumā nepārsniedz 50 litrus gadā, ir HUF 0. Taču direktīvā nav ļauts piemērot likmi, kas ir vairāk nekā 50 % mazāka par parasto akcīzes nodokļa likmi valstī.

    Turklāt saskaņā ar šo pašu valsts likumu no akcīzes nodokļa ir atbrīvota privātpersonu veikta etilspirta ražošana apmērā, kas nepārsniedz 50 litrus gadā. Tā kā Direktīvā 92/83/EEK nav noteikumu par mājas apstākļos etilspirta ražošanas atbrīvošanu no nodokļa, Komisija uzskata, ka valsts līmenī šādu atbrīvojumu nav iespējams paredzēt, nepārkāpjot direktīvas noteikumus. Ja Savienības likumdevējs būtu vēlējies paredzēt šādu iespēju, attiecīgs noteikums būtu bijis īpaši ietverts direktīvā. Direktīvā ir vienīgi ļauts, izpildot prasītos nosacījumus, no akcīzes nodokļa atbrīvot privātpersonu veiktu alus, vīna vai citu nedzirkstošu un dzirkstošu raudzētu dzērienu ražošanu.


    (1)  Padomes 1992. gada 19. oktobra Direktīva 92/83/EEK par to, kā saskaņojams akcīzes nodoklis spirtam un alkoholiskajiem dzērieniem (OV L 316, 21. lpp.; OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 9. nod., 1. sēj., 206. lpp.).

    (2)  Padomes 1992. gada 19. oktobra Direktīva 92/84/EEK par spirta un alkoholisko dzērienu akcīzes nodokļa likmju saskaņošanu (OV L 316, 29. lpp.; OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 9. nod., 1. sēj., 213. lpp.).


    Top