Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0611(02)

Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001

OV C 152, 11.6.2010, p. 10–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.6.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 152/10


Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001

2010/C 152/04

Atbalsta Nr.: XA 32/10

Dalībvalsts: Itālija

Reģions:

Lombardia

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:

Prestazioni di assistenza tecnica alle aziende agricole per l'utilizzo dei benefici della politica agricola

Juridiskais pamats: L.R. 31/08 — Testo unico delle leggi regionali in materia di agricoltura, foreste, pesca e sviluppo rurale — art. 13

Deliberazione Giunta regionale n. 11290/2010 «Servizi di assistenza tecnica alle aziende agricole per l’utilizzo dei benefici delle politiche agricole»

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: EUR 1 000 000 gadā.

Atbalsta maksimālā intensitāte: Līdz 100 % no attiecināmajām izmaksām atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pantam.

Īstenošanas datums: No dienas, kad Eiropas Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirekcijas tīmekļa vietnē publicēts attiecīgā atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs.

Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Līdz 2015. gada 30. jūnijam

Atbalsta mērķis: Atbalsts paredzēts, lai segtu tehniskās palīdzības attiecināmās izmaksas.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): A. Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Regione Lombardia

DG Agricoltura

Via Pola 12/14

20124 Milano MI

ITALIA

Tīmekļa vietne: http://www.regione.lombardia.it, cliquez ensuite sur “Settori e politiche”, “Agricoltura”, “Argomenti”, “Aiuti di stato nel settore agricolo: pubblicazione dei regimi di aiuto”

Papildu informācija: Atbalsta shēmu sāks piemērot no dienas, kad to reģistrēs un publicēs Eiropas Komisija.

Atbalsta Nr.: XA 33/10

Dalībvalsts: Itālija

Reģions:

Lombardia

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:

Innovazione ed efficienza energetica per le micro e piccole imprese

Juridiskais pamats: L.R. n. 1/2007 — Strumenti di competitivit à per le imprese e per il territorio della Lombardia

Deliberazione di Giunta regionale n. 11236/2010 «Intervento regionale a supporto dell’innovazione e dell’efficienza energetica nelle imprese — sostegno agli investimenti per l’acquisto di macchinari/attrezzature/apparecchiature»

L.R. 31/08 — Testo unico delle leggi regionali in materia di agricoltura, foreste, pesca e sviluppo rurale

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: EUR 50 000 000 gadā

Atbalsta maksimālā intensitāte: Līdz 40 % no attiecināmajām izmaksām atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1857/2006 4. pantam.

Īstenošanas datums: No dienas, kad Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirekcijas tīmekļa vietnē tiek publicēts attiecīgā atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs.

Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Līdz 2011. gada 31. decembrim

Atbalsta mērķis: Inovācijas un energoefektivitātes pasākumu veikšana, lai samazinātu ražošanas izmaksas, uzlabotu produkciju un aizsargātu vidi.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): A. Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Regione Lombardia

Via Fabio filzi 22

20124 Milano MI

ITALIA

Tīmekļa vietne: http://www.regione.lombardia.it, cliquez ensuite sur “Settori e politiche”, “Agricoltura”, “Argomenti”, “Aiuti di stato nel settore agricolo: pubblicazione dei regimi di aiuto”

Papildu informācija: Atbalsta shēmu sāks piemērot no dienas, kad to reģistrēs un publicēs Eiropas Komisija.

Pasākums ir vispārēji piemērojams visās ražošanas nozarēs. Šis paziņojums attiecas uz atbalstu uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu.

Atbalstu citu nozaru uzņēmumiem sniedz, piemērojot Eiropas Komisijas 2009. gada 22. janvāra paziņojumu “Valsts atbalsta pasākumu Kopienas pagaidu shēma, lai veicinātu piekļuvi finansējumam pašreizējās finanšu un ekonomiskās krīzes apstākļos”.

Atbalsta Nr.: XA 34/10

Dalībvalsts: Igaunija

Reģions:

Eesti

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Turuarendustoetus

Juridiskais pamats:

1.

Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seadus § 11 lõike 1 ja § 18 lõike 1 alusel

2.

