Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC1126(05)

Grozījumu pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību

OV C 321, 26.11.2010, p. 23–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.11.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 321/23


Grozījumu pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību

2010/C 321/10

Šī publikācija dod tiesības izteikt iebildumus pret grozījumu pieteikumu atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 510/2006 (1) 7. pantam. Komisijai jāsaņem paziņojumi par iebildumiem sešu mēnešu laikā no šīs publikācijas dienas.

GROZĪJUMU PIETEIKUMS

PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006

GROZĪJUMU PIETEIKUMS SASKAŅĀ AR 9. PANTU

“BRESAOLA DELLA VALTELLINA”

EK Nr.: IT-PGI-0217-1525-05.03.2009

AĢIN ( X ) ACVN ( )

1.   Produkta specifikācijas nodaļa, kurā izdarīti grozījumi:

Produkta nosaukums

Image

Produkta apraksts

Ģeogrāfiskais apgabals

Izcelsmes apliecinājums

Image

Ražošanas metode

Saikne

Image

Marķējums

Valstu prasības

Image

Citur (izejvielas)

2.   Grozījuma(-u) veids:

Grozījumi vienotajā dokumentā vai kopsavilkuma lapā

Image

Grozījumi reģistrētu ACVN vai AĢIN specifikācijā, ja nav publicēts ne vienots dokuments, ne kopsavilkums

Grozījumi specifikācijā, ja publicētajā vienotajā dokumentā (Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta 3. punkts) nav jāizdara grozījumi

Pagaidu grozījumi specifikācijā, kas saistīti ar valsts iestāžu noteikto obligāto sanitāro vai fitosanitāro pasākumu ievērošanu (Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta 4. punkts)

3.   Grozījums(-i):

3.1.   Produkta apraksts:

Dažādu produkta “Bresaola della Valtellina” veidu ķīmisko un ķīmisko/fizikālo parametru vērtībām būtu jābūt atšķirīgām.

Tiek ierosināts grozīt noteiktās vērtības mitruma un olbaltumvielu daudzumam atbilstoši gan izmantotā gaļas izcirtņa, gan iepakošanas veida konkrētajām īpašībām. Tādējādi mitrumam nevajadzētu pārsniegt šādas vērtības: 63 % neiepakotam produktam Bresaola, ko ražo no punta d’anca izcirtņa (t. i., augšstilba iekšējais gabals bez pievilcējmuskuļa); 62 % punta d’anca Bresaola vakuuma iepakojumā; 60 % magatello (gurnu vidusgabals) Bresaola vakuuma iepakojumā; 60 % šķēlēs sagrieztam Bresaola vakuuma vai modificētas atmosfēras iepakojumā un 65 % visiem pārējiem izcirtņu un/vai iepakojuma veidiem.

Turklāt, tā kā tiek mainīti mitruma daudzuma limiti, minimālais olbaltumvielu saturs šķēlēs sagrieztam produktam ir 33 %, bet citiem iepakojuma veidiem – 30 %.

Kopumā maksimālā mitruma satura samazināšana uzlabo gan vienotā dokumenta 3.2. punktā norādītā produkta īpašības, gan tā glabāšanas laiku. Pārbaudes, kas veiktas ar gatavo produktu, liecināja, ka, nosakot konkrētas analītiskās vērtības punta d’anca un magatello izcirtņu mitruma daudzumam, tiek uzlabota gatavā produkta konsistence – tā kļūst attiecīgi stingrāka un elastīgāka. Tīkliņā iesiets “Bresaola della Valtellina” parasti attiecīgi atūdeņojas dabīgā ceļā, un tā mitruma saturs var būt lielāks nekā vakuumā iepakotam produktam, ko turpretī sargā iepakošanas materiāls. Mērķis ir nodrošināt, lai tiktu saglabātas vienotā dokumenta 3.2. punktā norādītās īpašības. Šķēlēs sagrieztā produkta mitruma saturam jābūt mazākam nekā vakuumā vai tīkliņā iepakotajam produktam, lai novērstu kondensāciju un tās izraisīto gatavā produkta bojāšanos. Samazinot mitruma saturu, proporcionāli palielinās olbaltumvielu saturs, un netiek nelabvēlīgi ietekmētas gatavā produkta organoleptiskās īpašības.

