Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0228(02)

    Komisijas paziņojums saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2408/92 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu — Grozījumi sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībās, kas uzliktas dažiem regulāras gaisa satiksmes pakalpojumiem Azoru salu autonomajā apgabalā (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV C 49, 28.2.2006, p. 15–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    28.2.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 49/15


    Komisijas paziņojums saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2408/92 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu

    Grozījumi sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībās, kas uzliktas dažiem regulāras gaisa satiksmes pakalpojumiem Azoru salu autonomajā apgabalā

    (2006/C 49/09)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    1.

    Saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2408/92 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu Azoru salu autonomā apgabala valdība ir nolēmusi no 2006. gada 1. aprīļa uzlikt sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistības regulāras gaisa satiksmes pakalpojumiem šādos maršrutos:

    Ponta Delgada — Santa Maria — Ponta Delgada

    Ponta Delgada — Terceira — Ponta Delgada

    Ponta Delgada — Horta — Ponta Delgada

    Ponta Delgada — Pico — Ponta Delgada

    Ponta Delgada — São Jorge — Ponta Delgada

    Ponta Delgada — Flores — Ponta Delgada

    Terceira — Graciosa — Terceira

    Terceira — São Jorge — Terceira

    Terceira — Pico — Terceira

    Terceira — Horta — Terceira

    Terceira — Flores — Terceira

    Terceira — Corvo — Terceira

    Horta — Flores — Horta

    Horta — Corvo — Horta

    Corvo — Flores — Corvo

    2.

    Sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistības ir šādas

    Minimālais lidojumu skaits

    Maršrutā Ponta Delgada Santa Maria Ponta Delgada deviņi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no novembra līdz martam, desmit lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un četrpadsmit lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā, nodrošinot vismaz vienu lidojumu dienā visu gadu.

    Maršrutā Ponta Delgada Terceira Ponta Delgada divdesmit divi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no septembra līdz jūnijam un divdesmit seši lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā, nodrošinot vismaz divus lidojumus dienā visu gadu.

    Maršrutā Ponta Delgada Horta Ponta Delgada seši lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no novembra līdz martam, vienpadsmit lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un septiņpadsmit lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā.

    Maršrutā Ponta Delgada Pico Ponta Delgada divi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no novembra līdz martam, septiņi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un deviņi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā.

    Maršrutā Ponta Delgada São Jorge Ponta Delgada trīs lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un seši lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā.

    Maršrutā Ponta Delgada Flores Ponta Delgada divi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un četri lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā.

    Maršrutā Terceira Graciosa Terceira septiņi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no septembra līdz jūnijam un astoņi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā, nodrošinot vismaz vienu lidojumu dienā no pirmdienas līdz sestdienai laikā no oktobra līdz maijam un vienu lidojumu dienā no pirmdienas līdz svētdienai laikā no jūnija līdz septembrim.

    Maršrutā Terceira São Jorge Terceira astoņi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no septembra līdz jūnijam un deviņi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā, nodrošinot vismaz vienu lidojumu dienā visu gadu.

    Maršrutā Terceira Pico Terceira septiņi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no septembra līdz jūnijam un astoņi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā, nodrošinot vismaz vienu lidojumu dienā visu gadu.

    Maršrutā Terceira Horta Terceira vienpadsmit lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no septembra līdz jūnijam un četrpadsmit lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā, nodrošinot vismaz vienu lidojumu dienā visu gadu.

    Maršrutā Terceira Flores Terceira no pirmdienas līdz piektdienai divi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no septembra līdz jūnijam un četri lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā.

    Maršrutā Terceira Corvo Terceira no pirmdienas līdz piektdienai trīs lidojumi turp un atpakaļ nedēļā jūlijā un augustā. Šos lidojumus var apvienot ar lidojumiem uz Horta vai Flores.

