Scegli le funzioni sperimentali da provare

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento C2010/212/06

    Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5766 – EnBW/PRE ) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ

    OV C 212, 5.8.2010, pagg. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 212/8


    Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

    (Lieta COMP/M.5766 – EnBW/PRE)

    Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    2010/C 212/06

    1.

    Komisija 2010. gada 29. jūlijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums EnBW Energie Baden-Wurttemberg AG (“EnBW”, Vācija), ko kopīgi kontrolē Electricité de France S.A. (“EdF”, Francija) un Zweckverband Oberschwabische Elektrizitatswerke (“OEW”, Vācija), iegūst pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Pražska energetika, a.s. (“PRE”, Čehijas Republika) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē, apmainoties ar akcijām ar uzņēmumu Honor Invest a.s (“Honor Invest”, Čehijas Republika). PRE šobrīd kopīgi kontrolē EnBW un Prāgas pilsēta, izmantojot kontrolakciju sabiedrību Pražska energetika Holding a.s (“PRE Holding”, Čehijas Republika).

    2.

    Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

    EnBW: elektroenerģijas ražošana un piegāde vairumtirdzniecībā; saistīto pakalpojumu nodrošināšana; apkure un tehniskā aprīkojuma uzturēšana un remonts enerģētikas nozarē,

    EdF: elektroenerģijas ražošana un vairumtirdzniecība; elektroenerģijas pārvade, sadale un mazumtirdzniecība; gāzes vairumtirdzniecība, tirdzniecība un piegāde Francijā un citās valstīs,

    OEW: deviņu rajonu apvienība Vācijas dienvidrietumos; akcionārs enerģētikas nozares uzņēmumos,

    PRE: elektroenerģijas piegāde un sadale mazumtirdzniecībā; elektrisko mašīnu un instrumentu uzstādīšana un remonts; mēraparātu tirdzniecība.

    3.

    Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

    4.

    Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

    Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5766 – EnBW/PRE uz šādu adresi:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

    (2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).


    In alto