Minimālais svars ir jāsamazina no 2,5 kg līdz 2 kg, tomēr tikai tiem “Bresaola della Valtellina” gabaliem, kas ražoti no punta d’anca izcirtņa un paredzēti fasēšanai sagriešanai šķēlēs vakuuma vai modificētas atmosfēras iepakojumā. Tas vajadzīgs, lai nodrošinātu pēc iespējas labāku šķēlēs sagrieztās gaļas fasēšanu, jo tad nepieciešami nedaudz mazāki Bresaola gabali, kuru forma (cilindriska vai kvadrātveida) nemainās visā gabala garumā.

3.2.   Ražošanas metode:

No apstrādes jāizņem laktoze, jo tā saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem klasificēta par alergēnu. Tās izņemšana nekādā veidā nemainīs “Bresaola della Valtellina” īpašības.

Jānorāda, ka maksimālais “nātrija un/vai kālija nitrīta” daudzums, ko Bresaola drīkst pievienot vai ko tas jebkurā gadījumā apstrādes procesā drīkst absorbēt, ir 195 ppm, kas acīmredzot neietekmē spēkā esošajos tiesību aktos paredzēto atlikumu gatavajā produktā, lai nerastos priekšstats, ka iepriekšminētā robežvērtība 195 ppm attiecas uz daudzumu sālījumam sagatavotajā šķīdumā.

Jānorāda nogatavināšanai izmantoto telpu temperatūras diapazons, t. i., vidēji 12 °C–18 °C, nevis 15 °C, kā tas ir pašlaik.

No tehnoloģijas viedokļa nogatavināšanai izmantoto noliktavu plašāka temperatūras diapazona norādīšana nodrošina lielākas iespējas pielāgot vides apstākļus tam, kā produkts reāli veidojas, lai panāktu, ka tas nogatavinās lēnām un pakāpeniski, vienlaikus saglabājot nemainīgas galaproduktam raksturīgās īpašības.

Minimālais nogatavināšanas laiks jāsamazina līdz trijām nedēļām, bet tikai tad, ja produktu pārdod neiesaiņotā veidā un nepako vakuumā. Tas ir tāpēc, ka “Bresaola della Valtellina” nenāk par labu dabiskās aizsardzības formas, piemēram, miza vai tauki, un tas var palikt pārāk ciets un mainīt raksturīgo krāsu, ja tas tiek uzglabāts citur, nevis nogatavināšanai izmantotajās noliktavās. Ir konstatēts, ka neiesaiņotā (vakuumā neiepakotā) veidā tirgota “Bresaola” nogatavināšanas ilguma samazināšana līdz trim nedēļām šo problēmu būtiski mazina.

3.3.   Marķējums:

Jāgroza produkta marķēšanas noteikumi, lai nodrošinātu atbilstību pašlaik spēkā esošajām normām attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu.

3.4.   Citur (izejvielas):

Tiek uzskatīts, ka kaušanas brīdī dzīvnieku vecuma intervālam būtu jābūt no 18 mēnešiem līdz četriem gadiem, nevis 2–4 gadi. Nesen veiktie zinātniskie pētījumi ir apstiprinājuši, ka kaušanas vecuma samazināšana nemaina “Bresaola della Valtellina” ražošanā izmantoto izejvielu vai vienotā dokumenta 3.2. punktā un 5.2. punktā norādītā galaprodukta īpašības.

VIENOTS DOKUMENTS

PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006

“BRESAOLA DELLA VALTELLINA”

EK Nr.: IT-PGI-0217-1525-05.03.2009

AĢIN ( X ) ACVN ( )

1.   Nosaukums:

“Bresaola della Valtellina”

2.   Dalībvalsts vai trešā valsts:

Itālija

3.   Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts:

3.1.   Produkta veids:

1.2. grupa.

