Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/217/23

    Lieta C-248/04: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, izteikts ar 2004. gada 9. jūnija College van Beroep voor het bedrijfsleven rīkojumu lietā Koninklijke Coöperatie Cosun UA pret Minister van Landbouw, Natuur ne Voedselkwaliteit

    OV C 217, 28.8.2004, p. 12–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    28.8.2004   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 217/12


    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, izteikts ar 2004. gada 9. jūnija College van Beroep voor het bedrijfsleven rīkojumu lietā Koninklijke Coöperatie Cosun UA pret Minister van Landbouw, Natuur ne Voedselkwaliteit

    (Lieta C-248/04)

    (2004/C 217/23)

    Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar College van Beroep voor het bedrijfsleven 2004. gada 9. jūnija rīkojumu lietā Koninklijke Coöperatie Cosun UA pret Minister van Landbouw, Natuur ne Voedselkwaliteit, ko Tiesas kanceleja saņēmusi 2004. gada 11. jūnijā.

    College van Beroep voor het bedrijfsleven lūdz Eiropas Kopienu Tiesu lemt par šādiem prejudiciāliem jautājumiem:

    1.

    Ja tiesības atlaist maksājumu saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1430/79 (1), tagad aizstāta ar Kopienas Muitas kodeksa 239. pantu, 13. pantu attiecībā uz maksājumiem par C cukuru nav piemērojamas, kā tas ir šajā gadījumā, vai Padomes 1981. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 1785/81 (2) par kopējo tirgus organizāciju cukura sektorā un Komisijas Regula (EEK) Nr. 2670/81 (3), ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus attiecībā uz cukura produkciju, kas pārsniedz kvotu, ir pilnībā vai daļēji spēkā neesošas sakarā ar to, ka objektīvu iemeslu dēļ nepastāv iespēja atmaksāt vai atlaist maksājumus par C cukuru?

    2.

    Apstiprinošas atbildes gadījumā, vai tiesībās paredzētais pienākums veikt maksājumus par C cukuru vairs nav piemērojams vai attiecīgā pilnvarotā dalībvalsts iestāde un / vai Komisija var izlemt neiekasēt maksājumu par C cukura daudzumu saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2670/81 3. pantu, ja puse, kurai ir jāsamaksā maksājums, nevar tikt apsūdzēta krāpšanā vai nolaidībā, kas varētu būt veicinājusi to, ka tās iecerētais šā daudzuma eksports nav noticis, un valsts iestāžu veiktās pārkāpumu un nepilnību izmeklēšanas interesēs šī puse nav bijusi informēta par minēto izmeklēšanu?


    (1)  OV 1979. L 175, 1. lpp.

    (2)  OV 1981. L 177, 4. lpp.

    (3)  OV 1981. L 262, 14. lpp.


    Top