Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/022/13

lieta C-399/05: Prasība pret Grieķijas Republiku, ko Eiropas Kopienu Komisija iesniedza 2005. gada 15. novembrī

OV C 22, 28.1.2006, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

28.1.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 22/7


Prasība pret Grieķijas Republiku, ko Eiropas Kopienu Komisija iesniedza 2005. gada 15. novembrī

(lieta C-399/05)

(2006/C 22/13)

tiesvedības valoda — grieķu

Eiropas Kopienu Tiesā 2005. gada 15. novembrī izskatīšanai ir iesniegta prasība pret Grieķijas Republiku, ko cēla Eiropas Kopienu Komisija, kuru pārstāv M. Patakia, Komisijas juridiskā dienesta juriskonsulte un A. X .P. Lewis, Komisijas juridiskā dienesta darbinieks, kas norādīja adresi Luksemburgā.

Prasītājas prasījumi Tiesai ir šādi:

atzīt, ka, pieļaujot, ka DIE (Dimosia Epicheirisi Ilektrismou; valsts elektrības uzņēmums) pielaida izsludinātā konkursa par termostacijas Lavrio apdzīvotajā vietā būvniecību un ekspluatācijas uzsākšanu pēdējai stadijai divas sabiedrības, kas neatbilda ne paziņojuma nosacījumiem, ne līguma dokumentu nosacījumiem, Grieķijas Republika nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek Direktīvas 93/38/EEK (1) 4. panta 2. punkts, kā arī pārkāpa pārskatāmības un vienlīdzīgas attieksmes pret [konkursa] dalībniekiem principu;

piespriest Grieķijas Republikai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Grieķijas Republika saņēma sūdzību saistībā ar konkursa norisi, precīzāk — par DIE konkursa nosacījumu neievērošanu termostacijas Lavrio apdzīvotajā vietā būvniecībai un ekspluatācijas uzsākšanai.

Ņemot vērā Tiesas judikatūru, Komisija uzskata, ka DEI, ievērojot pārskatamību un vienlīdzīgu attieksmi, vajadzēja noraidīt sabiedrību piedāvājumus, kas neatbilst paziņojumā un līguma dokumentos izvirzītajiem nosacījumiem, proti, pieredze projektu izstrādē, valsts pasūtījumu īstenošanas pārvaldi ar Turn-Key metodi, un piedāvājums, ka gāzes turbīnu uztur vienīgi tās celtnieks.

Komisija uzskata, ka šo nosacījumu saturs ir skaidrs un, lai arī cik stingri tie būtu, ka DIE tie ir jāievēro, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi ne tikai pret konkursa dalībniekiem, bet arī pret ieinteresētajām personām, kas būtu varējušas piedalīties šajā konkursā, ja tās būtu zinājušas, ka līgumslēdzēja iestāde piemēro savādākus nosacījumus kā tā ir noteikusi līguma dokumentos.

Turklāt Komisija uzskata, ka Grieķijas iestādes noradītā vajadzība veikt ātru attiecīgo līgumu piešķiršanu nepamato to, ka līguma piešķiršanas procedūras laikā nav izpildīti nosacījumi, ko tā pati ir noteikusi.

Komisija uzskata, ka Grieķijas Republika nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek Direktīvas 93/38/EEK 4. panta 2. punkts, kā arī pārkāpusi pārskatāmības un vienlīdzīgas attieksmes pret [konkursa] dalībniekiem principu.


(1)  OV L 199, 9.8.1993., 84. lpp.


Top