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

3.2.   Produkta apraksts, uz kuru attiecas nosaukums (1):

Produkts ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Bresaola della Valtellina” ir sālīts un dabīgi nogatavināts liellopu gaļas produkts, kas paredzēts patēriņam termiski neapstrādātā veidā. Tā forma atbilst izmantoto muskuļu formai. Komerciālu iemeslu dēļ tie tiek apgriezti, tādējādi izveidojot cilindrisku formu. Konkrētām vajadzībām tos iespējams sapresēt, izveidojot ķieģeļveida formu. Produkts ar AĢIN “Bresaola della Valtellina” jāpilda dabīgā vai mākslīgā apvalkā, jāvītina un jānogatavina tādos klimata apstākļos, kas lēnas un pakāpeniskas mitruma samazināšanas ceļā izraisa dabiskās fermentācijas un enzīmu veidošanās procesus, tādējādi laika gaitā radot pārmaiņas, kuras piešķir produktam tam raksturīgās organoleptiskās īpašības, un nodrošinot tā saglabāšanos un pilnvērtīgumu parastā istabas temperatūrā. Attiecībā uz produkta organoleptiskajām īpašībām tā konsistence ir stingra un elastīga; sagrieztā veidā tas izskatās blīvs un bez plaisām; liesā daļa ir vienmērīgi sarkanā krāsā ar tikko saskatāmu tumšu malu, bet treknā daļa ir balta; smarža ir maiga un nedaudz aromātiska; garša ir patīkama, vidēji spēcīga un nekad nav skāba. Komerciālās īpašības: a) fesa Bresaola: vismaz 3,5 kg; b) punta d’anca Bresaola: b-1) tirgojot kā veselu gabalu vai sagrieztu biezās šķēlēs: vismaz 2,5 kg; b)-2) fasējot griešanai šķēlēs vakuuma vai modificētas atmosfēras iepakojumā: vismaz 2,0 kg; c) sottofesa Bresaola: vismaz 1,8 kg; d) magatello Bresaola: vismaz 1,0 kg; un e) sottosso Bresaola: vismaz 0,8 kg.

3.3.   Izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem):

“Bresaolo della Valtellina” ražo no 18 mēnešus līdz četrus gadus vecu liellopu gaļas, ko iegūst tikai no šādām pakaļkāju augšdaļas muskuļu grupām: Fesa (augšstilba iekšējais gabals): aizmugures vidusdaļa, tostarp iekšējais taisnais muskulis, pievilcējmuskulis un pusplēvainais muskulis; Punta d'anca: fesa daļa bez pievilcējmuskuļa; Sottofesa (augšstilba pakaļējā mala): aizmugurējā laterālā daļa, t. i., ciskas divgalvu muskulis; Magatello (gurnu vidusgabals): kāju muskuļu aizmugurējā sānu daļa, t. i., puscīpslainais muskulis; un Sottosso (ciskas ārējais gabals): kājas priekšējā daļa, ko veido priekšējais taisnais muskulis un ciskas laterālais platais muskulis, mediālais platais muskulis un platais starpmuskulis.

3.4.   Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem):

3.5.   Īpaši ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā:

Produkta ar AĢIN “Bresaola della Valtellina” ražošanā, kam jānotiek tipiskajā ražošanas apgabalā, ir šādi posmi: gaļas apgriešana, sausā sālīšana, iepildīšana apvalkā, vītināšana, nogatavināšana, griešana šķēlēs, griešana un iepakošana.

3.6.   Īpaši noteikumi griešanai, rīvēšanai, iepakošanai, u. c.:

“Bresaola della Valtellina” var iepakot vakuumā un modificētas atmosfēras iepakojumā veselā veidā, gabalos, biezās šķēlēs vai šķēlēs. Iepakošana, griešana šķēlēs un griešana jāveic 4. punktā noteiktajā ražošanas apgabalā, lai novērstu temperatūras pārmaiņu un mitruma ietekmi pārvadāšanas laikā, kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt produkta būtību un tādējādi – tā galīgās kvalitātes īpašības.

3.7.   Īpaši noteikumi marķēšanai:

“Bresaola della Valtellina” etiķetēs jānorāda: nosaukums “Bresaola della Valtellina”, ko netulko, un tas uz etiķetes jānorāda ar skaidriem, neizdzēšamiem burtiem, ko var skaidri atšķirt no pārējā teksta. Tūlīt pēc tam seko tāda paša lieluma iespiests saīsinājums IGP (AĢIN) un aizsargātās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes simbols tajā valodā, kurā produktu piedāvā tirgū, un EK atļautā formā.

4.   Precīza ģeogrāfiskā apgabala definīcija:

Ņemot vērā senās tradīcijas, “Bresaola della Valtellina” ražošanas apgabals ir visa Sondrio provinces teritorija. “Valtellina” ir provinces galvenās ielejas nosaukums.

