This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/249/26
Case T-87/94: Judgment of the Court of First Instance of 30 May 2006 — Blom and Others v Commission (Action for damages — Non-contractual liability — Milk — Additional levy — Reference quantity — Producers who entered into a non-marketing undertaking — SLOM 1983 producers — Failure to resume production on expiry of the undertaking)
Lieta T-87/94: Pirmās instances tiesas 2006. gada 30. maija spriedums — Blom u.c. pret Komisiju (Prasība par zaudējumu atlīdzību — Ārpuslīgumiskā atbildība — Piens — Papildmaksājums — References daudzums — Ražotāji, kas ir apņēmušies neveikt pārdošanu — SLOM 1983 ražotāji — Ražošanas neatsākšana pēc saistību beigām)
Lieta T-87/94: Pirmās instances tiesas 2006. gada 30. maija spriedums — Blom u.c. pret Komisiju (Prasība par zaudējumu atlīdzību — Ārpuslīgumiskā atbildība — Piens — Papildmaksājums — References daudzums — Ražotāji, kas ir apņēmušies neveikt pārdošanu — SLOM 1983 ražotāji — Ražošanas neatsākšana pēc saistību beigām)
OV C 249, 14.10.2006, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.10.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/10 |
Pirmās instances tiesas 2006. gada 30. maija spriedums — Blom u.c. pret Komisiju
(Lieta T-87/94) (1)
(Prasība par zaudējumu atlīdzību - Ārpuslīgumiskā atbildība - Piens - Papildmaksājums - References daudzums - Ražotāji, kas ir apņēmušies neveikt pārdošanu - SLOM 1983 ražotāji - Ražošanas neatsākšana pēc saistību beigām)
(2006/C 249/26)
Tiesvedības valoda — holandiešu
Lietas dalībnieki
Prasītājs: J. K. Bloums [J. C. Blom], Blokera [Blokker] (Nīderlande) (pārstāvji — sākotnēji H. Bronkhorsts [H. Bronkhorst] un E. Peinakers Hordeiks [E. Pijnacker Hordijk], pēc tam E. Peinakers Hordeiks [E. Pijnacker Hordijk], avocats)
Atbildētājas: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji — sākotnēji A. Brautigams [A. Brautigam] un A. M. Kolerta [A.-M. Colaert], pēc tam Kolerta, pārstāvji) un Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — T. van Reins [T. van Rijn], pārstāvis, kam palīdz H. J. Rabe [H.-J. Rabe], avocat, pēc tam T. van Reins)
Priekšmets
Prasība atlīdzināt zaudējumus saskaņā ar EKL 178. pantu (jaunajā redakcijā — EKL 235. pants) un EKL 215. panta otro daļu (jaunajā redakcijā — EKL 288. panta otrā daļa), ko prasītājs, iespējams, cietis tādēļ, ka viņam tika liegts pārdot pienu, piemērojot Padomes 1984. gada 31. marta Regulu (EEK) Nr. 857/84, ar ko pieņem vispārīgus noteikumus Regulas (EEK) 804/68 5.c pantā minētās nodevas piemērošanai piena un piena produktu nozarē (OV L 90, 13. lpp.), kas ir papildināta ar Komisijas 1984. gada 16. maija Regulu (EEK) Nr. 1371/84, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Regulas Nr. 804/68 5.c pantā minētās papildu nodevas piemērošanai (OV L 132, 11. lpp.).
Rezolutīvā daļa:
1) |
prasību, ko ir cēlis J. K. Bloums, noraidīt; |
2) |
prasītājs atlīdzina tiesāšanās izdevumus; |
3) |
tās prasības iznākums šajā lietā, ko ir cēluši prasītāji, kuru vārdi ir norādīti pielikumā, netiek skarts. |