Põllumajandusministri 26 märtsi 2008. a määrus nr 26 „Turuarendustoetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord, nende kulude loetelu, mille hüvitamiseks turuarendustoetust antakse, ning toetuse määr”

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Aptuveni EEK 23,5 miljoni gadā

Atbalsta maksimālā intensitāte: Līdz 85 %

Īstenošanas datums:

Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Līdz 2013. gada 31. decembrim

Atbalsta mērķis: Palielināt lauksaimniecības ražojumu tirgū laišanas iespējas vai iesakņot zinātnes un izstrādes rezultātus lauksaimnieciskajā ražošanā.

Tehnisko palīdzību lauksaimniecības produktu ražotājiem sniedz saskaņā ar 15. pantu. Attiecināmās izmaksas ir saskaņā ar 15. panta 2. punkta a), c), d), e) un f) apakšpunktu (atbalsts tirgus izpētei; atbalsts lauksaimniecības produktu popularizēšanai; atbalsts dalībai gadatirgos, konkursos un izstādēs un to organizēšanai; atbalsts apmācībai).

Atbalsts tiek piešķirts subsidētu pakalpojumu veidā bez tiešiem maksājumiem ražotājiem.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecības produktu ražotāji (NACE kods A1)

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Põllumajandusministeerium (Zemkopības ministrija)

Lai tn 39/Lai tn 41

15056 Tallinn

EESTI/ESTONIA

Tīmekļa vietne: http://www.agri.ee/?id=10600

Papildu informācija: —

Atbalsta Nr.: XA 35/10

Dalībvalsts: Spānija

Reģions:

Illes Balears

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:

Ayudas para consolidar procesos de integración de cooperativas agrarias

Juridiskais pamats: Orden de la consejera de Agricultura y Pesca de 10 de marzo de 2005, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones en el sector agrario y pesquero (BOIB no 43 de 17 de marzo de 2005).

Proyecto de Resolución de la Presidenta del Fondo de Garantía Agraria y Pesquera de las Illes Balears (FOGAIBA) por la que se convocan las ayudas para el fomento de la intercooperación y la concentración de las cooperativas.

La medida es la prevista en el punto 1.1 del apartado cuarto del Proyecto.

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Sākotnējie plānotie gada izdevumi ir EUR 400 000,00 ar iespēju palielināt maksājumus

Atbalsta maksimālā intensitāte: Atbalsts pakāpeniski tiks samazināts – pirmajā gadā tas veidos 100 % attiecināmo izmaksu un pēc tam katru gadu to samazinās par 20 procentpunktiem, nodrošinot finansējumu attiecīgi 100 %, 80 %, 60 %, 40 % un 20 % apmērā integrācijas pasākumu posma laikā, ievērojot turpmāk minētās maksimālās atbalsta summas katram saņēmējam pilnā piecu gadu periodā.

a)

ja kopējais integrācijas rezultātā nodrošinātais apgrozījumus veido līdz pat EUR 1 000 000,00: EUR 100 000,00;

b)

ja kopējais integrācijas rezultātā nodrošinātais apgrozījums veido no EUR 1 000 001,00 līdz EUR 4 000 000,00: EUR 200 000,00;

c)

ja kopējais integrācijas rezultātā nodrošinātais apgrozījumus veido vairāk nekā EUR 4 000 001,00: EUR 400 000,00.

a)

ja kopējais apvienošanās rezultātā nodrošinātais apgrozījumus veido līdz pat EUR 1 000 000,00: EUR 100 000,00;

b)

ja kopējais apvienošanās rezultātā nodrošinātais apgrozījums veido no EUR 1 000 001,00 līdz EUR 4 000 000,00: EUR 300 000,00;

c)

ja kopējais apvienošanās rezultātā nodrošinātais apgrozījumus veido vairāk nekā EUR 4 000 001,00: EUR 400 000,00.

Īstenošanas datums: No dienas, kad atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs publicēts Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē

Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Tiek plānots, ka atbalsta programmā paredzētie pasākumi tiks veikti līdz 2014. gada decembrim. Tomēr šo termiņu var pagarināt līdz 2015. gada 31. decembrim, ja būs nepieciešams nodrošināt, lai atbalsts tiktu piešķirts maksimāli visos paredzētajos gados.