    Maršrutā Horta Flores Horta četri lidojumi turp un atpakaļ nedēļā no pirmdienas līdz sestdienai laikā no oktobra līdz maijam un pieci lidojumi turp un atpakaļ nedēļā, tostarp viens lidojums svētdienā, laikā no jūnijā līdz septembrim.

    Maršrutā Horta Corvo Horta trīs lidojumi turp un atpakaļ nedēļā visu gadu katru otro dienu no pirmdienas līdz piektdienai. Šos lidojumus var apvienot ar lidojumiem uz Flores.

    Maršrutā Corvo Flores Corvo divi lidojumi turp un atpakaļ nedēļā visu gadu dienās, kas neseko viena otrai, no pirmdienas līdz piektdienai. Šos lidojumus var apvienot ar citiem lidojumiem uz Corvo vai Flores.

    Apvienojot lidojumus uz Ponta Delgada, Terceira, Horta un Corvo ar lidojumiem uz Flores, jānodrošina satiksme uz šo salu katru dienu no pirmdienas līdz sestdienai laikā no septembra līdz jūnijam un no pirmdienas līdz svētdienai jūlijā un augustā.

    Katru nedēļu no katras salas jānodrošina vismaz divi lidojumi turp un atpakaļ, kas saskaņoti ar lidojumiem ārpus apgabala. Katru nedēļu jānodrošina arī viens lidojums turp un atpakaļ starp katru salu un pārējām salām. Ja nav saistību katru dienu veikt lidojumus uz kādu noteiktu salu, jānodrošina vismaz viens lidojums turp un atpakaļ nedēļā ārpus apgabala, kā arī lidojums uz São Miguel, Terceira un Faial.

    Ietilpība

    Jānodrošina šāda minimālā ietilpība nedēļā.

    Maršrutā Ponta Delgada Santa Maria Ponta Delgada 1 050 vietas no novembra līdz martam, 1 200 vietas no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un 1 680 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Ponta Delgada Terceira Ponta Delgada 2 590 vietas no septembra līdz jūnijam un 3 070 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Ponta Delgada Horta Ponta Delgada 620 vietas no novembra līdz martam, 1 270 vietas no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un 1 960 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Ponta Delgada Pico Ponta Delgada 200 vietas no novembra līdz martam, 780 vietas no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un 1 000 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Ponta Delgada São Jorge Ponta Delgada 330 vietas no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un 670 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Ponta Delgada Flores Ponta Delgada 190 vietas no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un 380 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Terceira Graciosa Terceira 700 vietas no septembra līdz jūnijam un 910 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Terceira São Jorge Terceira 820 vietas no septembra līdz jūnijam un 1 040 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Terceira Pico Terceira 780 vietas no septembra līdz jūnijam un 890 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Terceira Horta Terceira 1 290 vietas no novembra līdz martam, 1 320 vietas no aprīļa līdz jūnijam un no septembra līdz oktobrim un 1 680 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Terceira Flores Terceira 190 vietas no septembra līdz jūnijam un 380 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Terceira Corvo Terceira 60 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Horta Flores Horta 380 vietas no septembra līdz jūnijam un 480 vietas jūlijā un augustā.

    Maršrutā Horta Corvo Horta 60 vietas visu gadu.

    Maršrutā Corvo Flores Corvo 40 vietas visu gadu.

    Ja gaisa satiksmes pakalpojumi neparedzētu apstākļu dēļ, nepārvaramas varas gadījumā un citu iemeslu dēļ uz laiku tiek pārtraukti, paredzētā ietilpība jāpalielina vismaz par 60 % no brīža, kad pakalpojumus var atsākt, līdz pakalpojumu pārtraukuma laikā iekavētās satiksmes apjoma izlīdzināšanai.

    Ja vidējais pārdoto vietu skaits konkrētā maršrutā jebkurā IATA sezonā pārsniedz 70 %, minimālā ietilpība, ko nodrošina nākamajā attiecīgajā sezonā, pietiekami jāpalielina, lai saglabātu vidējo rādītāju 70 %.

