This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1375
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1375 of 29 July 2016 amending Council Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1375 (2016. gada 29. jūlijs), ar ko groza Padomes Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1375 (2016. gada 29. jūlijs), ar ko groza Padomes Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
C/2016/5106
OV L 221, 16.8.2016, p. 1–201
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0267 | Nomaiņa | pielikums I | 17/08/2016 | |
Modifies | 32012R0267 | Nomaiņa | pielikums III | 17/08/2016 | |
Modifies | 32012R0267 | Nomaiņa | pielikums VIIB | 17/08/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32016R1375R(01) | (NL) | |||
Corrected by | 32016R1375R(02) | (NL) |
16.8.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 221/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1375
(2016. gada 29. jūlijs),
ar ko groza Padomes Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 267/2012 (1) un jo īpaši tās 45. pantu,
tā kā:
(1) |
Ar Regulu (ES) Nr. 267/2012 tiek īstenoti pasākumi, kuri noteikti 2010. gada 26. jūlija Lēmumā 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP (2). |
(2) |
Padome 2015. gada 18. oktobrī pieņēma Padomes Regulu (ES) 2015/1861 (3), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 267/2012. |
(3) |
Ar Regulu (ES) 2015/1861 cita starpā tika ieviests jauns I un III pielikums un grozīts VIIB pielikums. Regulas I pielikumā ir ietvertas pozīcijas, tostarp preces, tehnoloģijas un programmatūra, kas ir ietvertas Kodolmateriālu piegādātāju grupas (NSG) sarakstā. Regulas III pielikumā ir ietvertas pozīcijas, tostarp preces, tehnoloģijas un programmatūra, kas ir ietvertas raķešu tehnoloģiju kontroles režīma (MTCR) sarakstā. VIIB pielikumā ir saraksts ar grafītu un neapstrādātiem metāliem vai metālu pusfabrikātiem. |
(4) |
Regulas (ES) Nr. 267/2012 45. pantā Komisija ir pilnvarota grozīt I, III un VIIB pielikumu. Saskaņā ar minēto pantu un lai atvieglotu īstenošanu, I un III pielikums būtu jāpapildina ar informāciju, kas ļauj labāk identificēt minētajos pielikumos iekļautās pozīcijas, norādot pašreizējos identifikācijas kodus, kurus piemēro saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 428/2009 (4) I pielikumu. Turklāt VIIB pielikumā būtu jāizdara arī daži tehniski grozījumi, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 267/2012 groza šādi:
1) |
regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikumu; |
2) |
regulas III pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikumu; |
3) |
regulas VIIB pielikumu aizstāj ar šīs regulas III pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 29. jūlijā
Komisijas
un tās priekšsēdētāja vārdā –
Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītājs
(1) Padomes 2012. gada 23. marta Regula (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu (OV L 88, 24.3.2012., 1. lpp.).
(2) OV L 195, 27.7.2010., 39. lpp.
(3) Padomes 2015. gada 18. oktobra Regula (ES) 2015/1861, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu (OV L 274, 18.10.2015., 1. lpp.).
(4) Padomes 2009. gada 5. maija Regula (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei (OV L 134, 29.5.2009., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
0. KATEGORIJA – KODOLMATERIĀLI, RAŽOTNES UN IEKĀRTAS
0 A Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.12/Part 1 (1) |
|||||||||||||||||||||
0A001 |
Šādi “kodolreaktori” un speciāli tiem konstruētas vai sagatavotas iekārtas un to komponenti: |
TLB1.1 |
Nokomplektēti kodolreaktori |
|||||||||||||||||||
0A001.a |
“kodolreaktori”; |
TLB1.1 |
Kodolreaktori, kas spēj darboties, saglabājot kontrolētu pašuzturošu kodoldalīšanās ķēdes reakciju. SKAIDROJUMS. “Kodolreaktors” ietver galvenokārt priekšmetus, kas atrodas reaktorā vai kas ir tieši savienoti ar reaktora korpusu, aprīkojumu, kas kontrolē jaudas līmeni aktīvajā zonā, un sastāvdaļas, kuras parasti satur reaktora aktīvās zonas primāro dzesēšanas aģentu vai kuras tieši saskaras ar to vai kontrolē to. EKSPORTS. Visu šajā grupā ietilpstošo galveno priekšmetu eksports notiks tikai saskaņā ar pamatnostādnēs paredzētajām procedūrām. Tie atsevišķie priekšmeti šajā funkcionāli nodalītajā grupā, kas tiks eksportēti tikai saskaņā ar pamatnostādnēs paredzētajām procedūrām, ir uzskaitīti 1.2.–1.11. punktā. Valdība patur sev tiesības piemērot pamatnostādnēs paredzētās procedūras citiem priekšmetiem funkcionāli nodalītajā grupā. |
|||||||||||||||||||
0A001.b |
metāla tilpnes vai to rūpnieciski izgatavotās, galvenās sastāvdaļas, tostarp reaktora spiediena tilpnes vāks, kuras speciāli konstruētas vai sagatavotas tam, lai ietvertu “kodolreaktora” aktīvo zonu; |
TLB1.2 |
Kodolreaktoru korpusi Metāla tvertnes vai galvenās to rūpnieciski izgatavotās daļas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas, lai ietvertu iepriekš 1.1. punktā definētā kodolreaktora aktīvo zonu, kā arī attiecīgie reaktora iekšējie komponenti, kas definēti turpmāk 1.8. punktā. SKAIDROJUMS. 1.2. pozīcija attiecas uz kodolreaktoru korpusiem neatkarīgi no spiediena klases un ietver reaktora spiediena tilpnes un kalandrijas. Uz reaktora korpusa vāku, kas ir liela rūpnieciski ražota reaktora korpusa daļa, attiecas 1.2. pozīcija. |
|||||||||||||||||||
0A001.c |
manipulācijas iekārtas, kas speciāli konstruētas vai sagatavotas degvielas ievietošanai “kodolreaktorā” un izņemšanai no tā; |
TLB1.3 |
Kodolreaktora degvielas iekraušanas un izkraušanas mašīnas Aprīkojums manipulācijām, kas speciāli izstrādāts vai sagatavots degvielas iekraušanai vai izkraušanai kodolreaktorā, kas definēts iepriekš 1.1. punktā. SKAIDROJUMS. Minētās iekārtas spēj darboties nepārtraukti vai veikt tehniski sarežģītas pozicionēšanas vai orientēšanas funkcijas, kuras dod iespēju veikt tādu kompleksu uzpildi, izslēdzot reaktoru, kas parasti nav iespējama, piemēram, bez degvielas tiešas novērošanas vai bez pieejas degvielai. |
|||||||||||||||||||
0A001.d |
kontrolstieņi, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti, lai regulētu kodoldalīšanās procesu “kodolreaktorā”, to balstu vai piekares struktūras, kā arī kontrolstieņu piedziņas mehānismi un vadulas; |
TLB1.4 |
Kodolreaktora kontrolstieņi un aprīkojums Speciāli izstrādāti vai sagatavoti stieņi, to balstu konstrukcijas vai piekares struktūras, stieņu piedziņas mehānismi vai piedziņas vadules, lai kontrolētu kodoldalīšanās procesu reaktorā, kas definēts iepriekš 1.1. punktā. |
|||||||||||||||||||
0A001.e |
spiediena caurules, kas speciāli konstruētas vai sagatavotas tam, lai “kodolreaktorā” ietvertu gan degvielas elementus, gan primāro dzesēšanas aģentu; |
TLB1.5 |
Kodolreaktora spiediena caurules Caurules, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas, lai tajās atrastos gan degvielas elementi, gan primārais dzesēšanas aģents reaktorā, kas definēts iepriekš 1.1. punktā. SKAIDROJUMS. Spiediena caurules ir degvielas kanālu daļas, kas paredzētas ekspluatācijai pie paaugstināta spiediena, dažreiz virs 5 MPa. |
|||||||||||||||||||
0A001.f |
cirkonija metāla caurules vai cirkonija sakausējuma caurules (vai cauruļu komplekti), kuras speciāli konstruētas vai sagatavotas lietošanai par degvielas apvalku “kodolreaktorā” un kuru daudzums pārsniedz 10 kg;
|
TLB1.6 |
Kodoldegvielas apvalks Cirkonija metāla caurules vai cirkonija sakausējuma caurules (vai cauruļu komplekti), kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas lietošanai par kodoldegvielas apvalku reaktorā, kas definēts iepriekš 1.1. punktā, daudzumos virs 10 kg.
