This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0916(04)
Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību
Pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību
OV C 223, 16.9.2009, p. 20–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.9.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 223/20 |
Pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību
2009/C 223/10
Šī publikācija dod tiesības izteikt iebildumus atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. pantam. Eiropas Komisijai jāsaņem paziņojumi par iebildumiem sešu mēnešu laikā no šīs publikācijas dienas.
KOPSAVILKUMS
PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006
“HOPFEN AUS DER HALLERTAU”
EK Nr.: DE-005-0529-14.03.2006
ACVN ( ) AĢIN ( X )
Šis kopsavilkums nosaka galvenos produkta specifikācijas elementus informācijas nolūkā.
1. Atbildīgais departaments dalībvalstī:
Nosaukums: |
Bundesministerium der Justiz |
|||
Adrese: |
|
|||
Tālr. |
+49 3020259333 |
|||
Fakss |
+49 3020258251 |
|||
E-pasts: |
— |
2. Grupa:
Nosaukums: |
Hopfenpflanzerverband Hallertau e.V. |
|||
Adrese: |
|
|||
Tālr. |
+49 8442957200 |
|||
Fakss |
+49 8442957270 |
|||
E-pasts: |
info@deutscher-hopfen.de |
|||
Sastāvs: |
ražotāji/pārstrādātāji ( X ) citi ( ) |
3. Produkta veids:
1.8. grupa. Apiņi. |
Citi Līguma I pielikumā minētie produkti |
4. Specifikācija:
(Regulas (EK) Nr. 510/2006 4. panta 2. punkta prasību kopsavilkums)
4.1. Nosaukums:
“Hopfen aus der Hallertau”
4.2. Apraksts:
|
Botānika Apinis ir nātru rindas (Urticales) kaņepju dzimtas (Cannabaceae) augs. Tas ir divmājnieks, t. i., sievišķie un vīrišķie ziedi neatrodas uz vieniem īpatņiem. Tikai sievišķie augi veido skarainas ziedkopas (Lupuli strobulus), kuras sauc arī par apiņu čiekuriņiem jeb rogām. |
|
Produkti Pieteikums uz aizsardzību saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 510/2006, kas iesniegts attiecībā uz Hallertavas (Hallertau) apini, attiecas tikai uz kaltētām apiņu rogām (Lupuli strobulus), kā arī uz šo apiņu pārstrādes produktiem apiņu granulu vai apiņu ekstrakta veidā. Par parastiem apiņu produktiem uzskata, piemēram, 90. tipa granulas un 45. tipa granulas, kas papildinātas ar lupulīnu, kā arī ar CO2 vai etanolu ekstrahēts apiņu ekstrakts. Gatavojot granulas, apiņus samaļ un saspiež granulās, ekstrahējot ar šķīdinātājiem CO2 un etanolu, no granulām izdala vajadzīgās vielas. |
|
Izmantošana Vairāk nekā 99 % Hallertavas apiņu un to pārstrādes produktu izmanto alus ražošanā, turklāt Hallertavā audzēto šķirņu apiņos esošās rūgtvielas un ēteriskās eļļas rada īpašo alus vērtību. Hallertavā, kas ir lielākais apiņu audzēšanas vienlaidus apgabals pasaulē, šobrīd izaudzē aptuveni trešo daļu no visiem pasaules apiņiem. Atbilstoši plašs ir arī audzēto šķirņu spektrs gan attiecībā uz rūgto apiņu šķirnēm, gan aromātiskajiem apiņiem. |
Tā, piemēram, no Hallertavā audzētajām rūgtajām šķirnēm varam minēt:
— |
Hallertauer Magnum |
— |
Hallertauer Taurus |
— |
Herkules |
— |
Northern Brewer |
No Hallertavā audzētajām aromātisko apiņu šķirnēm varam minēt:
— |
Hallertauer Tradition |
— |
Perle |
— |
Spalter Select |
— |
Saphir |
— |
Hallertauer Mittelfrüh |
— |
Hersbrucker Spät |
4.3. Ģeogrāfiskais apgabals:
Hallertavas apiņu audzēšanas apgabals ietver Eichstätt, Freising, Kehlheim, Landshut, Nürnberger Land un Pfaffenhofen apriņķi.
