This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/249/05
Case C-306/06: Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Köln (Germany), lodged on 14 July 2006 — Deutsche Telekom AG v 01051 Telecom GmbH
Lieta C-306/06: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Oberlandesgericht Köln (Vācija) 2006. gada 14. jūlija rīkojumu — Deutsche Telekom AG pret 01051 Telecom GmbH
Lieta C-306/06: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Oberlandesgericht Köln (Vācija) 2006. gada 14. jūlija rīkojumu — Deutsche Telekom AG pret 01051 Telecom GmbH
OV C 249, 14.10.2006, p. 2–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.10.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/2 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Oberlandesgericht Köln (Vācija) 2006. gada 14. jūlija rīkojumu — Deutsche Telekom AG pret 01051 Telecom GmbH
(Lieta C-306/06)
(2006/C 249/05)
Tiesvedības valoda — vācu
Iesniedzējtiesa
Oberlandesgericht Köln
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Deutsche Telekom AG
Atbildētāja: 01051 Telecom GmbH
Prejudiciālie jautājumi
Vai valsts tiesību noteikums, kas nosaka, ka attiecībā uz maksājumu bankas pārskaitījuma veidā, kas novērš debitora nokavējuma iestāšanos vai izbeidz jau iestājušos debitora nokavējumu, svarīgs ir nevis summas ieskaitīšanas brīdis kreditora kontā, bet gan brīdis, kad debitors ar pietiekošu naudas līdzekļu segumu kontā vai atbilstošu kredīta apjomu dod rīkojumu bankai veikt pārskaitījumu un banka šo rīkojumu pieņem izpildei, ir saderīgs ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 29. jūnija Direktīvas 2000/35/E (1)K par maksājumu kavējumu novēršanu komercdarījumos 3. panta 1. punkta c) apakšpunkta ii) daļu?
(1) OV L 200, 35. lpp.