SKAIDROJUMS.Cirkonija metāla caurules vai cirkonija sakausējuma caurules, kas paredzētas lietošanai kodolreaktorā, sastāv no cirkonija, kurā hafnija masas attiecība pret cirkonija masu ir mazāka par 1:500. |
|||||||||||||||||||
0A001.g |
dzesēšanas sūkņi jeb cirkulācijas sūkņi, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti “kodolreaktora” primārā dzesēšanas aģenta cirkulācijai; |
TLB1.7 |
Primārā dzesēšanas aģenta dzesēšanas sūkņi vai cirkulācijas sūkņi Dzesēšanas sūkņi vai cirkulācijas sūkņi, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti primārā dzesēšanas aģenta cirkulācijai kodolreaktoros, kas definēti iepriekš 1.1. punktā. SKAIDROJUMS. Speciāli izstrādāti vai sagatavoti dzesēšanas sūkņi vai cirkulācijas sūkņi ietver sūkņus ar ūdeni dzesējamiem reaktoriem, sūkņus ar gāzi dzesējamiem reaktoriem un elektromagnētiskos un mehāniskos sūkņus ar šķidru metālu dzesējamiem reaktoriem. Šāds aprīkojums var ietvert sūkņus ar izstrādātām hermētiskām vai vairākkārt hermētiskām sistēmām, lai novērstu primārā dzesēšanas aģenta noplūdi, cisternu sūkņus un sūkņus ar inerciālām masas sistēmām. Šī definīcija aptver sūkņus, kas sertificēti pēc Amerikas Mehānikas inženieru biedrības (ASME) kodeksa III iedaļas I nodaļas NB apakšiedaļas (1. klases komponenti) vai līdzvērtīgiem standartiem. |
|||||||||||||||||||
0A001h |
‘kodolreaktora iekšējie komponenti’, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti lietošanai “kodolreaktorā”, tostarp reaktora aktīvās zonas balsti, degvielas kanāli, kalandra caurules, siltumekrāni, atstarotāji, serdeņa sietplates un difuzora plates; Tehniska piezīme. 0A001.h. pozīcijā ‘kodolreaktora iekšējie komponenti’ ir lielas struktūras reaktora iekšienē, kurām ir viena vai vairākas funkcijas, piemēram, aktīvās zonas atbalstīšana, degvielas elementu izkārtojuma uzturēšana, primārā dzesēšanas aģenta plūsmas virzīšana, reaktora starojuma ekranēšana un instrumentu vadīšana aktīvajā zonā. |
TLB1.8 |
Kodolreaktora iekšējie komponenti “Kodolreaktora iekšējie komponenti”, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti lietošanai kodolreaktorā, kas definēts iepriekš 1.1. punktā. Tajos ietilpst, piemēram, reaktora aktīvās zonas balstu struktūras, degvielas kanāli, kalandrija kanāli, siltumekrāni, deflektori, serdeņa sietplates un difuzora plates. SKAIDROJUMS. “Kodolreaktora iekšējie komponenti” ir galvenās struktūras reaktora iekšienē, kurām ir viena vai vairākas funkcijas, piemēram, aktīvās zonas balstīšana, degvielas bloka regulācija, primārā dzesēšanas aģenta plūsmas virzība, reaktora starojuma ekranēšana un reaktora aktīvās zonas instrumentu vadīšana. |
|||||||||||||||||||
0A001.i |
šādi siltummaiņi:
|
TLB1.9 |
Siltummaiņi (a) Tvaika ģeneratori, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti lietošanai iepriekš 1.1. punktā definētā kodolreaktora primārajā vai starpposma dzesēšanas kontūrā. b) Citi siltummaiņi, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti lietošanai iepriekš 1.1. punktā definētā kodolreaktora primārajā dzesēšanas kontūrā. SKAIDROJUMS. Tvaika ģeneratori, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti, lai reaktorā radīto siltumu novadītu ūdens padevei tvaika radīšanai. Gadījumā, ja ir ātrs reaktors, kuram ir arī starpposma dzesēšanas cikls, tvaika ģenerators ir starpposma dzesēšanas kontūrā. Ar gāzi dzesētā reaktorā siltummaini var izmantot, lai siltumu novadītu uz sekundārās gāzes ciklu, kas darbina gāzturbīnu. Šā ieraksta kontroles joma neietver siltummaiņus reaktora atbalsta sistēmām, piemēram, ārkārtas dzesēšanas sistēmai vai sabrukšanas siltuma dzesēšanas sistēmai. |
|||||||||||||||||||
0A001.j |
neitronu detektori, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti neitronu plūsmas līmeņa konstatēšanai “kodolreaktora” aktīvajā zonā; |
TLB1.10 |
Neitronu detektori Speciāli izstrādāti vai sagatavoti neitronu detektori neitronu plūsmas noteikšanai iepriekš 1.1. punktā definētā kodolreaktora aktīvajā zonā. SKAIDROJUMS. Šā ieraksta joma aptver reaktora aktīvās zonas un ārpus aktīvās zonas detektorus, ar kuriem mēra daudzas dažādas plūsmas, parasti no 104 neitroniem uz cm2 sekundē līdz 1010 neitroniem uz cm2 sekundē vai vairāk. Ārpus aktīvās zonas detektori ir tādi instrumenti, kas ir ārpus iepriekš 1.1. punktā definētā kodolreaktora aktīvās zonas, bet atrodas bioloģiskajā aizsargā. |
|||||||||||||||||||
0A001.k |
‘ārējie siltumekrāni’, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti lietošanai “kodolreaktorā” siltuma zudumu mazināšanai un arī reaktora apvalkstruktūras aizsardzībai; Tehniska piezīme. 0A001.k. pozīcijā ‘ārējie siltumekrāni’ ir lielas struktūras, kas novietotas virs reaktora korpusa un kas samazina siltuma zudumus no reaktora, kā arī samazina temperatūru reaktora apvalkstruktūrā. |
TLB1.11 |
Ārējie siltumekrāni “Ārējie siltumekrāni” ir speciāli izstrādāti vai sagatavoti lietošanai iepriekš 1.1. punktā definētajā kodolreaktorā, lai samazinātu siltuma zudumus un arī lai aizsargātu reaktora apvalkstruktūru. SKAIDROJUMS. “Ārējie siltumekrāni” ir lielas struktūras, kas uzliktas virs reaktora korpusa un kas samazina siltuma zudumus no reaktora, kā arī samazina temperatūru reaktora apvalkstruktūrā. |
|||||||||||||||||||
0B001 |
Šādas ietaises, kas paredzētas “dabīgā urāna”, “vājinātā urāna” vai “speciālo skaldmateriālu” izotopu atdalīšanai, kā arī tiem speciāli konstruētas vai sagatavotas iekārtas un komponenti: |
TLB5 |
Ražotnes dabīgā urāna, noplicinātā urāna vai speciālā skaldmateriāla izotopu atdalīšanai un speciāli tām izstrādāts vai sagatavots aprīkojums, kas nav analītiskie instrumenti |
|||||||||||||||||||
0B001.a |
šādas ietaises, kas speciāli konstruētas “dabīgā urāna”, “vājinātā urāna” un “speciālo skaldmateriālu” izotopu atdalīšanai:
|
TLB5 |
|
|||||||||||||||||||
0B001b. |
šādas gāzu centrifūgas, agregāti un to komponenti, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti gāzu centrifūgas atdalīšanas procesam: Tehniska piezīme. 0B001b. pozīcijā ‘materiāls ar augstu stiprības attiecību pret blīvumu’ ir jebkurš no šādiem materiāliem:
|
TLB5.1 |
5.1. Gāzu centrifūgas un mezgli un sastāvdaļas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas izmantošanai gāzu centrifūgās IEVADPIEZĪME Gāzu centrifūga parasti sastāv no plānsienu cilindra(-iem), kura(-u) diametrs ir no 75 mm līdz 650 mm un kurš(-i) atrodas vakuuma vidē, un griežas ar lielu perifērisko ātrumu 300 m/s vai vairāk, un kura centrālā ass ir vertikāla. Lai sasniegtu lielu ātrumu, rotējošo sastāvdaļu konstrukcijas materiāliem jābūt ar augstu izturības attiecību pret blīvumu, un rotora mezgls un attiecīgi tā atsevišķās sastāvdaļas jāražo ar ļoti mazām pielaidēm, lai līdz minimumam samazinātu nelīdzsvaru. Atšķirībā no citām centrifūgām gāzu centrifūgai, kas paredzēta urāna bagātināšanai, rotora kamerā ir rotējošs(-i) diska formas deflektors(-i) un stacionāri novietotas UF6 gāzes ielādes un ekstrakcijas caurules ar vismaz trijiem atsevišķiem kanāliem, no kuriem divi ir savienoti ar uztvērējiem, kas aizņem telpu no rotora ass virzienā uz rotora kameras perifēriju. Vakuuma vidē ir arī vairāki kritiski priekšmeti, kas nerotē, un, kaut arī ir speciāli izstrādāti, tos nav grūti izgatavot, un to izgatavošanā neizmanto unikālus materiālus. Tomēr centrifūgas iekārtai ir vajadzīgs liels skaits šo sastāvdaļu, tāpēc daudzumi var būt svarīga norāde par galalietojumu. |
|||||||||||||||||||
0B001b. |
|
TLB5.1.1 |
Rotējošās sastāvdaļas |
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.1a |
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.1b |
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.1c |
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.1d |
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.1e |
|
|||||||||||||||||||
|
|
TLB5.1.1 |
SKAIDROJUMS. Centrifūgas rotējošo sastāvdaļu ražošanā izmanto šādus materiālus:
|
|||||||||||||||||||
0B001b. |
|
TLB5.1.2 |
Statiskās sastāvdaļas |
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.2A.1 |
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.2a2 |
SKAIDROJUMS. Šiem gultņiem parasti ir šādi raksturlielumi:
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.2b |
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.2c |
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.2d |
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.2e |
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.1.2f |
