This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0228(03)R(01)
Corrigendum to Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of solar glass originating in the People’s Republic of China ( OJ C 58, 28.2.2013 )
Labojums paziņojumā par antidempinga procedūras sākšanu attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes solārā stikla importu ( OV C 58, 28.2.2013. )
Labojums paziņojumā par antidempinga procedūras sākšanu attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes solārā stikla importu ( OV C 58, 28.2.2013. )
OV C 94, 3.4.2013, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.4.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 94/11 |
Labojums paziņojumā par antidempinga procedūras sākšanu attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes solārā stikla importu
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 58, 2013. gada 28. februāris )
2013/C 94/10
6. lappusē 2. punktā “Izmeklējamais ražojums”:
tekstu:
“Ražojums, uz kuru attiecas šī izmeklēšana, ir solārais stikls, kas sastāv no rūdīta nātrijkaļķa lokšņu stikla, kura dzelzs saturs ir mazāks par 300 ppm, saules caurlaidība ir vairāk nekā 88 % (mērot saskaņā ar AM1.5 300-2 500 nm), izturība pret karstumu ir līdz 250 °C (mērot saskaņā ar EN 15150), izturība pret termisku šoku ir Δ 150K (mērot saskaņā ar EN 15150) un kura mehāniskā izturība ir 90 N/mm2 vai vairāk (mērot saskaņā ar EN 1288-3) (“izmeklējamais ražojums”).”
lasīt šādi:
“Ražojums, uz kuru attiecas šī izmeklēšana, ir solārais stikls, kas sastāv no rūdīta nātrijkaļķa lokšņu stikla, kura dzelzs saturs ir mazāks par 300 ppm, saules caurlaidība ir vairāk nekā 88 % (mērot saskaņā ar AM 1.5 300–2 500 nm), izturība pret karstumu ir līdz 250 °C (mērot saskaņā ar EN 12150), izturība pret termisku šoku ir Δ 150 K (mērot saskaņā ar EN 12150) un kura mehāniskā izturība ir 90 N/mm2 vai vairāk (mērot saskaņā ar EN 1288-3) (“izmeklējamais ražojums”).”