    Ja pasažieru skaits gaidīšanas rindā pārsniedz 5 % no nedēļas ietilpības konkrētā maršrutā vai ir vienāds ar šajā maršrutā visbiežāk izmantotā lidaparāta ietilpību atkarībā no tā, kura ir mazāka, tad jānodrošina papildu lidojums, ja attiecīgajiem pasažieriem nav iespējas turpināt savu ceļojumu ar kādu no lidojumiem, kas paredzēti turpmākajās 48 stundās.

    Papildu lidojumi jānodrošina, lai apmierinātu lielāku pieprasījumu salās notiekošo reliģisko svētku un sporta un kultūras pasākumu laikā. Uz katru no papildu lidojumiem nedrīkst pārdot mazāk kā 70 % vietu abos virzienos.

    Krava, tostarp pasts, jāpārvadā, izmantojot pasažieru pārvadāšanai paredzēto lidaparāta ietilpību.

    Izmantotā lidaparāta veids

    Pakalpojumi jāveic, izmantojot pasažieru pārvadājumu vajadzībām pienācīgi sertificētus lidaparātus, kuri atbilst tehniskajām un ekspluatācijas prasībām, kas ļauj tiem nolaisties lidlaukos, kuros ir ierobežojumi nakts lidojumiem. Pakalpojumi uz Azoru salu autonomā apgabala lidostām un lidlaukiem un no tiem jāveic saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti “Aeronautical Information of Portugal” (AIP) un “Manual Pilot Civil” (MPC).

    Izmantotā lidaparāta sertificētajai minimālajai ietilpībai jābūt vismaz 18 vietas.

    Tarifi

    Tarifu struktūrā jāiekļauj:

    a)

    pilnībā elastīga ekonomiskās klases pamatcena, kas nepārsniedz A pielikumā noteiktās vērtības;

    b)

    vairākas īpašās cenas, kuru līmenis un nosacījumi piemēroti dažādiem pieprasījuma veidiem:

    cena vecāka gadagājuma pasažieriem,

    cena jauniešiem,

    APEX.

    c)

    pazeminātās cenas Azoru salu autonomā apgabala iedzīvotājiem. Cenas nedrīkst pārsniegt B pielikumā noteiktās vērtības.

    d)

    pazeminātās cenas studentiem, kuri dzīvo Azoru salu autonomajā apgabalā, ceļošanai reģionā starp salu, kur ir viņu dzīvesvieta, un salu, kur atrodas viņu izglītības iestāde. Šīm cenām jābūt par 40 % mazākām nekā pamatcena.

    e)

    pazeminātā cena bērniem, kura ir 50 % no pieaugušajiem paredzētās cenas.

    f)

    pazeminātā cena zīdaiņiem, kura ir 10 % no pieaugušajiem paredzētās cenas.

    Papildus iepriekš minētajām var piedāvāt īpašas cenas, ja tās apstiprinājis Apgabala ekonomikas departaments (Secretaria Regional da Economia).

    Kravas pārvadājumu tarifus apstiprina Apgabala ekonomikas departaments.

    Šos tarifus automātiski pārskata katra gada 1. aprīlī, sākot no 2007. gada, pamatojoties uz iepriekšējā gada inflācijas rādītājiem, kas publicēti Portugāles valdības “Grandes Opções do Plano” un līdz iepriekšējā gada 28. februārim paziņoti pārvadātājiem, kuri ekspluatē minētos maršrutus. Jaunos tarifus paziņo Komisijai, un tie stājas spēkā tikai pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    A un B pielikumā iekļautie tarifi ir standarta tarifi lidojumam no maršruta sākuma punkta līdz galapunktam ar jebkuriem starpposmiem — ja maršruts ir norādīts C pielikumā — arī tad, ja visa maršruta apkalpošanā iesaistīti vairāki pārvadātāji. Šādā gadījumā pārvadātāji, kas veic lidojumus starp salām, sadala ienākumus proporcionāli nolidotajam attālumam. Pārvadātāji arī vienojas par pasažieru pārsēšanās nosacījumiem, norādot saskaņotos lidojumu laikus un savstarpēji vienojoties par biļešu nodošanu un bagāžas nogādi galapunktā, lai pasažieriem netiktu nodarīts kaitējums. Šos nosacījumus iesniedz apstiprināšanai Apgabala ekonomikas departamentā.