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.2.5 |
5.2.5. Frekvences pārveidotāji Frekvences pārveidotāji (pazīstami arī ar konvertera vai invertora nosaukumu), kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti 5.1.2.d) iedaļā noteikto motoru statoru apgādei, vai šādu frekvences pārveidotāju daļas, sastāvdaļas un apakšmezgli, kuriem ir visi šie raksturlielumi:
|
|||||||||||||||||||
0B001.b. |
|
TLB5.2.3 |
5.2.3. Speciāli izslēgšanas vārsti un kontrolvārsti
SKAIDROJUMS. Parasti īpaši izstrādāti vai sagatavoti vārsti ietver plēšu slēgvārstus, ātri darbojošos aizverama tipa, ātri darbojošos vārstus un citus. |
|||||||||||||||||||
0B001.c |
šādas iekārtas un komponenti, kas ir speciāli konstruēti vai sagatavoti gāzu difūzijas atdalīšanas procesam:
|
TLB5.3.1a |
Gāzu difūzijas barjeras un barjeras materiāli
|
|||||||||||||||||||
0B001.c |
|
TLB5.3.2 |
Difuzoru korpusi Speciāli izstrādāti vai sagatavoti hermētiski noslēgti trauki, lai saturētu gāzu difūzijas barjeru, kura izgatavota no UF6 izturīgiem materiāliem vai aizsargāta ar tiem (skatīt SKAIDROJUMU 5.4. iedaļā). |
|||||||||||||||||||
0B001.c |
|
TLB5.3.3 |
Kompresori un gāzu pūtēji Speciāli izstrādāti vai sagatavoti kompresori vai gāzu pūtēji ar UF6 nosūkšanas jaudu 1 m3 minūtē vai vairāk un ar izplūdes spiedienu līdz 500 kPa, paredzēti ilgtermiņa ekspluatēšanai UF6 vidē, kā arī šādu kompresoru un gāzu pūtēju atsevišķi mezgli. Šo kompresoru un gāzu pūtēju spiediena attiecība ir 10:1 vai mazāk, un tos izgatavo no UF6 izturīgiem materiāliem vai aizsargā ar tiem (skatīt SKAIDROJUMU 5.4. iedaļā). |
|||||||||||||||||||
0B001.c |
|
TLB5.3.4 |
Rotora vārpstas blīves Speciāli izstrādātas vai sagatavotas vakuuma blīves ar blīves ielādes un blīves izvada pieslēgumiem, kas paredzētas, lai noblīvētu vārpstu, kura savieno kompresora vai gāzu pūtēja rotoru ar piedziņas motoru tā, lai droši izslēgtu gaisa ieplūdi kompresora vai gāzu pūtēja iekšējā kamerā, kas piepildīta ar UF6. Šādas blīves parasti izstrādā bufergāzes ieplūdes ātrumam, kas ir mazāks par 1 000 cm3 minūtē. |
|||||||||||||||||||
0B001.c |
|
TLB5.3.5 |
Siltummaiņi UF6 dzesēšanai Speciāli izstrādāti vai sagatavoti siltummaiņi, kas izgatavoti no UF6 izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem (skatīt SKAIDROJUMU 5.4. iedaļā), un paredzēti ieplūdes spiediena normas maiņai, kura ir mazāka par 10 Pa stundā, ja spiedienu starpība ir 100 kPa. |
|||||||||||||||||||
0B001.c |
|
TLB5.4.4 |
Speciāli izslēgšanas vārsti un kontrolvārsti Speciāli izstrādāti vai sagatavoti plēšu slēgvārsti, manuāli vai automātiski, izslēgšanas vai kontroles, izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem, paredzēti uzstādīšanai gāzu difūzijas bagātināšanas ražotņu galvenajās sistēmās un palīgsistēmās. |
|||||||||||||||||||
0B001.d |
šādas iekārtas un komponenti, kas ir speciāli konstruēti vai sagatavoti aerodinamiskās atdalīšanas procesam:
|
TLB5.5.1 |
Separācijas sprauslas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas separācijas sprauslas un to bloki. Separācijas sprauslas sastāv no liektiem šķēluma formas kanāliem, kuru liekuma rādiuss ir mazāks par 1 mm, kuri ir UF6 koroziju izturīgi un kuru iekšpusē ir šķēlējplakne, kas caurplūstošo gāzi sadala divās frakcijās. |
|||||||||||||||||||
0B001.d |
|
TLB5.5.2 |
Virpuļcaurules Speciāli izstrādātas vai sagatavotas virpuļcaurules un to bloki. Virpuļcaurules ir cilindriskas vai koniskas, izgatavotas no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargātas ar tiem un ar vienu vai vairākām tangenciālas ieplūdes atverēm. Caurulēm vienā galā vai abos galos var būt sprauslu tipa pagarinājumi. SKAIDROJUMS. Ielādes gāze tangenciāli ieplūst virpuļcaurulē pa vienu galu vai caur virpuļlāpstiņām, vai pa daudzām tangenciālām ielādes vietām caurules perifērijā. |
|||||||||||||||||||
0B001.d |
|
TLB5.5.3 TLB5.5.4 |
Kompresori un gāzu pūtēji Speciāli izstrādāti vai sagatavoti kompresori vai gāzu pūtēji, kas izgatavoti no UF6/nesējgāzes (ūdeņraža vai hēlija) maisījuma koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem. Rotora vārpstas blīves Speciāli izstrādātas vai sagatavotas rotora vārpstas blīves ar blīves ielādes un blīves izvada pieslēgumiem, kas paredzētas, lai noblīvētu vārpstu, kura savieno kompresora vai gāzu pūtēja rotoru ar piedziņas motoru tā, lai droši izslēgtu tehnoloģiskās gāzes noplūdi vai gaisa vai blīvētājgāzes ieplūdi kompresora vai gāzu pūtēja iekšējā kamerā, kas piepildīta ar UF6/nesējgāzes maisījumu. |
|||||||||||||||||||
0B001.d |
|
TLB5.5.5 |
Siltummaiņi gāzes dzesēšanai Speciāli izstrādāti vai sagatavoti siltummaiņi, kas izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem. |
|||||||||||||||||||
0B001.d |
|
TLB5.5.6 |
Atdalītājelementu korpusi Speciāli izstrādāti vai sagatavoti atdalītājelementu korpusi, kas izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem un paredzēti, lai saturētu virpuļcaurules vai separācijas sprauslas. |
|||||||||||||||||||
0B001.d |
|
TLB5.5.10 |
UF6 masspektrometri/jonu avoti. Speciāli izstrādāti vai sagatavoti masspektrometri, ar ko var nepārtraukti ņemt paraugus no UF6 gāzes plūsmām un kam ir visi šie raksturlielumi:
|
|||||||||||||||||||
0B001.d |
|
TLB5.5.12 |
UF6/nesējgāzes atdalīšanas sistēmas. Speciāli izstrādātas vai sagatavotas tehnoloģiskās sistēmas UF6 atdalīšanai no nesējgāzes (ūdeņraža vai hēlija). SKAIDROJUMS. Šīs sistēmas ir izstrādātas, lai samazinātu UF6 saturu nesējgāzē līdz 1 ppm vai mazākam saturam, un tajās var būt tāds aprīkojums kā:
|
|||||||||||||||||||
0B001.e |
iekārtas un komponenti, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti ķīmiskās apmaiņas atdalīšanas procesam:
|
TLB5.6.1 |
Šķidruma-šķidruma apmaiņas kolonnas (ķīmiskā apmaiņa) Pretplūsmas šķidruma-šķidruma apmaiņas kolonnas ar mehānisko piedziņu, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas urāna bagātināšanai ķīmiskās apmaiņas procesā. Lai šīs kolonnas un to iekšējās daļas būtu izturīgas pret koncentrētu sālsskābes šķīdumu koroziju, tās parasti ir izgatavotas no piemērotiem plastmasas materiāliem (piemēram, fluorētiem ogļūdeņražu polimēriem) vai stikla vai aizsargātas ar šiem materiāliem. Kolonnu caurplūšanas laiks parasti ir projektēts 30 sekundes vai īsāks. |
|||||||||||||||||||
0B001.e |
|
TLB5.6.2 |
Šķidruma-šķidruma centrifūgas kontaktori (ķīmiskā apmaiņa) Šķidruma-šķidruma centrifūgas kontaktori, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti urāna bagātināšanai ķīmiskās apmaiņas procesā. Šādos kontaktoros organiskās un ūdens plūsmas dispersiju panāk ar rotāciju, un pēc tam fāzes atdala ar centrbēdzes spēku. Lai panāktu izturību pret koncentrētu sālsskābes šķīdumu koroziju, kontaktori parasti ir izgatavoti no piemērotiem plastmasas materiāliem (piemēram, fluorētiem ogļūdeņražu polimēriem) vai stikla vai aizsargāti ar šiem materiāliem. Centrifūgas kontaktoru caurplūšanas laiks parasti ir projektēts 30 sekundes vai īsāks. |
|||||||||||||||||||
0B001.e |
|
TLB5.6.3a |
Urāna reducēšanas sistēmas un aprīkojums (ķīmiskā apmaiņa)
SKAIDROJUMS. Kameras katoda nodalījumam jābūt izstrādātam tā, lai novērstu urāna reoksidēšanu līdz tā augstākās valences stāvoklim. Lai urānu saturētu katoda nodalījumā, kamerai var būt necaurlaidīga diafragmas membrāna, kas izgatavota no speciāla katjonu apmaiņas materiāla. Katods sastāv no tāda piemērota cietvielas vadītāja kā grafīts; |
|||||||||||||||||||
0B001.e |
|
TLB5.6.3b |
SKAIDROJUMS. Šīs sistēmas sastāv no šķīdinātāja ekstrakcijas aprīkojuma U+ 4 novirzīšanai no organiskās plūsmas ūdens šķīdumā, tvaicēšanai un/vai cita aprīkojuma, ar ko regulē un kontrolē šķīduma pH, un sūkņiem vai citām pārvades ierīcēm ielādei elektroķīmiskās reducēšanas kamerās. Svarīgi izstrādājot novērst ūdens plūsmas piesārņošanu ar dažu metālu joniem. Tāpēc aprīkojumu tajās sistēmas daļās, kas saskaras ar tehnoloģisko plūsmu, izgatavo no piemērotiem materiāliem (tādiem kā stikls, fluoroglekļa polimēri, polifenilsulfāts, poliētera sulfons un ar sveķiem piesūcināts grafīts) vai aizsargā ar tiem. |
|||||||||||||||||||
0B001.e |
|
TLB5.6.4 |
