EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0601(01)

Komisijas lēmuma kopsavilkums ( 2010. gada 14. aprīlis ) par procedūru saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 102. pantu un EEZ līguma 54. pantu (Lieta COMP/39.351 – Swedish Interconnectors ) (Dokuments attiecas uz EEZ )

OV C 142, 1.6.2010, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.6.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 142/28


Komisijas lēmuma kopsavilkums

(2010. gada 14. aprīlis)

par procedūru saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 102. pantu un EEZ līguma 54. pantu

(Lieta COMP/39.351 – Swedish Interconnectors)

(Autentisks ir tikai teksts angļu valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 142/08

Komisija 2010. gada 14. aprīlī pieņēma lēmumu par izmeklēšanas procedūru saskaņā ar EK līguma 102. pantu. Atbilstoši 30. panta noteikumiem Padomes Regulā (EK) Nr. 1/2003  (1) Komisija ar šo publicē uzņēmumu nosaukumus un lēmuma galveno saturu, tostarp visus uzliktos sodus, ņemot vērā uzņēmumu likumīgās intereses to komercnoslēpumu aizsargāšanā. Lēmuma nekonfidenciāla versija ir pieejama Konkurences ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/

1.   IEVADS

(1)

Šis lēmums ir adresēts Svenska Kraftnät (turpmāk “SvK”). Tas uzliek minētajam uzņēmumam saistības, ko SvK piedāvāja, lai novērstu bažas par konkurenci, kas radās Komisijas izmeklēšanas rezultātā saistībā ar Zviedrijas elektroenerģijas pārvades tirgu.

2.   PROCEDŪRA

(2)

Komisija 2009. gada 1. aprīlī sāka lietas izskatīšanu ar mērķi pieņemt lēmumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2003 III nodaļu; kā tas norādīts Regulas (EK) Nr. 1/2003 9. panta 1. punktā, Komisija 2009. gada 25. jūnijā pieņēma sākotnēju novērtējumu, kurā paustas tās bažas par konkurenci. Atbildot uz sākotnējo novērtējumu, SvK2009. gada 4. septembrī iesniedza saistības. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2003 27. panta 4. punktu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī2009. gada 6. oktobrī tika publicēts paziņojums (2), kurā sniegts lietas un ierosināto saistību kopsavilkums un aicinājums ieinteresētām trešām personām viena mēneša laikā no šā paziņojuma publicēšanas iesniegt novērojumus par minētajām saistībām. SvK2010. gada 26. janvārī iesniedza grozītu saistību priekšlikumu, ievērojot attiecīgās trešo personu piezīmes. Padomdevēja komiteja aizliegtu vienošanos un dominējoša stāvokļa jautājumos sniedza labvēlīgu atzinumu 2010. gada 15. martā. Uzklausīšanas amatpersona savā nobeiguma ziņojumā 2010. gada 25. martā sniedza labvēlīgu atzinumu par lietas izskatīšanu.

3.   SĀKOTNĒJĀ NOVĒRTĒJUMĀ PAUSTĀS BAŽAS

(3)

Komisija 2009. gada 25. jūnija sākotnējā novērtējumā pauda bažas par konkurenci, proti par to, ka SvK, iespējams, izmantojis savu dominējošo stāvokli Zviedrijas elektroenerģijas pārvades tirgū. SvK varētu būt samazinājis Zviedrijas starpsavienojumu eksporta jaudu, paredzot iekšēju pārslodzi Zviedrijas pārvades sistēmā, tādējādi īstenojot diskriminējošu attieksmi starp dažādiem tīkla lietotājiem un segmentējot iekšējo tirgu.

4.   SAISTĪBAS

(4)

Lai novērstu Komisijas bažas saistībā ar Zviedrijas pārvades tirgu, SvK uzņēmās saistības. Pirmkārt, SvK sīkāk sadalīs Zviedrijas pārvades sistēmu divās vai vairākās piedāvājumu zonās un uz šā pamata uzturēs Zviedrijas pārvades sistēmu vēlākais līdz 2011. gada 1. novembrim. Piedāvājumu zonu konfigurācija būs pietiekami elastīga, tā ka to varēs mainīt, lai pielāgotos turpmākām paredzētām un neparedzētām plūsmas modeļa izmaiņām Zviedrijas pārvades sistēmā. No dienas, kad sāks darboties piedāvājumu zonas, SvK pārvaldīs pārslodzi Zviedrijas pārvades sistēmā, neierobežojot tirdzniecības jaudu starpsavienojumu pakalpojumu sniedzējiem. Vienīgais šā principa izņēmums ir viens Zviedrijas tīkla sektors – tā sauktais rietumu piekrastes koridors. Šajā sektorā nav pietiekamu, atbilstīgu ģenerēšanas resursu, lai uzturētu atsevišķu piedāvājuma zonu. Otrkārt, SvK apņemas nostiprināt rietumu piekrastes koridora tīklu, līdz 2011. gada 30. novembrim izbūvējot un uzturot jaunu 400 kV pārvades līniju. Treškārt, laikposmā kopš paziņots lēmums par saistībām un dienu, kad sāk darboties piedāvājumu zonas, SvK pastiprināti izmantos pretpārdošanas tirdzniecību, lai samazinātu starpsavienojumu jaudas ierobežojumus, kas rodas pārslodzes rezultātā.

(5)

SvK saistības ir piemēroti pasākumi, lai novērstu Komisijas bažas par konkurenci. Sadalot Zviedrijas tīklu, tiek likvidēta vajadzība iekšējās pārslodzes dēļ, ja Zviedrijas tīklā konstatēts sastrēgums, ierobežot pieejamo starpsavienojumu jaudu; tas neattiecas uz rietumu piekrastes koridoru. Attiecībā uz jaunu 400 kV pārvades līniju, ko SvK ir apņēmusies vēlākais līdz 2011. gada 30. novembrim izbūvēt un uzturēt netālu no Gēteborgas, kas atrodas Zviedrijas rietumos, šis pasākums ir pietiekams, lai novērstu pārvades sastrēgumus rietumu piekrastes koridorā. Šīs saistības ir samērīgas gan pret SvK, gan arī pret trešām personām.

5.   SECINĀJUMI

(6)

Ar šo lēmumu pasludina minētās saistības par saistošām uz 10 gadiem no paziņošanas datuma. Lēmumā konstatēts, ka Komisijas rīcībai vairs nav pamata un ka lietas izskatīšana ir jāizbeidz, neskarot Regulas (EK) Nr. 1/2003 9. panta 2. punktu.


(1)  OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.

(2)  OV C 239, 6.10.2009., 9. lpp.


Top