This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/020/61
Case F-142/06: Action brought on 28 December 2006 — Bligny v Commission
Lieta F-142/06: Prasība, kas celta 2006. gada 28. decembrī — Bligny pret Komisiju
Lieta F-142/06: Prasība, kas celta 2006. gada 28. decembrī — Bligny pret Komisiju
OV C 20, 27.1.2007, p. 40–41
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV C 20, 27.1.2007, p. 39–40
(BG, RO)
27.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 20/40 |
Prasība, kas celta 2006. gada 28. decembrī — Bligny pret Komisiju
(Lieta F-142/06)
(2007/C 20/62)
Tiesvedības valoda — franču
Lietas dalībnieki
Prasītājs: Francesco Bligny, Tassin-la-Demi-Lune (Francija) (pārstāvis — P. Lebel-Nourissat, advokāts)
Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
Prasītāja prasījumi:
— |
atcelt konkursa EPSO/AD/06/05 atlases komisijas 2006. gada 7. decembra un 2006. gada 23. novembra lēmumus, kuros prasītājam atteikta piedalīšanās konkursā un tādējādi viņa rakstiskā pārbaudījuma pārbaude; |
— |
atzīt par nelikumīgu Eiropas Personāla atlases biroja (EPAB) mājas lapā 2006. gada 15. maijā publicēto konkursa kandidātiem paredzēto pieteikšanās veidlapu; |
— |
piespriest atbildētājai samaksāt prasītājam EUR 5 000,00 kā atlīdzību par viņam nodarīto kaitējumu; |
— |
piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasītājs, kas bija veiksmīgi nokārtojis minētā konkursa sākotnējās atlases testus, netika pielaists pie nākamās konkursa kārtas, jo, pretēji Oficiālajā Vēstnesī publicētajā konkursa paziņojumā (1) minētajam, viņš nebija savam pieteikumam pievienojis dokumentu, kas apliecinātu viņa pilsonību.
Savas prasības pamatojumam prasītājs apgalvo, ka ir pārkāpts tiesiskās paļāvības princips, labas pārvaldības princips un pienākums ņemt vērā ierēdņu intereses. Viņš apgalvo, ka, runājot par pilsonību, pieteikšanās veidlapas paraugā, kas bija lejuplādējams EPAB mājas lapā, bija pieprasīts tikai godīgi norādīt pilsonību un kandidāti brīdināti, ka viņiem pēc pieprasījuma būs jāsniedz to apliecinošs dokuments.
(1) OV C 178 A, 27.7.2005., 3. lpp.