This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XG0322(04)
Notice for the attention of the persons and entities to which measures provided for in Council Decision 2011/137/CFSP and in Council Regulation (EU) No 204/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya apply
Paziņojums to personu un vienību ievērībai, kurām piemēro pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/137/KĀDP un Padomes Regulā (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā
Paziņojums to personu un vienību ievērībai, kurām piemēro pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/137/KĀDP un Padomes Regulā (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā
OV C 90, 22.3.2011, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 90/5 |
Paziņojums to personu un vienību ievērībai, kurām piemēro pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/137/KĀDP un Padomes Regulā (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā
2011/C 90/05
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
personām un vienībām, kuras ir minētas pielikumos Padomes Īstenošanas lēmumam 2011/137/KĀDP, ar ko īsteno Padomes Lēmumu 2011/175/KĀDP (1), kā arī pielikumā Padomes Īstenošanas regulai (ES) Nr. 272/2011 (2), ar ko īsteno Padomes Regulu (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā, dara zināmu turpmāk izklāstīto informāciju.
Eiropas Savienības Padome ir pieņēmusi lēmumu, ka iepriekš minētajos pielikumos uzskaitītās personas un vienības būtu jāiekļauj tādu personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/137/KĀDP un Padomes Regulā (ES) Nr. 204/2011.
Attiecīgo personu un vienību uzmanība tiek vērsta uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu kompetentām attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) iestādēm, kā norādīts Regulas (ES) Nr. 204/2011 IV pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (sk. regulas 7. pantu).
Attiecīgās personas un vienības var iesniegt Padomei lūgumu – līdz ar apliecinošiem dokumentiem – pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajā sarakstā, nosūtot to uz šādu adresi:
Council of the European Union |
General Secretariat |
TEFS Coordination |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Attiecīgo personu uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju apstrīdēt Padomes lēmumu Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Līguma par Eiropas Savienības darbību 275. panta otrajā daļā un 263. panta ceturtajā un sestajā daļā.
(1) OV L 76, 22.3.2011., 95. lpp.
(2) OV L 76, 22.3.2011., 32. lpp.