EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/155/22

Pirmās instances tiesas spriedums 2005. gada 12. aprīlī lietā T-191/02 Giorgio Lebedef pret Eiropas Kopienu Komisiju (Ierēdņi — 1974. gada pamatnolīgums starp Komisiju un Arodbiedrību un profesionālām organizācijām — Atcelšana — Darbības noteikumu pieņemšana — 2001. gada 4. aprīļa vienošanās apstiprināšana — Pieņemamība)

OV C 155, 25.6.2005, p. 11–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.6.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 155/11


PIRMĀS INSTANCES TIESAS SPRIEDUMS

2005. gada 12. aprīlī

lietā T-191/02 Giorgio Lebedef pret Eiropas Kopienu Komisiju (1)

(Ierēdņi - 1974. gada pamatnolīgums starp Komisiju un Arodbiedrību un profesionālām organizācijām - Atcelšana - Darbības noteikumu pieņemšana - 2001. gada 4. aprīļa vienošanās apstiprināšana - Pieņemamība)

(2005/C 155/22)

tiesvedības valoda — franču

Lietā T-191/02 Džordžio Ļebedevs [Giorgio Lebedef], Eiropas Kopienu Komisijas ierēdnis, ar dzīves vietu Zēningerberga [Senningerberg] (Luksemburga), ko pārstāv advokāti Ž. Bono[G. Bounéou] un F. Frabetti [F. Frabetti], advokāti, kuri norādīja adresi Luksemburgā, pret Eiropas Kopienu Komisiju (pārstāvis — J. Kurals [J. Currall]), kas norādīja adresi Luksemburgā, par prasību atcelt Komisijas 2001. gada 5. decembra lēmumu, ar kuru tā atcēla 1974. gada 20. septembra pamatnolīgumu, pieņēma jaunus darbības noteikumus attiecībā uz apspriedes līmeņiem, instanci un procedūrām, ko 2000. gada 19. janvārī apstiprināja arodbiedrību un profesionālo organizāciju vairākums un Komisijas administrācija, 2001. gada 4. aprīļa vienošanos jautājumā par personāla pārstāvju rīcībā esošiem līdzekļiem, apstiprināja noteikumus par streiku, kuri ir ietverti 1974. gada 20. septembra pamatnolīguma I pielikumā, uzaicināja Komisijas viceprezidentu N. Kinoku [N. Kinnock] apspriest ar Arodbiedrību un profesionālām organizācijām un aicināt kolēģiju pirms 2002. gada marta beigām pieņemt jaunu pamatnolīgumu un iekļaut civildienesta noteikumu grozījumus, kuri veicinātu apspriedes arodbiedrību un profesionālām organizācijām, grozījumus, kas paredz iespēju pieņemt vēlēšanu noteikumus, iestādes personālam par tiem nobalsojot, un, nepieciešamības gadījumā, par lūgumu atcelt N. Kinoka 2001. gada 22. novembra vēstuli, kas ir adresēta katras arodbiedrības prezidentam, lai paziņotu tiem viņa lēmumu lūgt Komisiju ar 2001. gada 5. decembri atcelt zemāk minēto 1974. gada 20. septembra pamatnolīgumu un pieņemt vairākus zemāk minētos punktus, ka arī par lūgumu atcelt E.Halskova [E.Halskov] 2001. gada 6. decembra lēmumu, ar kuru ir atteikts prasītājam piešķirt komandējumu, lai piedalītos 2001. gada 7. decembra apspriedē par “civildienesta noteikumu grozījumu projektu vispārējo paketi”, Pirmās instances tiesa (pirmā palāta) šādā sastāvā: priekšsēdētājs B. Vesterdorfs [B. Vesterdorf], tiesneši P. Mengoci [P. Mengozzi] un M. E. Martinša Ribeiru [M. E. Martins Ribeiro], sekretārs I. Natsinas [I. Natsinas], administrators, 2005. gada 12. aprīlī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

1)

prasību noraidīt;

2)

katrs lietas dalībnieks sedz savus tiesāšanās izdevumus pats, ieskaitot izdevumus par pagaidu noregulējuma procedūru.


(1)  OV C 233, 28.09.2002.


Top