    Pakalpojumu nepārtrauktība un precizitāte

    Izņemot nepārvaramas varas gadījumus, ar pārvadātāja darbību tieši saistītu iemeslu dēļ atceltu lidojumu skaits nedrīkst pārsniegt 2 % no jebkurā IATA sezonā paredzētā lidojumu skaita.

    Izņemot nepārvaramas varas gadījumus, ar pārvadātāja darbību tieši saistītu iemeslu dēļ vairāk par 15 minūtēm aizkavētu lidojumu skaits nedrīkst pārsniegt 25 %.

    Plānotie pakalpojumi jāgarantē vismaz vienu kalendāra gadu un, izņemot iepriekš minētos gadījumus, tos var pārtraukt tikai, brīdinot sešus mēnešus iepriekš.

    Lidojumu grafiki

    Lidojumi nedēļas ilgumā un pieejamajos laikos jāplāno pēc iespējas vienmērīgi.

    Ja vien nav ierobežojumu, kas saistīti ar lidlauku un lidostu darba laiku vai ekspluatācijas kārtību, lidojumi jāveic starp plkst. 06.00 pēc vietējā laika maršruta sākuma punktā līdz plkst. 24.00 pēc vietējā laika maršruta galapunktā.

    Lidojumu rezervēšana

    Lidojumi jāpārdod ar datorizētas rezervēšanas sistēmas palīdzību, bet var izmantot arī citus izplatīšanas veidus, ar kuriem var nodrošināt pietiekamu informāciju, ņemot vērā pakalpojuma specifiku.

    Var noteikt naudassodu par neierašanos (no-show), kas nedrīkst pārsniegt 10 % no attiecīgās pamatcenas ekonomiskajā klasē.

    Pasta pakalpojumi

    Pārvadājot universālā pasta pakalpojumu operatora pasta sūtījumus, jānodrošina universālā pakalpojuma kvalitātes standartu ievērošana un citu atbilstīgo prasību izpilde.

    3.

    Ņemot vērā minēto maršrutu īpašo svarīgumu un pakalpojumu nepārtrauktības prasību izņēmuma raksturu, ar šo Kopienas gaisa pārvadātājiem dara zināmus turpmākos nosacījumus:

    pārvadātājam, kas vēlas sniegt vienu vai vairākus no pakalpojumiem, uz kuriem attiecas šīs saistības, vispirms jāiesniedz finanšu plāns, kas pierāda tā spēju vienu gadu rentabli nodrošināt pakalpojumus saskaņā ar nosacījumiem;

    šos pakalpojumus var sniegt jebkurš pārvadātājs, kuram ir derīga darbības licence, ko dalībvalsts izsniegusi saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2407/92 par gaisa pārvadātāju licencēšanu, un attiecīga gaisa kuģa ekspluatanta apliecība;

    pārvadātājam, kas vēlas sniegt minētos pakalpojumus, jāpierāda, ka tā gaisa kuģa ekspluatanta apliecība attiecas uz galveno un rezerves lidaparātu un ar to saistītajiem cilvēkresursiem, kas vajadzīgi regulāras gaisa satiksmes pakalpojumiem, ko tas piedāvā nodrošināt, neskarot tā tiesības izņēmuma kārtā slēgt apakšlīgumus ar citiem gaisa pārvadātājiem, lai risinātu neparedzētas situācijas;

    pārvadātājam jāpierāda, ka līdz plānotajai lidojumu uzsākšanas dienai katrā no Azoru salām būs nodrošināti cilvēkresursi, loģistika un tehniskās iespējas vai noslēgti attiecīgi līgumi, lai iedzīvotājiem dotu iespēju iegādāties individuālas biļetes vai nu tieši no gaisa pārvadātāja, vai no tā pilnvarota aģenta;

