Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0533

Lieta C-533/06: Tiesas (pirmā palāta) 2008. gada 12. jūnija spriedums ( Court of Appeal (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — O2 Holdings Limited un O2 (UK) Limited / Hutchison 3G UK Limited (Preču zīmes — Direktīva 89/104/EEK — 5. panta 1. punkts — Preču zīmes īpašnieka ekskluzīvās tiesības — Preču zīmei identiska vai līdzīga apzīmējuma izmantošana salīdzinošajā reklāmā — Preču zīmes iedarbības ierobežojums — Salīdzinošā reklāma — Direktīva 84/450/EEK un Direktīva 97/55/EK — 3.a panta 1. punkts — Nosacījumi, ar kuriem ir atļauta salīdzinošā reklāma — Konkurenta preču zīmes vai tai līdzīga apzīmējuma izmantošana)

OV C 209, 15.8.2008, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.8.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 209/9


Tiesas (pirmā palāta) 2008. gada 12. jūnija spriedums (Court of Appeal (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — O2 Holdings Limited un O2 (UK) Limited/Hutchison 3G UK Limited

(Lieta C-533/06) (1)

(Preču zīmes - Direktīva 89/104/EEK - 5. panta 1. punkts - Preču zīmes īpašnieka ekskluzīvās tiesības - Preču zīmei identiska vai līdzīga apzīmējuma izmantošana salīdzinošajā reklāmā - Preču zīmes iedarbības ierobežojums - Salīdzinošā reklāma - Direktīva 84/450/EEK un Direktīva 97/55/EK - 3.a panta 1. punkts - Nosacījumi, ar kuriem ir atļauta salīdzinošā reklāma - Konkurenta preču zīmes vai tai līdzīga apzīmējuma izmantošana)

(2008/C 209/12)

Tiesvedības valoda — angļu

Iesniedzējtiesa

Court of Appeal

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītājas: O2 Holdings Limited un O2 (UK) Limited

Atbildētāja: Hutchison 3G UK Limited

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Court of Appeal — Padomes 1988. gada 21. decembra Pirmās direktīvas 89/104/EEK, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm (OV L 40, 1. lpp.), 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta un Padomes 1984. gada 10. septembra Direktīvas 84/450/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz maldinošu reklāmu (OV L 250, 17. lpp.) 3.a panta interpretācija — Konkurenta preču zīmes izmantošana reklāmā, lai salīdzinātu reklāmas devēja un tā konkurenta pārdodamo preču vai sniegto pakalpojumu īpašības un it īpaši cenas

Rezolutīvā daļa

1)

Padomes 1988. gada 21. decembra Pirmās direktīvas 89/104/EEK, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm, 5. panta 1. un 2. punkts un Padomes 1984. gada 10. septembra Direktīvas 84/450/EEK par maldinošu un salīdzinošu reklāmu, kurā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 6. oktobra Direktīvu 97/55/EK, 3.a panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka reģistrētās preču zīmes īpašnieks nevar aizliegt trešai personai izmantot tā preču zīmei identisku vai līdzīgu apzīmējumu salīdzinošajā reklāmā, kas atbilst visiem minētajā 3.a panta 1. punktā izklāstītajiem nosacījumiem, ar kuriem tā ir atļauta.

Tomēr gadījumā, ja Direktīvas 89/104 5. panta 1. punkta b) apakšpunktā izklāstītie nosacījumi, lai aizliegtu reģistrētai preču zīmei identiska vai līdzīga apzīmējuma izmantošanu, ir izpildīti, salīdzinošā reklāma, kurā izmantots šis apzīmējums, nevar atbilst Direktīvas 84/450, kura grozīta ar Direktīvu 97/55, 3.a panta 1. punkta d) apakšpunktā minētajam nosacījumam, ar kuru tā būtu atļauta;

2)

Direktīvas 89/104 5. panta 1. punkta b) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka reģistrētās preču zīmes īpašniekam nav tiesību aizliegt trešām personām salīdzinošajā reklāmā izmantot šai preču zīmei līdzīgu apzīmējumu attiecībā uz precēm vai pakalpojumiem, kas ir identiski vai līdzīgi tiem, attiecībā uz kuriem reģistrēta minētā preču zīme, ja šī izmantošana sabiedrībai nerada sajaukšanas iespēju — neatkarīgi no tā, vai minētā salīdzinošā reklāma atbilst visiem Direktīvas 84/450, kura grozīta ar Direktīvu 97/55, 3.a pantā izklāstītajiem nosacījumiem, ar kuriem salīdzinošā reklāma ir uzskatāma par atļautu.


(1)  OV C 56, 10.3.2007.


Top