Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 62008TO0571
Order of the General Court (First Chamber) of 14 July 2010. # Federal Republic of Germany v European Commission. # Action for annulment - State aid - Information injunction - Non-actionable measure - Inadmissibility. # Case T-571/08.
Vispārējās tiesas rīkojums (pirmā palāta) 2010. gada 14.jūlijā.
Vācijas Federatīvā Republika pret Eiropas Komisiju.
Prasība atcelt tiesību aktu - Valsts atbalsts - Rīkojums sniegt informāciju - Nepārsūdzams akts - Nepieņemamība.
Lieta T-571/08.
Vispārējās tiesas rīkojums (pirmā palāta) 2010. gada 14.jūlijā.
Vācijas Federatīvā Republika pret Eiropas Komisiju.
Prasība atcelt tiesību aktu - Valsts atbalsts - Rīkojums sniegt informāciju - Nepārsūdzams akts - Nepieņemamība.
Lieta T-571/08.
Eiropas judikatūras identifikators (ECLI): ECLI:EU:T:2010:312
Vispārējās tiesas (pirmā palāta) 2010. gada 14. jūlija rīkojums – Vācija/Komisija
(lieta T‑571/08)
Prasība atcelt tiesību aktu – Valsts atbalsts – Rīkojums sniegt informāciju – Nepārsūdzams akts – Nepieņemamība
1. Prasība atcelt tiesību aktu – Pārsūdzami akti – Jēdziens – Akti ar juridiski saistošu iedarbību – Sagatavojoši akti – Izslēgšana – Atbalsta pasākuma administratīvās pārbaudes procedūras ietvaros pieņemts Komisijas lēmums, ar kuru dalībvalstij likts sniegt informāciju – Sagatavojošs akts (LESD 263. pants) (sal. ar 22., 23. un 31. punktu)
2. Valsts atbalsts – Administratīvais process – Komisijas iespēja pamatot savu lēmumu ar tās rīcībā esošo informāciju – Nosacījums (LESD 108. panta 2. punkts; Padomes Regulas Nr. 659/1999 5. panta 2. punkts, 10. panta 3. punkts un 13. panta 1. punkts) (sal. ar 26., 29., 39. un 40. punktu)
3. Prasība atcelt tiesību aktu – Pārsūdzami akti – Akti ar juridisku iedarbību – Komisijas lēmums uzsākt oficiālu valsts atbalsta izmeklēšanas procedūru, kas apvienota ar pagaidu kvalificēšanu par jaunu atbalstu (LESD 107. panta 1. punkts, 108. panta 2. un 3. punkts un 263. pants) (sal. ar 33. un 34. punktu)
4. Valsts atbalsts – Komisijas lēmums ar kuru konstatēts, ka atbalsts nav saderīgs ar kopējo tirgu – Komisijas iespēja pamatot savu lēmumu ar tās rīcībā esošo informāciju – Ierobežojumi (LESD 108. panta 2. punkts; Padomes Regulas Nr. 659/1999 13. panta 1. punkts) (sal. ar 43. punktu)
Priekšmets
Prasība atcelt Komisijas 2008. gada 30. oktobra vēstulē ietverto lēmumu, ar kuru pieprasīts sniegt informāciju | Deutsche Post AG | piešķirtā valsts atbalsta procedūrā (C 36/2007 (ex NN 25/07)) |
Rezolutīvā daļa:
1) |
prasību noraidīt kā nepieņemamu; |
2) |
Vācijas Federatīvā Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |