Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument C2007/297/45
Case C-453/07: Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Giessen (Germany) lodged on 4 October 2007 — Hakan Er v Wetteraukreis
Lieta C-453/07: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Verwaltungsgericht Gießen (Vācija) 2007. gada 4. oktobra rīkojumu — Hakan Er / Wetteraukreis
Lieta C-453/07: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Verwaltungsgericht Gießen (Vācija) 2007. gada 4. oktobra rīkojumu — Hakan Er / Wetteraukreis
OV C 297, 8.12.2007, s. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.12.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 297/28 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Verwaltungsgericht Gießen (Vācija) 2007. gada 4. oktobra rīkojumu — Hakan Er/Wetteraukreis
(Lieta C-453/07)
(2007/C 297/45)
Tiesvedības valoda — vācu
Iesniedzējtiesa
Verwaltungsgericht Gießen
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājs: Hakan Er
Atbildētājs: Wetteraukreis
Prejudiciālais jautājums
Vai Turcijas pilsonis, kurš kā ģimenes loceklis ir saņēmis atļauju pārcelties pie sava Vācijā dzīvojošā tēva, kas kā darba ņēmējs — Turcijas pilsonis bija likumīgi nodarbināts Vācijas Federatīvās Republikas darba tirgū, un kurš, pamatojoties uz piecu gadu pienācīgu kopdzīvi ar tēvu, ir ieguvis tiesisko stāvokli atbilstoši EEK/Turcijas Asociācijas Padomes Lēmuma Nr. 1/80 par asociācijas nodibināšanu (ARB 1/80) 7. panta pirmās daļas otrajam ievilkumam, šo tiesisko stāvokli zaudē gadījumā, kad pēc skolas apmeklējuma beigām viņš vairāk nekā septiņus gadus nevienu brīdi nav strādājis, izņemot iespējamo vienas dienas darbu, turklāt pārtrauc visus valsts piedāvātos veicinošos pasākumus darba iegūšanai un pats nopietni nenopūlas, lai iegūtu darbu, un tā vietā pārmaiņus dzīvo no valsts sociālās palīdzības maksājumiem, savas Vācijā dzīvojošās mātes pabalstiem un nezināmas izcelsmes līdzekļiem?