4.4. Izcelsmes apliecinājums:
Pamatojoties uz šķirņu oficiālo aprakstu, gadu un audzēšanas apgabalu, šobrīd visā ražošanas ciklā no apiņu audzētāja līdz apiņu pārstrādei un beidzot ar alus darītavām ir nodrošināta oficiāli pārraudzīta izsekojamības sistēma. Visu realizācijas un pārstrādes posmu kontrolei veic oficiālu sertifikācijas procedūru, kuru reģistrē uzraudzības iestāde. Pēc apiņu novākšanas visas apiņu partijas pārbauda laboratorijā, un, kad veikta oficiālā sertifikācijas procedūra, apiņus nodod apiņu tirdzniecības un pārstrādes uzņēmumiem.
4.5. Ražošanas metode:
|
Apiņu audzēšana Hallertavas apiņu audzēšanai atbilstīgajā apgabalā izmanto balstu konstrukcijas. Pavasara darbi sākas martā ar apgriešanu un stiepļu nostiepšanu, kam seko auga piestiprināsana pie stieples, lieko dzinumu izgriešana, augu aizsardzības pasākumi un mehāniska augsnes apstrāde. Atkarībā no apiņu šķirnes ražu novāc no augusta beigām līdz septembra vidum. |
|
Turpmākā pārstrāde Lai nodrošinātu Hallertavas apiņu kvalitāti, apiņi tūlīt pēc to novākšanas un audzētāja veiktās iepakošanas pirmajā realizācijas posmā jāuzglabā vēsā vietā. Hallertavas apiņu audzēšanas apgabalā starptautiskie apiņu tirdzniecības uzņēmumi iekārtojuši atbilstīgas noliktavas. Tad Hallertavas apiņus pārstrādā apiņu produktos – apiņu granulās un ekstraktos. Gatavojot granulas, izkaltētās apiņu ziedkopas vispirms samaļ un saspiežot izveido granulas. Daļu granulu izmanto ekstrakta iegūšanai, no granulām ekstrahējot vajadzīgās vielas. |
4.6. Saikne:
Apiņu audzēšana Hallertavā ir vairāk nekā 1 100 gadu sena tradīcija, jo 860. gadā apiņi pirmo reizi minēti vēstures avotos. Hallertavas apiņu audzēšanas apgabalā ir apiņu audzēšanai labvēlīga augsne un klimatiskie apstākļi. Tas atrodas terciāra pakalnu reģionā, kur ir zemes ar biezu un irdenu augsnes auglīgo slāni, pavasara salnas beidzas aprīļa beigās, vidējā temperatūra 7,7 °C, saule spīd 1 673 stundas gadā, turklāt īpaša nozīme ir bagātīgajam nokrišņu daudzumam – 816 mm gadā. Labvēlīgie klimatiskie apstākļi un piemērotā augsne ir tie faktori, kuru dēļ Hallertavas audzēšanas apgabalu starptautiskie aldari vērtē īpaši augstu. Hallertavas apiņu audzētāju paaudžu paaudzēs izstrādātā un attīstītā zinātība (know-how), kā arī nepārtrauktā, kompetentā prasmju pilnveidošana ir ļoti nozīmīga Hallertavas apiņu audzēšanā; no šā apgabala aptuveni 70 % produkcijas eksportē uz vairāk nekā 100 pasaules valstīm. Visas pasaules alus darītājiem Hallertavas apiņi ir kvalitātes jēdziens, šie apiņi ir atzīta vērtība gan pašu zemē, gan ārzemēs. Arī rūpīgā un saudzējošā pārstrāde veicina Hallertavas apiņu labo slavu starptautiskajā alus rūpniecībā. Augstās apiņu kvalitātes dēļ pircēji uzticas šiem produktiem un nevar iedomāties turpināt ražošanu, neizmantojot šo produkciju. Neatkārtojamu pievilcību šīs audzēšanas apgabals ieguvis arī ar tradīcijām bagātajiem apiņu svētkiem un tautas svētkiem, piemēram, Volncahas tautas svētkiem (Wolnzacher Volksfest) augustā vai Mainburgas gadatirgu (Mainburger Gallimarkt) oktobra sākumā, kā arī gada apiņu karalienes vēlēšanām.
4.7. Pārbaudes struktūra:
Nosaukums: |
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft, Institut für Ernährungswirtschaft und Markt |
|||
Adrese: |
|
|||
Tālr. |
+49 8917800333 |
|||
Fakss |
+49 8917800332 |
|||
E-pasts: |
— |
4.8. Marķējums:
—