EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0263

Lieta C-263/12: Prasība, kas celta 2012. gada 25. maijā — Eiropas Komisija/Grieķijas Republika

OV C 217, 21.7.2012, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.7.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 217/13


Prasība, kas celta 2012. gada 25. maijā — Eiropas Komisija/Grieķijas Republika

(Lieta C-263/12)

2012/C 217/30

Tiesvedības valoda — grieķu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — M. Patakia un B. Stromsky)

Atbildētāja: Grieķijas Republika

Prasītājas prasījumi:

atzīt, ka, paredzētajā termiņā neveicot visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai atgūtu atbalstu C 48/08 (ex NN 61/08), ko Grieķija piešķīrusi uzņēmumam Ellinikós Chrysós SA un kurš atzīts par nelikumīgu un nesaderīgu ar iekšējo tirgu saskaņā ar Komisijas 2011. gada 23. februāra lēmuma [izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 1006] 1. pantu, un katrā ziņā attiecīgi neinformējot Komisiju par pasākumiem, kas veikti atbilstoši šim pantam, Grieķijas Republika nav izpildījusi minētā lēmuma 2., 3. un 4. pantā un Līgumā par Eiropas Savienības darbību paredzētos pienākumus;

piespriest Grieķijas Republikai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

1)

2011. gada 23. februārī Komisija nolēma, ka valsts atbalsts EUR 15,34 miljonu apmērā, ko, pārdodot aktīvus un zemes īpašumus zem to vērtības un piešķirot atbrīvojumu no nodokļiem, lai aizsargātu nodarbinātību un vidi un radītu stimulu Cassandra raktuvju potenciālajiem pircējiem, Grieķija ir nelikumīgi piešķīrusi uzņēmumam Ellinikos Xrysos SA, pārkāpjot Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta 3. punkta noteikumus, nav saderīgs ar iekšējo tirgu (1). Ar minēto lēmumu Komisija lūdza Grieķijas Republiku no atbalsta saņēmēja atgūt minēto atbalstu, kam pieskaitīti procenti. Turklāt Grieķijas Republikai bija pienākums informēt Komisiju par pasākumiem, kas veikti minētā lēmuma izpildei.

2)

Grieķijas Republika lūdza pagarināt termiņu par diviem mēnešiem, kuru laikā tā varētu iesniegt informāciju, bet Komisija šo pagarinājumu tai nepiešķīra, jo nebija iemeslu, kas to pamatotu.

3)

Neraugoties uz Grieķijas Republikai adresētajām Komisijas 2011. gada 19. maija un 14. jūlija atgādinājuma vēstulēm, Komisijai saistībā ar lēmuma izpildes pasākumu veikšanu paredzētajā termiņā nekas netika paziņots.

4)

2012. gada 8. maijā Grieķijas iestādes paziņoja Komisijai par savu 2012. gada 25. aprīļa vēstuli, kurā tās bija lūgušas sabiedrību Ellinikós Chrysós S.A. 30 dienu laikā atmaksāt attiecīgo valsts atbalstu. Komisija tomēr uzsver, ka minētajā vēstulē nav norādīta atgūstamā summa. Jānorāda, ka, kaut arī minētajā lēmumā Komisija bija aprēķinājusi valsts atbalsta pamatsummu, Grieķijas iestādes nebija aprēķinājušas procentu kopējo summu, kas tām bija jādara, ne arī to bija norādījušas savā sabiedrībai adresētajā lūgumā. Katrā ziņā uz šo faktu Grieķijas iestādes pirmoreiz reaģēja tikai 14 mēnešus pēc Komisijas lēmuma un kopš tā brīža Komisija nav saņēmusi nekādu citu informāciju par strīdīgā valsts atbalsta atgūšanu.


(1)  Komisijas 2011. gada 23. februāra lēmuma par valsts atbalstu C 48/08 (ex NN 61/08), ko Grieķija piešķīrusi uzņēmumam Ellinikós Chrysós SA, 1. pants.


Top