Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/096/57

    Lieta F-13/06: Prasība, kas celta 2006. gada 9. februārī — Zuleta de Reales Ansaldo pret Tiesu

    OV C 96, 22.4.2006, p. 36–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    22.4.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 96/36


    Prasība, kas celta 2006. gada 9. februārī — Zuleta de Reales Ansaldo pret Tiesu

    (Lieta F-13/06)

    (2006/C 96/57)

    Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums — franču

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: Leticia Zuleta de Reales Ansaldo, Luksemburga (Luksemburga) (pārstāvis — G. Vandersandens [G. Vandersanden], advokāts)

    Atbildētājs: Eiropas Kopienu Tiesa

    Prasītājas prasījumi:

    atcelt Tiesas iecelējinstitūcijas 2005. gada 4. maija lēmumu, ar kuru tika iecelta prasītāja un ar kuru tā tika klasificēta A*7 pakāpē, 2. līmenī;

    iecelt prasītāju pakāpē (A*10, 2. līmenis), kurā tai faktiski bija jābūt klasificētai saskaņā ar paziņojuma par konkursu CJ/LA/25 noteikumiem, kurā prasītāja bija veiksmīga kandidāte;

    nodrošināt prasītājas pilnīgu karjeras atjaunošanu ar atpakaļejošu spēku no grozītās klasificēšanas pakāpē un līmenī datuma, kā arī samaksāt kavējuma procentus;

    tā rezultātā atjaunot prasītājas tiesības uz algu, kas atbilst pakāpei A*10, 2. līmenim, sākot no viņas iecelšanas, un atjaunot viņas tiesības uz pensiju, priekšrocībām un pabalstiem, uz ko viņai ir tiesības, kā arī nodrošināt to, lai amatā paaugstināšanas sakarā tiktu ņemts vērā iecelšanas datums;

    piespriest Tiesai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Prasītāja piedalījās konkursā CJ/LA/25, kura mērķis bija sastādīt spāņu valodas juristu lingvistu rezerves sarakstu pakāpēm LA7/LA6.

    Pēc šī konkursa izturēšanas prasītājai tika paziņots, ka viņa ir iecelta par ierēdni praktikantu Tiesas Tulkošanas direktorātā sākot no 2005. gada 16. maija pakāpē A*7, 2. līmenī.

    Savā prasībā prasītāja apstrīd to, ka viņa tika klasificēta zemākā pakāpē pēc tam, kad spēkā stājās Padomes 2004. gada 22. marta Regula (EK, Euratom) Nr. 723/2004, ar ko tika grozīti Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība (1).

    Lai pamatotu savu prasību, prasītājas izvirza divus pamatus. Pirmais pamats saistās ar iebildi par prettiesiskumu saistībā ar Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 12. panta 3. punktu un 13. panta 2. punktu. Otrais pamats tiek balstīts uz labas pārvaldības principa, pienākuma rūpēties par ierēdņu labklājību principa, pārskatāmības principa, labticīguma principa, vienlīdzīgas attieksmes un nediskriminācijas principa pārkāpumu.


    (1)  OV L 124, 27.04.2004., 1. lpp.


    Top