Ielādes sagatavošanas sistēmas (ķīmiskā apmaiņa) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas sistēmas augstas tīrības pakāpes urāna hlorīda ielādes šķīdumu ražošanai ķīmiskās apmaiņas urāna izotopu atdalīšanas ražotnēm. SKAIDROJUMS. Šīs sistēmas sastāv no šķīdināšanas, šķīdinātāja ekstrakcijas un/vai jonu apmaiņas aprīkojuma attīrīšanai un galvaniskajiem elementiem urāna U+ 6 vai U+ 4 reducēšanai līdz U+ 3. Šajās sistēmās iegūst urāna hlorīda šķīdumus, kas satur tikai dažas miljondaļas tādu metāla piemaisījumu kā hroms, dzelzs, vanādijs, molibdēns un citu katjonu, kas ir divvērtīgi vai ar augstāku vērtību. Pie materiāliem, no kuriem izgatavo daļas augstas tīrības pakāpes U+ 3 apstrādes sistēmai, pieder stikls, fluorēti ogļūdeņraža polimēri, polifenilsulfāts vai ar plastmasu pārklāts poliētera sulfons un ar sveķiem piesūcināts grafīts. NSG I daļa, 2013. gada 1. jūnijs – 39 – 5.6.5. Urāns |
|||||||||||||||||||
0B001.e |
|
TLB5.6.5 |
Urāna oksidēšanas sistēmas (ķīmiskā apmaiņa) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas sistēmas U+ 3 oksidēšanai līdz U+ 4 atkārtotai ievadei urāna izotopu atdalīšanas kaskādē ķīmiskās apmaiņas bagātināšanas procesā. SKAIDROJUMS. Šajās sistēmās var būt tāds aprīkojums kā: a) aprīkojums, kurā hlors un skābeklis saskaras ar ūdens efluentu, kas plūst no izotopu atdalīšanas aprīkojuma, un ekstrahē iegūto U+ 4 novirzītajā organiskajā plūsmā, kas atgriežas no kaskādes produkta gala; b) aprīkojums, ar ko atdala ūdeni no sālsskābes, lai ūdeni un koncentrēto sālsskābi attiecīgajās vietās varētu atkārtoti ievadīt procesā. |
|||||||||||||||||||
0B001.f |
šādas iekārtas un komponenti, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti jonu apmaiņas atdalīšanas procesam:
|
TLB5.6.6 |
Ātri reaģējoši jonu apmaiņas sveķi/adsorbenti (jonu apmaiņa) Ātri reaģējoši jonu apmaiņas sveķi vai adsorbenti, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti urāna bagātināšanai jonu apmaiņas procesā, to skaitā poraini tīklveida sveķi un/vai membrānas, kurās aktīvās ķīmiskās apmaiņas grupas ir tikai inertas porainas nesējvirsmas un citas piemērotas formas kompozītu struktūras, to skaitā daļiņas vai šķiedras. Šo jonu apmaiņas sveķu/adsorbentu diametrs ir 0,2 mm vai mazāks, un tiem jābūt ķīmiski izturīgiem pret koncentrētiem sālsskābes šķīdumiem un fizikāli pietiekami izturīgiem, lai nesadalītos apmaiņas kolonnās. Sveķi/adsorbenti ir speciāli izstrādāti, lai sasniegtu ļoti ātru urāna izotopu apmaiņas kinētiku (apmaiņas ātruma puslaiks mazāks par 10 sekundēm), un spēj darboties temperatūras intervālā no 373 K (100 °C) līdz 473 K (200 °C). |
|||||||||||||||||||
0B001.f |
|
TLB5.6.7 |
Jonu apmaiņas kolonnas (jonu apmaiņa) Cilindriskas kolonnas, kuru diametrs ir lielāks par 1 000 mm, kuras paredzētas jonu apmaiņas sveķu/adsorbenta pildījuma slāņu saturēšanai un balstīšanai un kuras ir speciāli izstrādātas vai sagatavotas urāna bagātināšanai jonu apmaiņas procesā. Šīs kolonnas ir izgatavotas no tādiem materiāliem (kā titāns vai fluoroglekļa plastmasas), kas ir izturīgi pret koncentrētu sālsskābes šķīdumu koroziju, vai aizsargātas ar tiem, un tās spēj darboties temperatūras intervālā no 373 K (100 °C) līdz 473 K (200 °C) un ar spiedienu virs 0,7 MPa. |
|||||||||||||||||||
0B001.f |
|
TLB5.6.8 |
Jonu apmaiņas atteces sistēmas (jonu apmaiņa) a) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas ķīmiskās vai elektroķīmiskās reducēšanas sistēmas jonu apmaiņas urāna bagātināšanas kaskādēs lietotā(-o) ķīmiskās reducēšanas reaģenta(-u) reģenerēšanai; b) speciāli izstrādātas vai sagatavotas ķīmiskās vai elektroķīmiskās oksidēšanas sistēmas jonu apmaiņas urāna bagātināšanas kaskādēs lietotā(-o) ķīmiskās oksidēšanas reaģenta(-u) reģenerēšanai. |
|||||||||||||||||||
0B001.g |
Šādas iekārtas un komponenti, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti uz lāzera balstītiem atdalīšanas procesiem, procesiem, kuros notiek izotopu atdalīšana, izmantojot atomizēta tvaika lāzeru izotopu separācijas (AVLIS) metodi:
|
TLB5.7.1 |
Urāna tvaicēšanas sistēmas (atomārā tvaika metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas urāna metāla tvaicēšanas sistēmas izmantošanai lāzera bagātināšanā. SKAIDROJUMS. Šajās sistēmās var būt iekļauti elektronu staru lielgabali, un tās izstrādā tā, lai sasniegtu mērķī nonākošo jaudu (1 kW vai vairāk), kura ir pietiekama urāna metāla tvaika ģenerēšanai ātrumā, kas nepieciešams lāzera bagātināšanas funkcijai. |
|||||||||||||||||||
0B001.g |
|
TLB5.7.2 |
Sistēmas un sastāvdaļas manipulācijām ar šķidru urāna metālu vai urāna metāla tvaiku (atomārā tvaika metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas sistēmas manipulācijām ar izkausētu urānu, izkausētiem urāna sakausējumiem vai urāna metāla tvaiku izmantošanai lāzera bagātināšanā vai speciāli izstrādātas vai sagatavotas to sastāvdaļas. SKAIDROJUMS. Sistēmas manipulācijām ar šķidro urāna metālu var sastāvēt no tīģeļiem un tīģeļu dzesēšanas aprīkojuma. Šīs sistēmas tīģeļi un citas daļas, kas saskaras ar izkausētu urānu, izkausētiem urāna sakausējumiem vai urāna metāla tvaikiem, ir izgatavoti no materiāliem, kuriem ir piemērota izturība pret koroziju un karstumu, vai aizsargāti ar tiem. Pie piemērotiem materiāliem pieder tantals, ar itriju pārklāts grafīts, ar citiem retzemju metālu oksīdiem (sk. INFCIRC/254/2. daļa – (ar grozījumiem)) vai to maisījumiem pārklāts grafīts. |
|||||||||||||||||||
0B001.g |
|
TLB5.7.3 |
Urāna metāla “produkta” un “atlikumu” kolektoru mezgli (atomārā tvaika metodes) Speciāli izstrādāti vai sagatavoti “produkta un”“atlikumu” kolektoru mezgli urāna metālam šķidrā vai cietā formā. SKAIDROJUMS. Šo mezglu sastāvdaļas ir izgatavotas no materiāliem, kas ir izturīgi pret karstumu un urāna metāla tvaika vai šķidrā urāna metāla koroziju (piemēram, ar itriju pārklāts grafīts vai tantals), vai aizsargātas ar šiem materiāliem, un to skaitā var būt caurules, vārsti, savienotājelementi, “teknes”, ielādes pievadi, siltummaiņi un kolektoru plates atdalīšanai ar magnētiskām, elektrostatiskām vai citām metodēm. |
|||||||||||||||||||
0B001.g |
|
TLB5.7.4 |
Separatoru korpusi (atomārā tvaika metodes) Cilindriski vai taisnstūrveida trauki, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti, lai saturētu urāna metāla tvaika avotu, elektronu staru lielgabalu un “produkta” un “atlikumu” kolektorus. SKAIDROJUMS. Šiem korpusiem ir daudzas pieslēgvietas elektroenerģijas un ūdens ielādes pievadiem, vakuumsūkņu savienojumiem un diagnostikas un kontroles ierīcēm, kā arī lāzera staru logi. Tie ir atverami un aizverami, lai varētu atjaunot iekšējās sastāvdaļas. |
|||||||||||||||||||
0B001.g |
|
TLB5.7.13 |
Lāzeru sistēmas Lāzeri vai lāzeru sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas urāna izotopu atdalīšanai. SKAIDROJUMS. Lāzeri un lāzeru sastāvdaļas, kas ir svarīgas lāzera bagātināšanas procesos, ietver tos, kas minēti INFCIRC/254/2. daļa – (ar grozījumiem). Lāzera sistēma parasti ietver gan optiskas, gan elektroniskas sastāvdaļas lāzera stara (vai staru) vadīšanai un pārraidei uz izotopu atdalīšanas kameru. Lāzera sistēmas atomārā tvaika metodēm parasti sastāv no noskaņojamiem krāsu lāzeriem, ko ierosina cita tipa lāzeri (piemēram, vara tvaiku lāzeri vai daži cietvielu lāzeri). Lāzera sistēmas molekulārajām metodēm var sastāvēt no CO2 lāzeriem vai eksimēru lāzeriem un daudzceļu optiskas kivetes. Abu metožu lāzeriem vai lāzeru sistēmām ilgstošai darbībai ir vajadzīga frekvenču spektra stabilizēšana. |
|||||||||||||||||||
0B001.h |
Šādas iekārtas un komponenti, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti uz lāzera balstītiem izotopu atdalīšanas procesiem, lietojot molekulāro lāzeru (MLIS):
|
TLB5.7.5 |
Virsskaņas izplešanās sprauslas (molekulārās metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas virsskaņas izplešanās sprauslas UF6 un nesējgāzes maisījumu dzesēšanai līdz 150 K (– 123 °C) vai zemākai temperatūrai, kas ir izturīgas pret UF6 izraisīto koroziju. |
|||||||||||||||||||
0B001.h |
|
TLB5.7.6 |
“Produkta” vai “atlikumu” kolektori (molekulārās metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas sastāvdaļas vai ierīces urāna produkta materiāla vai urāna atlikumu materiāla savākšanai pēc apgaismošanas ar lāzera gaismu. SKAIDROJUMS. Viens piemērs molekulārai izotopu atdalīšanai ar lāzeru ir tāds, ka produkta kolektori kalpo bagātināta urāna pentafluorīda (UF5) cietā materiāla savākšanai. Produkta kolektori var sastāvēt no filtra, trieciena vai ciklona tipa kolektoriem vai to kombinācijām, un tiem jābūt izturīgiem pret koroziju UF5/UF6 vidē. |
|||||||||||||||||||
0B001.h |
|
TLB5.7.7 |
