Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/132/11

    Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju – (Lieta COMP/M.5505 – Celesio/pharmexx) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ

    OV C 132, 11.6.2009, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.6.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 132/18


    Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

    (Lieta COMP/M.5505 – Celesio/pharmexx)

    Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    2009/C 132/11

    1.

    Komisija 2009. gada 3. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu un 4. panta 5. punktā noteikto, kuras rezultātā uzņēmums Celesio AG (“Celesio”, Vācija), kuru kontrolē Franz Haniel & Cie. GmbH (“Haniel”, Vācija), Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontroli pār visu uzņēmumu pharmexx GmbH (“pharmexx”, Vācija), iegādājoties akcijas.

    2.

    Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

    Haniel: farmācijas produktu vairumtirdzniecība un aptiekas, nerūsējošā tērauda metāllūžņu tirdzniecība un pārstrāde, biroju iekārtas, ražotņu un noliktavu iekārtu pārdošana, tualetes telpu higiēnas preču piegāde, tekstilizstrādājumu kopšanas pakalpojumi un paklāji, mazumtirdzniecība,

    Celesio: farmācijas produktu vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība, loģistika, izplatīšana un citi pakalpojumi farmācijas uzņēmumiem,

    pharmexx: pagaidu nodarbinātības pakalpojumu sniedzējs, uz projektiem balstīti mārketinga un pārdošanas pakalpojumi un atbilstoši programmatūras risinājumi farmācijas uzņēmumiem.

    3.

    Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

    4.

    Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

    Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 2 2964301 vai 2967244) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5505 – Celesio/pharmexx uz šādu adresi:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

    (2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.


    Top