This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XG0824(01)
Notice for the attention of the persons and entities to which restrictive measures provided for in Council Decision 2011/273/CFSP, as implemented by Council Implementing Decision 2011/515/CFSP, and in Council Regulation (EU) No 442/2011, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) No 843/2011 concerning restrictive measures against Syria apply
Paziņojums personām un vienībām, uz kurām attiecina ierobežojošus pasākumus, kas ir noteikti Padomes Lēmumā 2011/273/KĀDP, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2011/515/KĀDP, un Padomes Regulā (ES) Nr. 442/2011, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 843/2011 par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju
Paziņojums personām un vienībām, uz kurām attiecina ierobežojošus pasākumus, kas ir noteikti Padomes Lēmumā 2011/273/KĀDP, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2011/515/KĀDP, un Padomes Regulā (ES) Nr. 442/2011, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 843/2011 par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju
OV C 245, 24.8.2011, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 245/2 |
Paziņojums personām un vienībām, uz kurām attiecina ierobežojošus pasākumus, kas ir noteikti Padomes Lēmumā 2011/273/KĀDP, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2011/515/KĀDP, un Padomes Regulā (ES) Nr. 442/2011, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 843/2011 par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju
2011/C 245/02
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME
Šeit sniegtā informācija ir paredzēta to personu un vienību ievērībai, kas norādītas pielikumā Padomes Lēmumā 2011/273/KĀDP, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2011/515/KĀDP (1), un II pielikumā Padomes Regulā (ES) Nr. 442/2011, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 843/2011 (2), par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju.
Eiropas Savienības Padome ir pieņēmusi lēmumu, ka iepriekš minētajos pielikumos uzskaitītās personas un vienības būtu jāiekļauj tādu personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecas ierobežojošie pasākumi, kas paredzēti Lēmumā 2011/273/KĀDP un Regulā (ES) Nr. 442/2011 par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju. Pamatojums attiecīgo personu un vienību iekļaušanai sarakstā ir izklāstīts minēto pielikumu attiecīgajos ierakstos.
Attiecīgo personu un vienību uzmanība tiek vērsta uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumus attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) kompetentās iestādēs, kas norādītas Regulas (ES) Nr. 442/2011 III pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, lai saņemtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (sk. regulas 6. pantu).
Attiecīgās personas un vienības var iesniegt Padomei lūgumu – līdz ar apliecinošiem dokumentiem – pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajā sarakstā, nosūtot to uz šādu adresi:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG K Coordination |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Attiecīgo personu un vienību uzmanību vērš arī uz iespēju Padomes lēmumu apstrīdēt Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Līguma par Eiropas Savienības darbību 275. panta 2. daļā un 263. panta 4. un 6. daļā.
(2) OV L 218, 24.8.2011., 1. lpp.