This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/297/05
Case C-186/05: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 4 October 2007 — Commission of the European Communities v Kingdom of Sweden (Failure of a Member State to fulfil obligations — National monopoly on retail sales of alcoholic beverages — Importation by private individuals prohibited)
Lieta C-186/05: Tiesas (sestā palāta) 2007. gada 4. oktobra spriedums — Eiropas Kopienu Komisija/Zviedrijas Karaliste (Valsts pienākumu neizpilde — Alkoholisko dzērienu mazumtirdzniecības valsts monopols — Aizliegums privātpersonām veikt importēšanu)
Lieta C-186/05: Tiesas (sestā palāta) 2007. gada 4. oktobra spriedums — Eiropas Kopienu Komisija/Zviedrijas Karaliste (Valsts pienākumu neizpilde — Alkoholisko dzērienu mazumtirdzniecības valsts monopols — Aizliegums privātpersonām veikt importēšanu)
OV C 297, 8.12.2007, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.12.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 297/4 |
Tiesas (sestā palāta) 2007. gada 4. oktobra spriedums — Eiropas Kopienu Komisija/Zviedrijas Karaliste
(Lieta C-186/05) (1)
(Valsts pienākumu neizpilde - Alkoholisko dzērienu mazumtirdzniecības valsts monopols - Aizliegums privātpersonām veikt importēšanu)
(2007/C 297/05)
Tiesvedības valoda — zviedru
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — L. Štroms van Līrs [L. Ström van Lier] un S. Pardo Kvintijana [S. Pardo Quintillán])
Atbildētāja: Zviedrijas Karaliste (pārstāve — K. Vistranda [K. Wistrand])
Persona, kas iestājusies lietā, atbalstot atbildētāju: Somijas Republika (pārstāve — E. Biglina [E. Bygglin]
Priekšmets
Valsts pienākumu neizpilde — EKL 28. un 30. panta pārkāpums — Valsts tiesiskais regulējums par alkoholisko dzērienu mazumtirdzniecības valsts monopolu, kas aizliedz privātpersonām tieši importēt šādus dzērienus
Rezolutīvā daļa
1) |
aizliedzot privātpersonām ar viņu nolīgtu neatkarīgu starpnieku vai profesionālu transportētāju starpniecību importēt alkoholiskus dzērienus, Zviedrijas Karaliste nav izpildījusi pienākumus, ko tai paredz EKL 28. pants, turklāt šo aizliegumu nevar uzskatīt par attaisnotu saskaņā ar EKL 30. pantu; |
2) |
Zviedrijas Karaliste atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |