Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/331/04

    Lieta C-306/05: Tiesas (trešā palāta) spriedums 2006. gada 7. decembrī ( Audiencia Provincial de Barcelona (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE) pret Rafael Hoteles SA (Autortiesības un blakustiesības informācijas sabiedrībā — Direktīva 2001/29/EK — 3. pants — Jēdziens izziņošana sabiedrībai — Darbi, kas izziņoti, izmantojot viesnīcas istabās uzstādītus televizorus)

    OV C 331, 30.12.2006, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    30.12.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 331/3


    Tiesas (trešā palāta) spriedums 2006. gada 7. decembrī (Audiencia Provincial de Barcelona (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE) pret Rafael Hoteles SA

    (Lieta C-306/05) (1)

    (Autortiesības un blakustiesības informācijas sabiedrībā - Direktīva 2001/29/EK - 3. pants - Jēdziens “izziņošana sabiedrībai” - Darbi, kas izziņoti, izmantojot viesnīcas istabās uzstādītus televizorus)

    (2006/C 331/04)

    Tiesvedības valoda — spāņu

    Iesniedzējtiesa

    Audiencia Provincial de Barcelona

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Prasītāja: Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE)

    Atbildētāja: Rafael Hoteles SA

    Priekšmets

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Audiencia Provincial de Barcelona — Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Direktīvas 2001/29/EK par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu saskaņošanu informācijas sabiedrībā (OV L 167, 10. lpp.) interpretācija — Jēdziens “izziņošana sabiedrībai” (Direktīvas 3. pants) — Jēdziens “pilnībā ar mājsaimniecību saistīta joma” — Darbi, kas tiek izplatīti ar viesnīcas istabās uzstādītu televizoru starpniecību

    Rezolutīvā daļa:

    1)

    kaut arī materiālo iespēju nodrošināšana pati par sevi nav izziņošana Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Direktīvas 2001/29/EK par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu saskaņošanu informācijas sabiedrībā nozīmē, viesnīcas nodrošinātā signāla pārraidīšana ar televizoru starpniecību klientiem, kas ir apmetušies šajā viesnīcā, neatkarīgi no izmantotās signāla pārraidīšanas metodes ir izziņošana sabiedrībai šīs direktīvas 3. panta 1. punkta nozīmē;

    2)

    viesnīcas istabām piemītošais privātās telpas raksturs pieļauj tajā veiktu darba izziņošanu ar televizoru starpniecību uzskatīt par izziņošanu sabiedrībai Direktīvas 2001/29 3. panta 1. punkta nozīmē.


    (1)  OV C 257, 15.10.2005.


    Top