UF6/nesējgāzes kompresori (molekulārās metodes) Speciāli izstrādāti vai sagatavoti kompresori UF6/nesējgāzes maisījumiem, paredzēti ilglaicīgai darbībai UF6 vidē. Šo kompresoru sastāvdaļas, kas saskaras ar tehnoloģisko gāzi, ir izgatavotas no materiāliem, kuri ir izturīgi pret UF6 koroziju, vai aizsargātas ar tiem. |
|||||||||||||||||||
TLB5.7.8 |
Rotora vārpstas blīves (molekulārās metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas rotora vārpstas blīves ar blīves ielādes un blīves izvada pieslēgumiem, kas paredzētas, lai noblīvētu vārpstu, kura savieno kompresora rotoru ar piedziņas motoru tā, lai droši izslēgtu tehnoloģiskās gāzes noplūdi vai gaisa vai blīvētājgāzes ieplūdi kompresora iekšējā kamerā, kas piepildīta ar UF6/nesējgāzes maisījumu. |
|||||||||||||||||||||
0B001.h |
|
TLB5.7.9 |
Fluorēšanas sistēmas (molekulārās metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas sistēmas UF5 (cietā fāze) fluorēšanai par UF6 (gāzveida fāze). SKAIDROJUMS. Šīs sistēmas ir paredzētas savāktā UF5 pulvera fluorēšanai par UF6, ko pēc tam savāc produkta konteineros vai pārvada kā ielādi papildu bagātināšanai. Vienā gadījumā fluorēšanas reakciju var izdarīt izotopu atdalīšanas sistēmā, lai reakcija notiktu tieši “produkta” kolektoros, no kurienes arī savāc “produktu”. Otrā gadījumā UF5 pulveri fluorēšanai var no “produkta” kolektoriem izņemt/pārvadīt piemērotā reakcijas traukā (piemēram, virstošā slāņa reaktorā, gliemežkonveijera reaktorā vai liesmas kolonnā). Abos gadījumos izmanto aprīkojumu, kas paredzēts fluora (vai citu piemērotu fluorēšanas reaģentu) glabāšanai un pārvadīšanai un UF6 savākšanai un pārnešanai. |
|||||||||||||||||||
0B001.h |
|
TLB5.7.12 |
UF6/nesējgāzes atdalīšanas sistēmas (molekulārās metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas tehnoloģiskās sistēmas UF6 atdalīšanai no nesējgāzes. SKAIDROJUMS. Šajās sistēmās var būt tāds aprīkojums kā: a) kriogēni siltummaiņi vai krioseparatori, ko var izmantot 153 K (– 120 °C) vai zemākā temperatūrā, vai b) kriogēnās saldēšanas iekārtas, ko var izmantot 153 K (– 120 °C) vai zemākā temperatūrā, vai c) UF6 izsaldētāji, ar kuriem var izsaldēt UF6. Nesējgāze var būt slāpeklis, argons vai cita gāze. |
|||||||||||||||||||
0B001.h |
|
TLB5.7.13 |
Lāzeru sistēmas Lāzeri vai lāzeru sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas urāna izotopu atdalīšanai. SKAIDROJUMS. Lāzeri un lāzeru sastāvdaļas, kas ir svarīgas lāzera bagātināšanas procesos, ietver tos, kas minēti INFCIRC/254/2. daļa – (ar grozījumiem). Lāzera sistēma parasti ietver gan optiskas, gan elektroniskas sastāvdaļas lāzera stara (vai staru) vadīšanai un pārraidei uz izotopu atdalīšanas kameru. Lāzera sistēmas atomārā tvaika metodēm parasti sastāv no noskaņojamiem krāsu lāzeriem, ko ierosina cita tipa lāzeri (piemēram, vara tvaiku lāzeri vai daži cietvielu lāzeri). Lāzera sistēmas molekulārajām metodēm var sastāvēt no CO2 lāzeriem vai eksimēru lāzeriem un daudzceļu optiskas kivetes. Abu metožu lāzeriem vai lāzeru sistēmām ilgstošai darbībai ir vajadzīga frekvenču spektra stabilizēšana. |
|||||||||||||||||||
0B001.i |
šādas iekārtas un komponenti, kas ir speciāli konstruēti vai sagatavoti plazmas atdalīšanas procesam:
|
TLB5.8.1 |
Mikroviļņu enerģijas avoti un antenas Speciāli konstruēti vai sagatavoti mikroviļņu enerģijas avoti un antenas jonu ražošanai vai paātrināšanai, kam ir šādi raksturlielumi: frekvence, kura pārsniedz 30 GHz un vidējā jonu ražošanas izejas jauda, kas pārsniedz 50 kW. |
|||||||||||||||||||
0B001.i |
|
TLB5.8.2 |
Jonu ierosas spoles Speciāli izstrādātas vai sagatavotas radio frekvences jonu ierosas spoles frekvencēm virs 100 kHz un kas var izmantot vidējo jaudu virs 40 kW. |
|||||||||||||||||||
0B001.i |
|
TLB5.8.3 |
Urāna plazmas ģeneratoru sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas sistēmas urāna plazmas ģenerēšanai, ko izmanto plazmas atdalīšanas ražotnēs. |
|||||||||||||||||||
0B001.i |
|
TLB5.8.4 |
Vairs nelieto – kopš 2013. gada 14. jūnija |
|||||||||||||||||||
0B001.i |
|
TLB5.8.5 |
Urāna metāla “produkta” un “atlikumu” kolektora mezgli Speciāli izstrādāti vai sagatavoti “produkta” un “atlikumu” kolektora mezgli, kas paredzēti urāna metālam cietā formā. Šie kolektora mezgli ir izgatavoti no materiāliem, kas ir izturīgi pret karstumu un urāna metāla tvaika koroziju, piemēram, no grafīta, kurš pārklāts ar itriju, vai no tantala, vai aizsargāti ar tiem. |
|||||||||||||||||||
0B001.i |
|
TLB.5.8.6 |
Separatoru moduļu apvalki. Cilindriski trauki, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti lietošanai bagātināšanas ražotnēs ar plazmas atdalīšanu, lai saturētu urāna plazmas avotu, radiofrekvences ierosas spoli un “produkta” un “atlikumu” kolektorus. SKAIDROJUMS. Šiem korpusiem ir daudzas pieslēgvietas elektroenerģijas ielādes pievadiem, difūzijas sūkņu savienojumiem un diagnostikas un kontroles ierīcēm. Tās ir atveramas un aizveramas, lai varētu atjaunot iekšējās sastāvdaļas, un ir izgatavotas no tāda piemērota nemagnētiska materiāla kā nerūsējošais tērauds. |
|||||||||||||||||||
0B001.j |
iekārtas un komponenti, kas ir speciāli konstruēti vai sagatavoti elektromagnētiskās atdalīšanas procesam:
|
TLB5.9.1a |
Elektromagnētiskie izotopu separatori Speciāli izstrādāti vai sagatavoti elektromagnētiskie izotopu separatori urāna izotopu atdalīšanai un to aprīkojums un sastāvdaļas, tostarp:
|
|||||||||||||||||||
0B001.j |
|
TLB5.9.1b |
jonu kolektori. Kolektoru plates, kas sastāv no diviem vai vairākiem šķēlumiem un kabatām un kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātinātā un noplicinātā urāna jonu kūļu savākšanai, un kas ir izgatavotas no tādiem piemērotiem materiāliem kā grafīts vai nerūsējošais tērauds; |
|||||||||||||||||||
0B001.j |
|
TLB5.9.1c |
vakuuma korpusi. Speciāli izstrādāti vai sagatavoti elektromagnētisko urāna separatoru vakuuma korpusi, kas izgatavoti no tādiem piemērotiem nemagnētiskiem materiāliem kā nerūsējošais tērauds un paredzēti darbam ar 0,1 Pa vai zemāku spiedienu; SKAIDROJUMS. Korpusi ir speciāli izstrādāti, lai saturētu jonu avotus, kolektoru plates un ar ūdeni dzesējamus pārklājumus, un tiem var pieslēgt difūzijas sūkņus, un tie ir atverami un aizverami, lai varētu izņemt un no jauna uzstādīt šīs sastāvdaļas. |
|||||||||||||||||||
0B001.j |
|
TLB5.9.1d |
magnēta poli. Speciāli izstrādāti vai sagatavoti magnēta poli, kuru diametrs ir lielāks par 2 mm un kurus lieto, lai elektromagnētiskajā izotopu separatorā uzturētu nemainīgu magnētisko lauku un pārvadītu magnētisko lauku starp blakus esošiem separatoriem. |
|||||||||||||||||||
0B001.j |
|
TLB5.9.2 |
Augstsprieguma elektroapgāde Speciāli izstrādāta vai sagatavota jonu avotu augstsprieguma elektroapgāde, kam ir visi šie raksturlielumi: spēja nepārtraukti darboties, 20 000 V vai lielāks izejas spriegums, 1 A vai lielāka izejas strāva un sprieguma regulējamība, kura ir labāka par 0,01 % astoņās stundās. |
|||||||||||||||||||
0B001.j |
|
TLB5.9.3 |
Magnēta elektroapgāde Speciāli izstrādāta vai sagatavota magnēta lieljaudas līdzstrāvas elektroapgāde, kam ir visi šie raksturlielumi: spēja nepārtraukti ražot 500 A vai lielāku izejas strāvu ar 100 V vai lielāku spriegumu un strāvas vai sprieguma regulējamību, kura ir labāka par 0,01 % astoņās stundās. |
|||||||||||||||||||
0B002 |
Šādas speciāli konstruētas vai sagatavotas palīgsistēmas, iekārtas un komponenti 0B001. pozīcijā minētajai izotopu atdalīšanas ietaisei, kuri izgatavoti no vai aizsargāti ar “materiāliem, kas izturīgi pret UF6 koroziju”: |
|
|
|||||||||||||||||||
0B002.a |
padeves autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; |
TLB5.2.1 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavots no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāts ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||
TLB5.4.1 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavots no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāts ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
TLB5.5.7 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavots no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāts ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
TLB5.7.11 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas (molekulārās metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavots no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāts ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
0B002.b |
desublimatori un izsaldētāji, kurus lieto UF6 uztveršanai no bagātināšanas procesa un turpmākai aizvadīšanai pēc uzkarsēšanas; |