5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu:

5.1.   Ģeogrāfiskā apgabala specifika:

Produkta ar AĢIN “Bresaola della Valtellina” ražošanas apgabalu veido Alpu ieleju grupa, kas atrodas starp Retijas Alpiem un Orobijas Alpu (Alpi Retiche e Prealpi Orobie) pakāji, kur temperatūra ir samērā zema pat vasarā, mitrums ir neliels, vēja plūsmas rada Komo ezera (Lago di Como) izraisītās temperatūras svārstības, un gaiss ir sauss. Šo klimata un vides faktoru īpatnējā kombinācija rada optimālus apstākļus produkta lēnai un pakāpeniskai nogatavināšanai. Klimata īpatnības papildina vietējo iedzīvotāju strādīgums un tehniskās prasmes. Tās tiek izkoptas un tradicionāli nodotas no paaudzes paaudzē, tāpēc šīs prasmes ir svarīgs faktors produkta ar AĢIN “Bresaola della Valtellina” ražošanā.

5.2.   Produkta specifika:

Kad produkts ar AĢIN “Bresaola della Valtellina” tiek nodots patēriņam, tam ir precīzi šādas ķīmiskās un fizikālķīmiskās īpašības – olbaltumvielas: šķēlēs sagriezts Bresaola vakuuma vai modificētas atmosfēras iepakojumā – vismaz 33 %; visiem citiem iepakojuma veidiem – vismaz 30 %. Mitrums (dabīgā stāvoklī): neiepakotam punta d’anca Bresaola – ne vairāk par 63 %; vakuumā iepakotam punta d’anca Bresaola – ne vairāk par 62 %; vakuumā iepakotam magatello Bresaola – ne vairāk par 60 %; šķēlēs sagrieztam Bresaola vakuuma vai modificētas atmosfēras iepakojumā – ne vairāk par 60 %; visiem citiem griezuma un/vai iepakojuma veidiem – ne vairāk par 65 %. Tauki: ne vairāk par 7 %. Pelnu saturs: vismaz 4 %. Nātrija hlorīds: – ne vairāk par 5 %.

5.3.   Saikne starp ģeogrāfisko apgabalu un produkta kvalitāti vai īpašībām (ACVN) vai produkta īpašo kvalitāti, reputāciju vai citām īpašībām (AĢIN):

Produkta ar AĢIN “Bresaola della Valtellina” īpašības atkarīgas no vides un dabas apstākļiem, kā arī cilvēka faktoriem. Īpatnējie klimata apstākļi Valtellina ielejā, kas stiepjas starp Retijas Alpiem un Orobijas Alpu pakāji, ļāvuši vieglas sālīšanas procesā iegūt liellopu kājas gaļas produktu, kas ir tik mīksts un ar maigu garšu, ka šķiet īpaši apetīti rosinošs. Produkta ar AĢIN “Bresaola della Valtellina” nosaukumu un reputāciju nosaka tā izcelsmes ģeogrāfiskais apgabals. Senos laikos visa gaļa parasti tika uzglabāta, to sālot un vītinot. Uzlabotas pārtikas ražošanas tehnoloģijas, palielināta dažādība un dažādu saglabāšanas metožu izmantošana ir aizstājusi vītinātas sālītas gaļas lietošanu. Rakstiskas liecības no 15. gadsimta norāda uz to, ka Valtellina ielejā tikusi sālīta un vītināta liellopu kāju gaļa. Nosaukums, šķiet, ir cēlies no jēdziena “salaa come brisa”Valtellina ielejas dialektā. Tas pārveidojās par “brisaola”, ko vēlāk itāļu valodā izteica kā “bresaola”. Palazzi’s Novissimo dizionario della lingua italiana vārdnīca (1974. gada izdevums) definē bresaola kā “vītinātu un sālītu liellopu gaļu, kas raksturīga Valtellina ielejai”. Visbeidzot, strādīgums un tehniskās prasmes, kas izkoptas un tradicionāli nodotas no paaudzes paaudzē, ir būtisks faktors šā produkta ražošanā, kura specifiskās īpašības joprojām saistītas gan ar vides, gan ar cilvēka faktoriem.

Atsauce uz specifikācijas publikāciju:

(Regulas (EK) Nr. 510/2006 5. panta 7. punkts)

Valdība ir uzsākusi valsts iebildumu procedūru par priekšlikumu atzīt “Bresaola della Valtellina” aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi.

Produkta specifikācijas pilns teksts atrodams šādā tīmekļa vietnē:

 

http://www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg

vai arī:

 

tiešā veidā ministrijas mājas lapā (http://www.politicheagricole.it), uzklikšķinot uz uzraksta “Prodotti di Qualità” (ekrāna kreisajā pusē) un pēc tam uz “Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE [regolamento (CE) n. 510/2006]”.


(1)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.


Top