Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 62011CO0556
Order of the Court (Sixth Chamber) of 9 February 2012.#María Jesús Lorenzo Martínez v Dirección Provincial de Educación Valladolid.#Reference for a preliminary ruling — Juzgado Contencioso-Administrativo de Valladolid — Interpretation of clause 4 of the Annex to Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP (OJ 1999 L 175, p. 43) — Principle of non-discrimination — Grant to teaching staff of a six-yearly continuing professional education increment — Increment granted exclusively to established (career) civil servants.#First subparagraph of Article 104(3) of the Rules of Procedure — Social policy — Directive 1999/70/EC — Clause 4(1) of the framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Fixed-term employment contracts in the public sector — Non-university teaching — Right to six-yearly continuing professional education increments — Exclusion of teachers employed as temporary officials — Principle of non-discrimination.#Case C‑556/11.
Tiesas (sestā palāta) 2012. gada 9. februāra rīkojums.
María Jesús Lorenzo Martínez pret Dirección Provincial de Educación Valladolid.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Juzgado Contencioso – Administrativo de Valladolid – Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70/EK par UNICE , CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku (OV L 175, 43. lpp.; OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 5. nod., 3. sēj., 368. lpp.) pielikuma 4. klauzulas interpretācija – Nediskriminācijas princips – Sešgadu piemaksas par kvalifikācijas celšanu piešķiršana mācībspēkiem – Piešķiršana tikai un vienīgi pastāvīgajiem ierēdņiem.
Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa − Sociālā politika – Direktīva 1999/70/EK − UNICE, CEEP un EAK noslēgtā pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 4. klauzulas 1. punkts – Uz noteiktu laiku noslēgtie darba līgumi publiskajā sektorā – Neuniversitātes izglītība – Tiesības saņemt sešgadu piemaksas par kvalifikācijas celšanu – Pagaidu ierēdņu statusā nodarbināto skolotāju izslēgšana – Nediskriminācijas princips.
Lieta C‑556/11.
Tiesas (sestā palāta) 2012. gada 9. februāra rīkojums.
María Jesús Lorenzo Martínez pret Dirección Provincial de Educación Valladolid.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Juzgado Contencioso – Administrativo de Valladolid – Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70/EK par UNICE , CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku (OV L 175, 43. lpp.; OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 5. nod., 3. sēj., 368. lpp.) pielikuma 4. klauzulas interpretācija – Nediskriminācijas princips – Sešgadu piemaksas par kvalifikācijas celšanu piešķiršana mācībspēkiem – Piešķiršana tikai un vienīgi pastāvīgajiem ierēdņiem.
Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa − Sociālā politika – Direktīva 1999/70/EK − UNICE, CEEP un EAK noslēgtā pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 4. klauzulas 1. punkts – Uz noteiktu laiku noslēgtie darba līgumi publiskajā sektorā – Neuniversitātes izglītība – Tiesības saņemt sešgadu piemaksas par kvalifikācijas celšanu – Pagaidu ierēdņu statusā nodarbināto skolotāju izslēgšana – Nediskriminācijas princips.
Lieta C‑556/11.
Krājums – vispārīgi – Sadaļa “Informācija par nepublicētiem lēmumiem”
Eiropas judikatūras identifikators (ECLI): ECLI:EU:C:2012:67
Tiesas (sestā palāta) 2012. gada 9. februāra rīkojums – Lorenzo Martínez/Junta de Castilla y León
(lieta C‑556/11)
Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa − Sociālā politika – Direktīva 1999/70/EK − UNICE, CEEP un EAK noslēgtā pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 4. klauzulas 1. punkts – Uz noteiktu laiku noslēgtie darba līgumi publiskajā sektorā – Neuniversitātes izglītība – Tiesības saņemt sešgadu piemaksas par kvalifikācijas celšanu – Pagaidu ierēdņu statusā nodarbināto skolotāju izslēgšana – Nediskriminācijas princips
1. Sociālā politika – UNICE, CEEP un EAK noslēgtais pamatnolīgums par darbu uz noteiktu laiku – Direktīva 1999/70 – Darba nosacījumi – Jēdziens – Piemaksa par kvalifikācijas celšanu – Iekļaušana – Pienākums piemērot nediskriminācijas principu (Padomes Direktīvas 1999/70 pielikuma 4. klauzulas 1. punkts) (sal. ar 38.–40. punktu)
2. Sociālā politika – UNICE, CEEP un EAK noslēgtais pamatnolīgums par darbu uz noteiktu laiku – Direktīva 1999/70 – Darba ņēmēji, kas veic vienādu darbu – “Vienāds darbs” – Jēdziens – Darba ņēmēji, kas atrodas salīdzināmās situācijās – Vērtēšanas kritēriji – Darba iedaba, mācību nosacījumi un darba nosacījumi – Valsts tiesas rīcības brīvība (Padomes Direktīvas 1999/70 pielikuma 3. klauzulas 2. punkts) (sal. ar 42.–46. punktu)
3. Sociālā politika – UNICE, CEEP un EAK noslēgtais pamatnolīgums par darbu uz noteiktu laiku – Direktīva 1999/70 – Atšķirīgu attieksmi pamatojoši objektīvi iemesli – Jēdziens – Atšķirīga attieksme, kas pamatota tikai ar to paredzošas valsts tiesību normas esamību – Nepieļaujamība (Padomes Direktīvas 1999/70 pielikuma 4. klauzulas 1. punkts) (sal. ar 40., 47.–50. un 54. punktu un rezolutīvo daļu)
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – | Juzgado Contencioso – Administrativo de Valladolid | – Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70/EK par | UNICE | , | CEEP | un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku (OV L 175, 43. lpp.; OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 5. nod., 3. sēj., 368. lpp.) pielikuma 4. klauzulas interpretācija – Nediskriminācijas princips – Sešgadu piemaksas par kvalifikācijas celšanu piešķiršana mācībspēkiem – Piešķiršana tikai un vienīgi pastāvīgajiem ierēdņiem |
Rezolutīvā daļa:
1999. gada 18. martā noslēgtā un Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70/EK par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku pielikumā esošā Pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 4. klauzulas 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tam ir pretrunā tāds valsts tiesiskais regulējums kā pamatlietā aplūkotais, kurā bez nekāda objektīva pamatojuma tiesības saņemt sešgadu piemaksu par kvalifikācijas celšanu tiek paredzētas tikai pastāvīgo ierēdņu statusā nodarbinātajiem skolotājiem, tādējādi izslēdzot pagaidu ierēdņu statusā strādājošos, apstākļos, kad šīs piemaksas saņemšanas ziņā abu šo kategoriju strādājošie atrodas līdzīgos apstākļos.