Atbalsta mērķis: Pasākuma pamatā ir Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 9. pants, un tas ir paredzēts, lai veicinātu un konsolidētu lauksaimniecības kooperatīvu integrāciju, tiem apvienojoties un veidojot jaunus kooperatīvus, apvienojoties pārņemšanas rezultātā un/vai konsolidējot otrās pakāpes kooperatīvus.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Fondo de Garantía Agraria y Pesquera de las Illes Balears (FOGAIBA)

C/ Foners, 10

07006 Palma

Illes Balears

ESPAÑA

Tīmekļa vietne: https://intranet.caib.es/sacmicrofront/archivopub.do?ctrl=MCRST469ZI66706&id=66706

Papildu informācija: —

Atbalsta Nr.: XA 39/10

Dalībvalsts: Slovākijas Republika

Reģions: Visi Slovākijas Republikas reģioni, proti, Bratislavský kraj, Západné Slovensko, Stredné Slovensko un Východné Slovensko

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:

Schéma štátnej pomoci na platby poistného v znení Dodatku č. 1

Juridiskais pamats:

§ 12 nariadenia vlády SR č. 264/2009 Z. z. o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení neskorších predpisov (turpmāk tekstā “nariadenie vlády”),

zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov,

12. un 18. pants Komisijas Regulā (EK) Nr. 1857/2006 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001 (turpmāk “Komisijas regula”),

I pielikums Komisijas 2008. gada 6. augusta Regulai (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot EK līguma 87. un 88. pantu, (turpmāk “vispārējā grupu atbrīvojuma regula”).

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Paredzētā atbalsta summa, kas piešķirta shēmai par 2010. gadu, ir EUR 3 990 000.

Kopējais gada budžets, kas paredzēts atbalsta piešķiršanai no 2010. gada, ir EUR 3 990 000.

Kopējais gada budžets, kas paredzēts atbalsta piešķiršanai laika posmā no 2010. gada līdz 2013. gadam, ir EUR 15 960 000.

Atbalsta maksimālā intensitāte: Atbalstu apdrošināšanas prēmiju samaksai lauksaimniecības nozarē var piešķirt līdz 50 % no ikgadējās apdrošināšanas prēmiju summas.

Īstenošanas datums: 2010. gada marts

Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Līdz 2013. gada 31. decembrim

Atbalsta mērķis: Piešķirtā atbalsta mērķis ir segt daļu apdrošināšanas prēmijas, ko maksā lauksaimnieki un lopkopji.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Eiropas Kopienas dibināšanas līguma I pielikumā paredzēto lauksaimniecības produktu primārā ražošana.

A. Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība

01. nodaļa. Augkopība un lopkopība, medniecība un ar to saistītie pakalpojumi.

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese: Atbalsta piešķīrēja iestāde:

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Dobrovičova ul. 12

812 66 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Tālr. +421 259266111

Tīmekļa vietne: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=901

Pārvaldības iestāde:

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova ul. 12

815 26 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Tālr. +421 259266111

Tīmekļa vietne: http://www.apa.sk/index.php?navID=27

Tīmekļa vietne: —

Papildu informācija: Juridiskais pamats, uz ko balstās esošā valsts atbalsta shēma apdrošināšanas prēmiju maksājumiem lauksaimniecības nozarē (XA 258/07), tiek aktualizēts; tā 2010. gadā valsts atbalsts tiks piešķirts, pamatojoties uz nariadenie vlády.

Sākotnējā shēma (XA 258/07) paredzēja valsts atbalsta piešķiršanu tikai līdz 2009. gada beigām. Jaunā shēma aizstāj sākotnējo atbalsta shēmu XA 258/07 un paredz valsts atbalsta piešķiršanu no 2010. gada 1. marta.

Maksājumus, piemērojot jauno shēmu, veiks saskaņā ar Komisijas Regulas 12. un 18. pantā izklāstītajām prasībām.

Apstiprinājis: Ing. Alexander ČARNÝ

riaditeľ odboru štátnej pomoci a národných podpôr

Ministerstvo pôdohospodárstva SR


Top