Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/229/03

    Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2005. gada 7. jūlijā lietā C-153/03 (Kasācijas tiesas lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Caisse nationale des prestations familiales pret Ursula Weide, laulātā uzvārdā Schwarz (Ģimenes pabalsti — Bērna kopšanas pabalsts — Tiesību uz pabalstu pārtraukšana nodarbinātības valstī — Tiesības uz tādu pašu pabalstu dzīvesvietas valstī)

    OV C 229, 17.9.2005, p. 2–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    17.9.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 229/2


    TIESAS SPRIEDUMS

    (pirmā palāta)

    2005. gada 7. jūlijā

    lietā C-153/03 (Kasācijas tiesas lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Caisse nationale des prestations familiales pret Ursula Weide, laulātā uzvārdā Schwarz  (1)

    (Ģimenes pabalsti - Bērna kopšanas pabalsts - Tiesību uz pabalstu pārtraukšana nodarbinātības valstī - Tiesības uz tādu pašu pabalstu dzīvesvietas valstī)

    (2005/C 229/03)

    tiesvedības valoda — franču

    Lietā C-153/03 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Kasācijas tiesa (Luksemburga) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2003. gada 6. martā un kas Tiesā reģistrēts 2003. gada 3. aprīlī, tiesvedībā Caisse nationale des prestations familiales pret Ursula Weide, laulātā uzvārdā Schwarz, Tiesa (pirmā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Jāns [P. Jann], tiesneši N. Kolnerika [N. Colneric], H. N. Kunja-Rodrigess [J. N. Cunha Rodrigues] (referents), M. Ilešičs [M. Ilešič] un E. Levits, ģenerāladvokāte J. Kokote [J. Kokott], sekretāre M. Mugika-Arsamendi [M. Múgica Arzamendi], 2005. gada 7. jūlijā ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

    10. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) daļa Padomes 1972. gada 21. marta Regulā (EEK) Nr. 574/72, ar kuru nosaka īstenošanas kārtību Padomes 1971. gada 14. jūnija Regulai (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā, redakcijā, kas grozīta un atjaunināta ar Padomes 1996. gada 2. decembra Regulu (EK) Nr. 118/97, ir jāinterpretē tādējādi, ka gadījumā, ja tādas personas laulātais, kura saņem ģimenes pabalstu, piemērojot Regulas Nr. 1408/71 73. pantu, kas grozīta un atjaunināta ar Regulu Nr. 118/97, veic profesionālu darbību bērnu dzīvesvietas dalībvalstī, tad šādas darbības veikšana pārtrauc tiesības uz šajā normā paredzēto pabalstu līdz tādam bērna kopšanas pabalsta apmēram, kas ir paredzēts dzīvesvietas dalībvalsts tiesību aktos, neatkarīgi no tā, kura persona tieši saņem šīs valsts tiesību aktos noteikto ģimenes pabalstu.


    (1)  OV C 146, 21.06.2003.


    Top