    Azoru salu autonomajā apgabalā pārvadātājam jānodrošina savas tehniskās struktūras, lidojumu veikšanai nepieciešamie pakalpojumi un inženiertehniskais un tehniskās apkopes dienests lidaparātiem un attiecīgajām iekārtām, ko iepriekš apstiprinājis Instituto Nacional da Aviação Civil (Portugāles Civilās aviācijas institūts) saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem, vai arī pārvadātājam jānoslēdz līgumi par šādu tehnisko struktūru, pakalpojumu un dienestu nodrošināšanu;

    ņemot vērā šo pakalpojumu īpašo raksturu, pārvadātājam jāpierāda, ka lielākā daļa apkalpes lidojumos, ko veic Azoru salās, spēj runāt un saprast portugāliski un arī ka lielākā daļa tehniskā personāla lidojumos uz Corvo salu spēj runāt un saprast portugāliski;

    pārvadātāji var slēgt komerclīgumus, piemēram, starplīniju līgumus (interline) un līgumus par sadarbības lidojumiem (codeshare);

    ja jebkurš no minētajiem pakalpojumiem tiek pārtraukts bez sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībās paredzētā iepriekšējā brīdinājuma, kā izklāstīts iepriekš, vai šīs saistības netiek pildītas, tad piemēro attiecīgus administratīvos sodus un naudassodus;

    pārvadātāji var pieteikties viena vai vairāku minēto pakalpojumu sniegšanai, nepieprasot nekādu finanšu kompensāciju vai ekskluzīvas tiesības uz maršrutu, viena mēneša laikā pēc dienas, kad šis paziņojums publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī;

    ja pakalpojuma sniegšanai vienā un tajā pašā maršrutā piesakās vairāki pārvadātāji, nepieprasot nekādu finanšu kompensāciju vai ekskluzīvas tiesības uz maršrutu, tad visiem pārvadātājiem stingri jāievēro uzliktās sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistības, izņemot prasības par lidojumu skaitu un ietilpību, attiecībā uz kurām ņem vērā visu pārvadātāju kopējo piedāvājumu. Šādā gadījumā katram pārvadātājam jānodrošina minimālais lidojumu skaits un ietilpība, ko nosaka, lidojumu skaitu un ietilpību, kas attiecīgajam maršrutam noteikta šā paziņojuma 1. punktā, vienādi sadalot atbilstīgi pieteikumu skaitam.

    Šajā paziņojumā izklāstītās sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistības sabiedrības interesēs esošu iemeslu dēļ var grozīt vai pielāgot, noslēdzot līgumu starp pārvadātājiem un Apgabala ekonomikas departamentu.

    Kopienas pārvadātājiem arī dara zināmu, ka Direcção Regional dos Transportes Aéreos e Marítimos da Secretaria Regional da Economia do Governo da Regional dos Açores (Azoru salu autonomā apgabala valdības Ekonomikas departamenta Gaisa un jūras transporta direkcija) uzraudzīs uzlikto sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistību izpildi.

    Pieteikumi (priekšlikumi) jāiesniedz Direcção Regional dos Transportes Aéreos e Marítimos da Secretaria Regional da Economia do Governo da Regional dos Açores.


    A PIELIKUMS

    Pamatcena ekonomiskajā klasē (RT) (EUR)

     

    CVU

    FLW

    GRW

    HOR

    PDL

    PIX

    SJZ

    SMA

    TER

    CVU

     

    50

    170

    104

    170

    170

    170

    170

    170

    FLW

    50

     

    170

    104

    170

    170

    170

    170

    170

    GRW

    170

    170

     

    170

    170

    170

    170

    170

    104

    HOR

    104

    104

    170

     

    170

    170

    170

    170

    168

    PDL

    170

    170

    170

    170

     