TLB5.2.1 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavots no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāts ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||
TLB5.4.1 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavots no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāts ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
TLB5.5.7 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavots no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāts ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
TLB5.7.11 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas (molekulārās metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori (vai izsaldētāji), ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
0B002.c |
produkta un “astu” stacijas UF6 novadīšanai uz konteineriem; |
TLB5.2.1 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavots no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāts ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||
TLB5.4.1 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d)“produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
TLB5.5.7 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d)“produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
TLB5.7.11 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas (molekulārās metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d)“produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
0B002.d |
sašķidrināšanas vai sacietēšanas stacijas, kuras lieto UF6 uztveršanai no bagātināšanas procesa, veicot UF6 kompresiju, dzesēšanu un konversiju šķidrā vai cietā formā; |
TLB5.2.1 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavots no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāts ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||
TLB5.4.1 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori, izsaldētāji vai sūkņi, ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
TLB5.5.7 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori (vai izsaldētāji), ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
TLB5.7.11 |
Ielādes sistēmas/produkta un atlikumu izvades sistēmas (molekulārās metodes) Speciāli izstrādātas vai sagatavotas bagātināšanas ražotņu tehnoloģiskās sistēmas vai aprīkojums, kas izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem, tostarp: a) ielādes autoklāvi, krāsnis vai sistēmas UF6 ievadīšanai bagātināšanas procesā; b) desublimatori (vai izsaldētāji), ko lieto UF6 izdalīšanai no bagātināšanas procesa un pēc tam pārvadīšanai pēc uzkarsēšanas; c) sacietināšanas vai sašķidrināšanas stacijas, kurās UF6 izdala no bagātināšanas procesa, saspiežot un pārveidojot UF6 šķidrā vai cietā formā; d) “produkta” vai “atlikumu” stacijas, ko izmanto UF6 pildīšanai konteineros. |
|||||||||||||||||||||
0B002.e |
cauruļvadu un kolektoru sistēmas, kas speciāli konstruētas vai sagatavotas darbam ar UF6 gāzu difūzijas, centrifūgu vai aerodinamiskās kaskādēs; |
TLB5.2.2 |
Automātisko sadalītāju cauruļu sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas cauruļu sistēmas un sadalītāju sistēmas manipulācijām ar UF6 centrifūgu kaskādēs. Cauruļu tīkls parasti ir “trīsdaļīga” sadalītāju sistēma, kurā katra centrifūga ir savienota ar katru no sadalītājiem. Tāpēc tās forma ievērojami atkārtojas. Tā ir pilnīgi izgatavota no UF6 izturīgiem materiāliem vai aizsargāta ar tiem (skatīt šīs iedaļas SKAIDROJUMU) un ražota pēc ļoti augstiem vakuuma un tīrības standartiem. |
|||||||||||||||||||
TLB5.4.2 |
Sadalītāju cauruļu sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas cauruļu sistēmas un sadalītāju sistēmas manipulācijām ar UF6 gāzu difūzijas kaskādēs. SKAIDROJUMS. Šis cauruļu tīkls parasti ir “divdaļīga” sadalītāju sistēma, kurā katra kamera ir savienota ar katru no sadalītājiem. |
|||||||||||||||||||||
TLB5.5.8 |
Sadalītāju cauruļu sistēmas Speciāli izstrādātas vai sagatavotas sadalītāju cauruļu sistēmas, kas izgatavotas no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargātas ar tiem un paredzētas manipulācijām ar UF6 aerodinamiskajās kaskādēs. Šis cauruļu tīkls parasti ir “divdaļīga” sadalītāju konstrukcija, kurā katra pakāpe vai pakāpju grupa ir savienota ar katru no sadalītājiem. |
|||||||||||||||||||||
0B002.f |
šādas vakuumsistēmas un sūkņi:
|
TLB5.4.3a |
Vakuuma sistēmas
|
|||||||||||||||||||
TLB5.4.3b |
|
|||||||||||||||||||||
TLB5.5.9b |
Vakuuma sistēmas un sūkņi vakuuma sūkņi, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti ekspluatēšanai UF6 saturošās vidēs un izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem. Šiem sūkņiem var būt fluoroglekļa blīves un speciāli darba šķidrumi. |
|||||||||||||||||||||
TLB5.5.9a |
speciāli izstrādātas vai sagatavotas vakuuma sistēmas, kuras sastāv no vakuuma kolektoriem, vakuuma sadalītājiem un vakuuma sūkņiem un kuras paredzētas ekspluatēšanai UF6 saturošās vidēs; |
|||||||||||||||||||||
0B002.g |
UF6 masas spektrometri / jonu avoti, ar kuriem tiešsaistē var ņemt UF6 gāzes plūsmas paraugus un kuriem piemīt visi šādi parametri:
|
TLB5.2.4 |
UF6 masspektrometri/jonu avoti Speciāli izstrādāti vai sagatavoti masspektrometri, ar ko var nepārtraukti ņemt paraugus no UF6 gāzes plūsmām un kam ir visi šie raksturlielumi:
|
|||||||||||||||||||
TLB5.4.5 |
UF6 masspektrometri/jonu avoti Speciāli izstrādāti vai sagatavoti masspektrometri, ar ko var nepārtraukti ņemt paraugus no UF6 gāzes plūsmām un kam ir visi šie raksturlielumi:
|
|||||||||||||||||||||
TLB5.5.11 |
UF6 masspektrometri/jonu avoti Speciāli izstrādāti vai sagatavoti masspektrometri, ar ko var nepārtraukti ņemt paraugus no UF6 gāzes plūsmām un kam ir visi šie raksturlielumi:
|
|||||||||||||||||||||
TLB5.7.10 |
Speciāli izslēgšanas vārsti un kontrolvārsti Speciāli izstrādāti vai sagatavoti plēšu slēgvārsti, manuāli vai automātiski, izslēgšanas vai kontroles, izgatavoti no UF6 koroziju izturīgiem materiāliem vai aizsargāti ar tiem, ar diametru 40 mm vai lielāku, kuri paredzēti uzstādīšanai aerodinamisko bagātināšanas ražotņu galvenajās sistēmās un palīgsistēmās. |
|||||||||||||||||||||
0B003 |
Šādas urāna konversijas ietaises un tām speciāli konstruētas vai sagatavotas iekārtas: |
TLB7.1 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas urāna rūdas koncentrātu pārveidei par UO3 |
|||||||||||||||||||
0B003.a |
sistēmas urāna rūdas koncentrāta konversijai par UO3; |
TLB7.1.1 |
SKAIDROJUMS. Urāna rūdas koncentrātus var pārveidot par UO3, vispirms izšķīdinot rūdu slāpekļskābē un ekstrahējot attīrītu uranilnitrātu ar tādu šķīdinātāju kā tributilfosfāts. Pēc tam uranilnitrātu pārveido par UO3, vai nu koncentrējot un denitrējot, vai neitralizējot ar gāzveida amonjaku, lai, pēc tam filtrējot, žāvējot un kalcinējot, iegūtu amonija diuranātu. |
|||||||||||||||||||
0B003.b |
sistēmas UO3 konversijai par UF6; |
TLB7.1.2 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas UO3 pārveidei par UF6 SKAIDROJUMS. UO3 var pārveidot par UO2, reducējot UO3 ar krekinga amonjaka gāzi vai ūdeņradi. |
|||||||||||||||||||
0B003.c |
sistēmas UO3 konversijai par UO2; |
TLB7.1.3 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas UO3 pārveidei par UO2 SKAIDROJUMS. UO3 var pārveidot par UO2, reducējot UO3 ar krekinga amonjaka gāzi vai ūdeņradi. |
|||||||||||||||||||
0B003.d |
sistēmas UO2 konversijai par UF4; |
TLB7.1.4 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas UO2 pārveidei par UF4 SKAIDROJUMS. UO2 var pārveidot par UF4, UO2 liekot reaģēt ar fluorūdeņraža gāzi (HF) 300–500 °C temperatūrā. |
|||||||||||||||||||
0B003.e |
sistēmas UF4 konversijai par UF6; |
TLB7.1.5 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas UF4 pārveidei par UF6 SKAIDROJUMS. UF4 pārveido par UF6 eksotermiskā reakcijā ar fluoru kolonnas reaktorā. UF6 kondensē no karstajām efluenta gāzēm, efluenta plūsmu laižot caur izsaldētāju, kas atdzesēts līdz – 10 °C. Procesam ir vajadzīgs fluora gāzes avots. |
|||||||||||||||||||
0B003.f |
sistēmas UF4 konversijai par metālisko urānu; |
TLB7.1.6 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas UF4 pārveidei par urāna metālu SKAIDROJUMS. UF4 pārveido par urāna metālu, reducējot ar magniju (lielos daudzumos) vai kalciju (mazos daudzumos). Reakciju izdara tādā temperatūrā, kas ir virs urāna kušanas punkta (1 130 °C). |
|||||||||||||||||||
0B003.g |
sistēmas UF6 konversijai par UO2; |
