Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/310/43

    Lieta T-291/06: Prasība, kas celta 2006. gada 18. oktobrī — Operator ARP pret Komisiju

    OV C 310, 16.12.2006, p. 22–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    16.12.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 310/22


    Prasība, kas celta 2006. gada 18. oktobrī — Operator ARP pret Komisiju

    (Lieta T-291/06)

    (2006/C 310/43)

    Tiesvedības valoda — poļu

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: Operator ARP Sp. z o.o. (pārstāvis — J. Szymanowska, advokāte)

    Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

    Prasītājas prasījumi:

    daļēji atcelt Komisijas 2005. gada 5. jūlija lēmumu lietā Nr. C 20/04 (agrāk –NN 25/04) par valsts atbalstu Huta Częstochowa S.A., proti, atcelt lēmuma 3. panta 2. punktu, ciktāl tajā Polijai uzlikts pienākums veikt visu nepieciešamo, lai no Operator ARP Sp. z o.o. atgūtu valsts atbalstu, kas Huta Częstochowa S.A. piešķirts nesaderīgi ar kopējo tirgu;

    piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Prasītāja lūdz atzīt par spēkā neesošu Eiropas Komisijas 2005. gada 5. jūlija lēmuma valsts atbalsta lietā Nr. C 20/04 (agrāk — NN 25/04) 3. panta 1. punktu, kurā par nesaderīgu ar kopējo tirgu atzīts atbalsts, ko Polija laikā no 1997. gada līdz 2002. gada maijam piešķīra Huta Częstochowa S.A. kā darbības un nodarbinātības pārstrukturēšanas atbalstu. Lēmums prasītājai tika paziņots 2006. gada 21. augustā. Komisija apstrīdētā lēmuma 3. panta 2. punktā Polijai noteica pienākumu veikt visu nepieciešamo, lai no uzņēmumiem, kas nosaukti šajā noteikumā, ieskaitot prasītāju, atgūtu nelikumīgi piešķirto atbalstu. Saskaņā ar šo lēmumu visi 3. panta 2. punktā minētie uzņēmumi ir solidāri un atsevišķi atbildīgi par šī atbalsta atgūšanu, kas ir jāveic nekavējoties un saskaņā ar valsts tiesību aktos noteiktu procesu. Par visu periodu kopš atbalsta saņemšanas līdz datumam, kad tas faktiski ir atmaksāts, ir jāmaksā procenti saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 794/2004 (1) V nodaļas noteikumiem.

    Prasot atcelt apstrīdēto lēmumu, prasītāja apgalvo, ka tā nav saņēmusi atbalstu, kas no 1997. gada līdz 2002. gadam piešķirts Huta Częstochowa S.A., un tāpēc nevar solidāri un atsevišķi atbildēt par šī atbalsta atgūšanu, kas, pēc prasītājas domām, nozīmē, ka Polijai uzliktajam pienākumam veikt visu nepieciešamo, lai no prasītājas atgūtu atbalstu, nav jēgas.

    Savas prasības pamatojumā prasītāja izvirza šādus iebildumus:

    tiesību uz aizstāvību pārkāpums saistībā ar EKL 88. panta pārkāpumu, jo nav ievērots pienākums ļaut ieinteresētajām personām izteikties par attiecīgo atbalstu ierosinātajā formālajā izmeklēšanas procedūrā. Prasītāja apgalvo: tā kā tā nepiedalījās Komisijas veiktajā formālajā izmeklēšanas procedūrā, tai šajā procedūrā nebija iespējas izteikt savu viedokli vai iesniegt juridiskus argumentus, kas, pēc tās domām, būtu Komisijai licis pieņemt citādu lēmuma rezolutīvo daļu saistībā ar atbalsta saņēmēju grupas definīciju (izslēdzot no šīs grupas Operator ARP Sp. z o.o.);

    EKL 253. panta pārkāpums, proti, lēmums nav pienācīgi pamatots. Prasītāja uzskata, ka, ciktāl tā ir minēta kā atbalsta saņēmēja, lēmuma pamatojums ir vājš un pretrunīgs, jo Komisija šajā pamatojumā pret prasītāju neattiecas kā pret personu, ko var atzīt par atbalsta saņēmēju, bet lēmuma rezolutīvajā daļā tomēr to nosauc par personu, kuras pienākums ir atlīdzināt atbalstu. Prasītāja arī norāda, ka apstrīdētajā lēmumā nav paskaidroti faktiskie apstākļi saistībā ar atbalsta piešķiršanu Huta Częstochowa S.A., kas saskaņā ar apstrīdēto lēmumu esot bijis nesaderīgs ar kopējo tirgu; lēmumā it īpaši saistībā ar saņēmēju grupas paplašināšanu trūkst analīzes par iespējamu no saņemtā atbalsta gūtu labumu nodošanu personām, kas pārņēma Huta Częstochowa S.A. aktīvus un pasīvus;

    EKL 87. un 88. panta, kā arī Padomes Regulas (EK) Nr. 659/1999 (2) 14. panta nepareiza interpretācija, nosaucot prasītāju par atbalsta saņēmēju. Prasītāja apgalvo, ka, to nosaucot par atbalsta saņēmēju, Komisija ir pārkāpusi savas rīcības brīvības robežas, jo prasītāja nepieder pie to personu grupas, kas faktiski guva atbalstu;

    tiesiskās drošības un samērīguma principu pārkāpums, nosaucot prasītāju par personu, kuras pienākums ir atlīdzināt par nesaderīgu ar kopējo tirgu atzīto atbalstu, lai gan prasītāja šo atbalstu nav saņēmusi.


    (1)  Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK Līguma 93. panta piemērošanai (OV L 140, 1. lpp.).

    (2)  Padomes 1999. gada 22. marta Regula (EK) Nr. 659/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 93. panta piemērošanai (OV L 83, 1. lpp.).


    Top