    170

    170

    104

    170

    PIX

    170

    170

    170

    170

    170

     

    170

    170

    168

    SJZ

    170

    170

    170

    170

    170

    170

     

    170

    104

    SMA

    170

    170

    170

    170

    104

    170

    170

     

    170

    TER

    170

    170

    104

    168

    170

    168

    104

    170

     

    CVU: Corvo; FLW: Flores; GRW: Graciosa; HOR: Horta; PDL: Ponta Delgada; PIX: Pico; SJZ: São Jorge; SMA: Santa Maria; TER: Terceira


    B PIELIKUMS

    Cena Azoru salu iedzīvotājiem (RT) (EUR)

     

    CVU

    FLW

    GRW

    HOR

    PDL

    PIX

    SJZ

    SMA

    TER

    CVU

     

    40

    142

    80

    142

    142

    142

    142

    142

    FLW

    40

     

    142

    80

    142

    142

    142

    142

    142

    GRW

    142

    142

     

    142

    142

    142

    142

    142

    80

    HOR

    80

    80

    142

     

    142

    142

    142

    142

    136

    PDL

    142

    142

    142

    142

     

    142

    142

    80

    142

    PIX

    142

    142

    142

    142

    142

     

    142

    142

    136

    SJZ

    142

    142

    142

    142

    142

    142

     

    142

    80

    SMA

    142

    142

    142

    142

    80

    142

    142

     

    142

    TER

    142

    142

    80

    136

    142

    136

    80

    142

     

    CVU: Corvo; FLW: Flores; GRW: Graciosa; HOR: Horta; PDL: Ponta Delgada; PIX: Pico; SJZ: São Jorge; SMA: Santa Maria; TER: Terceira


    C PIELIKUMS

    Cenas lidojumiem starp salām

    Turpmāk norādītie maršruti attiecas uz lidojumiem starp divām salām Azoru salu autonomajā apgabalā ar izkāpšanu un/vai pārsēšanos vienā vai vairākās apstāšanās vietās, piemērojot cenu no maršruta sākuma punkta līdz galapunktam.

    Visus maršrutus, kas norādīti vienā virzienā, var veikt arī pretējā virzienā.

     

    CVU-FLW (1)-HOR (1)-TER (1)-GRW

     

    CVU-FLW-HOR

     

    CVU-FLW-HOR-TER-PDL

     

    CVU-FLW (1)-HOR (1)-TER (1)-PIX

     

    CVU-FLW-HOR-TER-PDL-SMA

     

    CVU-FLW (1)-HOR (1)-TER (1)-SJZ

     

    CVU-FLW-HOR-TER

     

    FLW-CVU (1)-HOR (1)-TER (1)-GRW

     

    FLW-CVU (1)-HOR

     

    FLW-HOR-TER-PDL

     

    FLW-CVU (1)-HOR (1)-TER (1)-PDL

     

    FLW-CVU (1)-HOR (1)-TER (1)-PIX

     

    FLW-HOR-TER-PDL-SMA

     

    FLW-CVU (1)-HOR (1)-TER (1)-PDL (1)-SMA

     

    FLW-CVU (1)-HOR (1)-TER (1)-SJZ

     

    FLW-HOR-TER

     

    FLW-CVU (1)-HOR (1)-TER

     

    GRW-TER (1)-HOR

     

    GRW-TER-PDL

     

    GRW-TER (1)-PIX

     

    GRW-TER-PDL-SMA

     

    GRW-TER (1)-SJZ

     

    HOR-TER-PDL

     

    HOR-TER (1)-PIX

     

    HOR-TER-PDL-SMA

     

    HOR-TER (1)-SJZ

     

    PDL-TER-SJZ

     

    PDL-TER-PIX

     

    PIX-TER-PDL-SMA

     

    PIX-TER (1)-SJZ

     

    SMA-PDL-TER-SJZ

     

    SMA-PDL-TER


    (1)  Nav atļauta īslaicīga uzturēšanās (stopover).


    Top