TLB7.1.7 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas UF6 pārveidei par UO2 SKAIDROJUMS. UF6 var pārveidot par UO2 vienā no trijiem procesiem. Pirmajā UF6 reducē un hidrolizē par UO2 ar ūdeņradi un tvaiku. Otrajā UF6 hidrolizē, šķīdinot ūdenī, izgulsnētajam amonija diuranātam pievienojot amonjaku un diuranātu reducējot par UO2 ar ūdeņradi 820 °C temperatūrā. Trešajā procesā gāzveida UF6, CO2 un NH3 apvieno ūdenī, izgulsnējot amonija uranilkarbonātu. Amonija uranilkarbonātu apvieno ar tvaiku un ūdeņradi 500–600 °C temperatūrā, lai iegūtu UO2. UF6 bieži pārveido par UO2 degvielas ražotnes pirmajā pakāpē. |
|||||||||||||||||||
0B003.h |
sistēmas UF6 konversijai par UF4; |
TLB7.1.8 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas UF6 pārveidei par UF4 SKAIDROJUMS. UF6 pārveido par UF4, reducējot ar ūdeņradi. |
|||||||||||||||||||
0B003.i |
sistēmas UO2 konversijai par UCl4. |
TLB7.1.9 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas UO2 pārveidei par UCl4 SKAIDROJUMS. UO2 var pārveidot par UCl4, izmantojot vienu no diviem procesiem. Pirmajā UO2 liek reaģēt ar tetrahlorīdu (CCl4) apmēram 400 °C temperatūrā. Otrajā UO2 liek reaģēt apmēram 700 °C temperatūrā melnās ogles (CAS 1333-86-4), oglekļa monoksīda un hlora klātbūtnē, lai iegūtu UCl4. |
|||||||||||||||||||
0B004 |
Ietaises smagā ūdens, deitērija un deitērija savienojumu ražošanai vai koncentrēšanai, un tām speciāli konstruētas vai sagatavotas iekārtas un komponenti: |
TLB6 |
Ražotnes smagā ūdens, deitērija un deitērija savienojumu ražošanai vai koncentrēšanai un speciāli tām izstrādāts vai sagatavots aprīkojums |
|||||||||||||||||||
0B004.a |
šādas ietaises smagā ūdens, deitērija un deitērija savienojumu ražošanai:
|
|
|
|||||||||||||||||||
0B004.b |
šādas iekārtas un komponenti: |
|
|
|||||||||||||||||||
|
TLB6.1 |
Ūdens-sērūdeņraža apmaiņas kolonnas Apmaiņas kolonnas, kuru diametrs ir 1,5 m vai lielāks un kuras spēj darboties ar 2 MPa (300 psi) vai lielāku spiedienu, un ir speciāli izstrādātas vai sagatavotas smagā ūdens ražošanai ūdens-sērūdeņraža apmaiņas procesā. |
||||||||||||||||||||
|
TLB6.2 |
Pūtēji un kompresori Vienfāzes zemie (t. i., 0,2 MPa vai 30 psi) centrifūgas pūtēji vai kompresori sērūdeņraža gāzes (t. i., gāzes, kas satur vairāk nekā 70 % H2 S) cirkulēšanai, kuri ir speciāli izstrādāti vai sagatavoti smagā ūdens ražošanai ūdens-sērūdeņraža apmaiņas procesā. Šo pūtēju vai kompresoru caurlaides spēja ir vienāda ar 56 m3/sekundē (120 000 SCFM (standarta kubikpēdas minūtē)) vai lielāka, darbojoties ar 1,8 MPa (260 psi) vai lielāku nosūkšanas spiedienu, un tiem ir blīves, kas izstrādātas darbam ar slapju H2 S. |
||||||||||||||||||||
|
TLB6.3 |
Amonjaka-ūdeņraža apmaiņas kolonnas Amonjaka-ūdeņraža apmaiņas kolonnas, kuru augstums ir vienāds ar 35 m (114,3 pēdas) vai lielāks, diametrs no 1,5 m (4,9 pēdas) līdz 2,5 m (8,2 pēdas) un kuras var darboties ar spiedienu, kas pārsniedz 15 MPa (2 225 psi), un kuras ir speciāli izstrādātas vai sagatavotas smagā ūdens ražošanai amonjaka-ūdeņraža apmaiņas procesā. Šīm kolonnām ir arī vismaz viena aksiāla atvere ar atloku, kuras diametrs ir vienāds ar cilindriskās daļas diametru un pa kuru var ielikt vai izņemt kolonnas iekšējās sastāvdaļas. |
||||||||||||||||||||
|
TLB6.4 |
Kolonnu iekšējās sastāvdaļas un pakāpju sūkņi Kolonnu iekšējās sastāvdaļas un pakāpju sūkņi, kas ir speciāli izstrādāti vai sagatavoti kolonnām, kurās smago ūdeni iegūst amonjaka-ūdeņraža apmaiņas procesā. Pie kolonnu iekšējām sastāvdaļām pieder speciāli izstrādāti pakāpju kontaktori, kas veicina ciešu gāzes/šķidruma saskari. Pie pakāpju sūkņiem pieder speciāli izstrādāti iegremdējamie sūkņi šķidrā amonjaka cirkulēšanai saskares pakāpē pakāpju kolonnās. |
||||||||||||||||||||
|
TLB6.5 |
Amonjaka krekinga iekārtas Amonjaka krekinga iekārtas darbam ar vismaz 3 MPa (450 psi) spiedienu, kas konstruētas smagā ūdens ražošanai amonjaka–ūdeņraža apmaiņas procesā. |
||||||||||||||||||||
|
TLB6.6 |
Infrasarkanās absorbcijas analizatori Infrasarkanās absorbcijas analizatori, kas spēj veikt nepārtrauktu ūdeņraža/deitērija attiecības analīzi, ja deitērija koncentrācija ir vienāda ar 90 % vai lielāka. |
||||||||||||||||||||
|
TLB6.7 |
Katalītiskie degļi Katalītiskie degļi, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti bagātinātas deitērija gāzes pārveidei smagajā ūdenī amonjaka – ūdeņraža apmaiņas procesā. |
||||||||||||||||||||
|
TLB6.8 |
Nokomplektētas smagā ūdens koncentrēšanas sistēmas vai to kolonnas Nokomplektētas smagā ūdens koncentrēšanas sistēmas vai to kolonnas, kas ir speciāli izstrādātas vai sagatavotas smagā ūdens koncentrēšanai līdz reaktora kvalitātes deitērija koncentrācijai. SKAIDROJUMS. Šīs sistēmas, kurās smagā ūdens atdalīšanai no vieglā ūdens parasti izmanto ūdens destilēšanu, ir speciāli izstrādātas vai sagatavotas, lai iegūtu reaktora kvalitātes smago ūdeni (t. i., parasti 99,75 % deitērija oksīdu) no zemākas koncentrācijas smagā ūdens izejvielām. |
||||||||||||||||||||
|
TLB6.9 |
Amonjaka sintēzes konvertori vai sintēzes iekārtas Amonjaka sintēzes konvertori vai sintēzes iekārtas, kas ir speciāli izstrādātas vai sagatavotas smagā ūdens ražošanai, izmantojot amonjaka-ūdeņraža apmaiņas procesu. SKAIDROJUMS. Šie konvertori jeb iekārtas izvada sintēzes gāzi (slāpekli un ūdeņradi) no amonjaka/ūdeņraža augstspiediena apmaiņas kolonnas (vai kolonnām), un sintezētais amonjaks tiek ievadīts atpakaļ apmaiņas kolonnā (vai kolonnās). |
||||||||||||||||||||
0B005 |
Ietaises, kas speciāli konstruētas “kodolreaktoru” degvielas elementu izgatavošanai un speciāli tām konstruētas vai sagatavotas iekārtas. Tehniska piezīme. “Kodolreaktoru” degvielas elementu izgatavošanai speciāli konstruētas vai sagatavotas iekārtas ietver iekārtas, kas:
|
|
Ražotnes kodolreaktoru degvielas elementu ražošanai un speciāli tām izstrādāts vai sagatavots aprīkojums IEVADPIEZĪME. Kodolreaktoru degvielas elementus ražo no viena vai vairākiem izejmateriāliem vai speciālajiem skaldmateriāliem, kas minēti šā pielikuma sadaļā “MATERIĀLI UN APRĪKOJUMS”. Attiecībā uz oksīdu degvielu, kas ir izplatītākais degvielas tips, tiks izmantots granulu presēšanas, saķepināšanas, slīpēšanas un šķirošanas aprīkojums. Darbam ar jaukto oksīdu degvielu, kamēr degviela tiek iekapsulēta apvalkā, izmanto boksus ar cimdiem (vai līdzīgas aizsargiekārtas). Visos gadījumos degviela tiek hermētiski iekapsulēta piemērotā apvalkā, kas paredzēts kā galvenais apvalks, kurš aptver degvielu tā, lai nodrošinātu paredzamu un drošu degvielas kvalitāti reaktora ekspluatācijas laikā. Arī pārējos gadījumos ir nepieciešama ļoti augstiem standartiem atbilstoša un precīza procesu, procedūru un aprīkojuma kontrole, lai nodrošinātu paredzamu un drošu degvielas kvalitāti. SKAIDROJUMS. Pie aprīkojuma, kuru uzskata par tādu, uz kuru attiecas frāze “un aprīkojums, kas speciāli izstrādāts vai sagatavots” degvielas elementu ražošanai, pieder aprīkojums, kas: a) parasti tieši saskaras ar kodolmateriālu vai tieši pārstrādā to, vai kontrolē kodolmateriāla ražošanas plūsmu; b) iekapsulē kodolmateriālus apvalkā; c) pārbauda apvalka vai iekapsulējuma integritāti; d) pārbauda cietās iekapsulētās degvielas beigu apstrādi vai e) tiek izmantotas reaktora degvielas elementu montāžai. Šāds aprīkojums vai aprīkojuma sistēmas var ietvert, piemēram: 1) pilnībā automātiskas granulu pārbaudes stacijas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas, lai pārbaudītu kurināmā granulu galīgos izmērus un virsmas defektus; 2) automātiskas metināšanas iekārtas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas, lai gala vāciņus piemetinātu kurināmā stieņiem (vai elementiem); 3) automātiskas testu un pārbaudes stacijas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas, lai pārbaudītu nokomplektēto kurināmā stieņu (vai elementu) integritāti; 4) sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas, lai ražotu kodoldegvielas apvalku. 3. pozīcijā parasti iekļauj aprīkojumu, kas paredzēts, lai: a) ar rentgenstariem pārbaudītu stieņu (vai elementu) gala vāciņu metinājumus, b) konstatētu hēlija noplūdi no stieņiem (vai elementiem) zem spiediena un c) ar gamma stariem skenētu stieņus (vai elementus) nolūkā pārbaudīt kurināmā granulu pareizu pielādēšanu iekšienē. |
|||||||||||||||||||
0B006 |
Ietaises izstrādātās “kodolreaktoru” degvielas elementu pārstrādei un tām speciāli konstruētas vai sagatavotas iekārtas un komponenti.
|
TLB3 |
Ražotnes apstarotas kodoldegvielas elementu pārstrādei un speciāli tām izstrādāts vai sagatavots aprīkojums IEVADPIEZĪME. Apstarotas kodoldegvielas pārstrādē plutoniju un urānu atdala no intensīvi radioaktīviem kodoldalīšanās produktiem un citiem transurāna elementiem. Šo atdalīšanu var sasniegt dažādos tehnoloģiskajos procesos. Tomēr gadu gaitā par visvairāk pieņemto un izmantoto procesu ir kļuvis Purex. Purex ietver apstarotās kodoldegvielas šķīdināšanu slāpekļskābē, pēc tam urāna, plutonija un kodoldalīšanās produktu atdalīšanu ekstrakcijā ar šķīdinātāju, izmantojot tributilfosfāta maisījumu ar organisku atšķaidītāju. Purex iekārtām ir savstarpēji līdzīgas procesa funkcijas, tostarp apstarotās kodoldegvielas elementu kapāšana, degvielas šķīdināšana, ekstrakcija ar šķīdinātāju un tvaicējamā šķīduma glabāšana. Var būt arī aprīkojums urāna nitrāta termiskai denitrēšanai, plutonija nitrāta pārveidei oksīdā vai metālā un kodoldalīšanās produktu atlieku šķīduma pārveidei tādā formā, kas piemērota ilgstošai glabāšanai vai apglabāšanai. Tomēr Purex aprīkojuma specifiskais tips un konfigurācija, kas pilda šīs funkcijas, katrā Purex iekārtā var atšķirties vairāku iemeslu dēļ, tostarp pēc pārstrādājamās apstarotās kodoldegvielas tipa un daudzuma un paredzētā reģenerēto materiālu izlietojuma, kā arī pēc iekārtas projekta drošuma un apkopes veida. “Ražotne apstarotas kodoldegvielas elementu pārstrādei” ietver aprīkojumu un sastāvdaļas, kas parasti tieši saskaras ar apstaroto kodoldegvielu un tieši kontrolē apstarotās kodoldegvielas un galvenās kodolmateriālu un kodoldalīšanās produktu pārstrādes plūsmas. Šos procesus, tostarp nokomplektētās sistēmas plutonija pārveidei un plutonija metāla ražošanai, var identificēt pēc pasākumiem, ko veic, lai novērstu kritiskumu (piemēram, ar ģeometriju), radiācijas iedarbību (piemēram, ar ekranējumu) un toksicitātes bīstamību (piemēram, ar aizsargbarjeru). |
|||||||||||||||||||
|
TLB3.1 |
Apstarotas kodoldegvielas elementu kapājamās mašīnas. Ar tālvadību darbināms aprīkojums apstarotas kodoldegvielas bloku, pakešu vai stieņu ciršanai, kapāšanai vai griešanai, kas speciāli šim nolūkam izstrādāts vai sagatavots lietošanai iepriekš norādītajā pārstrādes ražotnē. SKAIDROJUMS. Šis aprīkojums pārlauž degvielas apvalku, lai apstaroto kodolmateriālu izšķīdinātu. Visbiežāk izmanto speciāli šim nolūkam izstrādātas metālgriežamās šķēres, lai gan var izmantot augstas tehnoloģijas aprīkojumu, piemēram, lāzerus. |
||||||||||||||||||||
|
TLB3.2 |
Šķīdinātāji Sevišķi drošas tvertnes (piemēram, neliela diametra apaļas vai taisnstūrveida tvertnes), kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas lietošanai iepriekš norādītajā pārstrādes ražotnē un paredzētas apstarotas kodoldegvielas izšķīdināšanai, un spēj izturēt karstu, stipri korozīvu šķidrumu, un ko var uzpildīt un uzturēt ar tālvadību. SKAIDROJUMS. Šķīdinātājos parasti nonāk sakapātā izlietotā degviela. Šajās sevišķi drošajās tilpnēs apstaroto kodolmateriālu izšķīdina slāpekļskābē un pārklājuma atlikumus atdala no procesa plūsmas. |
||||||||||||||||||||
|
TLB3.3 |
Šķīdinātāja ekstraktori un šķīdinātāja ekstrakcijas aprīkojums Speciāli izstrādāti vai sagatavoti šķīdinātāja ekstraktori, piemēram, pildījuma vai pulsējošas kolonnas, maisījuma nostādinātāji vai centrifūgas kontaktori lietošanai apstarotās degvielas pārstrādes ražotnē. Šķīdinātāja ekstraktoriem jāiztur slāpekļskābes korozīvā iedarbība. Šķīdinātāja ekstraktorus parasti ražo no nerūsējoša tērauda ar mazu oglekļa saturu, titāna, cirkonija vai citiem augstas kvalitātes materiāliem atbilstoši ļoti augstiem standartiem (ieskaitot speciālu metināšanu un pārbaudi, kā arī kvalitātes nodrošināšanu un kvalitātes kontroles metodes). SKAIDROJUMS. Šķīdinātāja ekstraktoros nonāk apstarotās kodoldegvielas šķīdums no šķīdinātājiem un organiskais šķīdums, ar ko atdala urānu, plutoniju un kodoldalīšanās produktus. Šķīdinātāja ekstrakcijas aprīkojums parasti ir izstrādāts atbilstīgi tādiem stingriem ekspluatācijas parametriem kā ilgs ekspluatācijas laiks bez apkopes prasībām vai pielāgojamība vieglai nomaiņai, ekspluatācijas un kontroles vienkāršība un pielāgojamība procesa nosacījumu izmaiņām. |
||||||||||||||||||||
|
TLB3.4 |
Ķīmisku vielu turēšanas un glabāšanas trauki Turēšanas vai glabāšanas trauki, kas speciāli izstrādāti vai sagatavoti lietošanai apstarotas degvielas pārstrādes ražotnē. Turēšanas vai glabāšanas traukiem jāiztur slāpekļskābes korozīvā iedarbība. Turēšanas vai glabāšanas traukus parasti ražo no tādiem materiāliem kā nerūsējošais tērauds ar mazu oglekļa saturu, titāns, cirkonijs vai citi augstas kvalitātes materiāli. Turēšanas vai glabāšanas trauki var būt paredzēti ekspluatācijai un apkopei ar tālvadību, un tiem var būt šādi kodoldrošuma kontroles raksturlielumi:
SKAIDROJUMS. Šķīdinātāja ekstrakcijas stadijā rodas procesa trīs galvenās šķīduma plūsmas. Turēšanas vai glabāšanas traukus visu triju plūsmu turpmākajā pārstrādē lieto šādi:
|
||||||||||||||||||||
|
TLB3.5 |
Neitronu mērīšanas sistēmas procesa kontrolei Neitronu mērīšanas sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas iekļaušanai un lietošanai automatizētās procesa kontroles sistēmās apstarotas kodoldegvielas elementu pārstrādes ražotnē. SKAIDROJUMS. Šīs sistēmas ietver aktīvas un pasīvas neitronu mērīšanas un atšķiršanas spēju, lai noteiktu skaldmateriālu daudzumu un sastāvu. Nokomplektētā sistēma sastāv no neitronu ģeneratora, neitronu detektora, pastiprinātājiem un signālu apstrādes elektronikas. Šā ieraksta joma neietver neitronu detektorus un mērinstrumentus, kas paredzēti kodolmateriālu uzskaitei un drošībai vai jebkādam citam pielietojumam, kas nav saistīts ar iekļaušanu un lietošanu automatizētās procesa kontroles sistēmās apstarotas kodoldegvielas elementu pārstrādes ražotnē. |
||||||||||||||||||||
0B007 |
Šādas ietaises plutonija konversijai un šim nolūkam speciāli konstruētas vai sagatavotas iekārtas: |
TLB7.2.1 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas plutonija nitrāta pārveidei oksīdā |
|||||||||||||||||||
0B007.a |
|
|
SKAIDROJUMS. Šajā procesā galvenās funkcijas ir tehnoloģiskā šķīduma glabāšana un regulēšana, nogulsnēšana un cietās/šķidrās fāzes atdalīšana, kalcinēšana, manipulācijas ar produktu, ventilēšana, atkritumu apsaimniekošana un procesa kontrole. Procesa sistēmas ir īpaši pielāgotas tā, lai novērstu kodolkritiskumu un radiācijas iedarbību un līdz minimumam samazinātu toksiskuma bīstamību. Vairumā pārstrādes iekārtu šis process ietver plutonija nitrāta pārveidi plutonija dioksīdā. Citi procesi var ietvert plutonija oksalāta vai plutonija peroksīda izgulsnēšanu. |
|||||||||||||||||||
0B007.b |
|
TLB7.2.2 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas vai sagatavotas plutonija metāla ražošanai SKAIDROJUMS. Šis process parasti ietver plutonija dioksīda fluorēšanu, parasti ar augstas korozivitātes fluorūdeņradi, lai iegūtu plutonija fluorīdu, kuru pēc tam reducē ar augstas tīrības pakāpes metālisko kalciju, lai iegūtu metālisko plutoniju un kalcija fluorīda sārņus. Šajā procesā galvenās funkcijas ir fluorēšana (piemēram, ar aprīkojumu, kas ražots no dārgmetāla vai pārklāts ar to), metāla reducēšana (piemēram, izmantojot keramikas tīģeļus), sārņu reģenerēšana, manipulācijas ar produktu, ventilēšana, atkritumu apsaimniekošana un procesa kontrole. Procesa sistēmas ir īpaši pielāgotas tā, lai novērstu kodolkritiskumu un radiācijas iedarbību un līdz minimumam samazinātu toksiskuma bīstamību. Citi procesi ietver plutonija oksalāta vai plutonija peroksīda fluorēšanu, kam seko reducēšana par metālu. |
|||||||||||||||||||
0C001 |
“Dabīgs urāns”, “vājināts urāns” vai torijs metāla, sakausējuma, ķīmiska savienojuma vai koncentrāta veidā, un citi materiāli, kas satur vienu vai vairākus no iepriekš minētajiem;
|
TLA.1.1 |
1.1. “Izejmateriāli” Termins “izejmateriāli” nozīmē urānu, kas satur dabā sastopamu izotopu maisījumu; urānu ar samazinātu izotopa-235 saturu; toriju; visus iepriekš minētos materiālus metāla, sakausējumu, ķīmisku savienojumu vai koncentrātu formā; visus citus materiālus, kas satur vienu vai vairākus no iepriekš minētajiem materiāliem tādā koncentrācijā, kādu laiku pa laikam nosaka valde; un citus materiālus, ko laiku pa laikam nosaka valde. |
|||||||||||||||||||
0C002 |
“Speciālie skaldmateriāli”.
|
TLA.1.2 |
1.2. “Speciālie skaldmateriāli”
Tomēr šajās pamatnostādnēs neiekļauj pozīcijas, kas minētas turpmāk a) apakšpunktā, un izejmateriālu vai speciālo skaldmateriālu eksportu uz attiecīgo saņēmējvalsti 12 mēnešu laikposmā, kas nesasniedz b) apakšpunktā noteiktās robežvērtības:
|
|||||||||||||||||||
0C003 |
Deitērijs, smagais ūdens (deitērija oksīds) un citi deitērija savienojumi, kā arī citi deitēriju saturoši maisījumi un šķīdumi, kuros deitērija izotopa attiecība pret ūdeņradi ir lielāka par 1:5 000 . |
TLB2.1 |
2.1. Deitērijs un smagais ūdens Deitērijs, smagais ūdens (deitērija oksīds) un jebkurš cits deitērija savienojums, kurā deitērija un ūdeņraža atomu attiecība pārsniedz 1:5 000 un kurš paredzēts lietošanai kodolreaktorā, kas definēts 1.1. punktā, tādos daudzumos, kuri pārsniedz 200 kg deitērija atomu jebkurai saņēmējvalstij jebkurā 12 mēnešu periodā. |
|||||||||||||||||||
0C004 |
Grafīts, kura tīrība ir lielāka par 5 ppm ‘bora ekvivalenta’, bet blīvums ir lielāks par 1,50 g/cm3, lietošanai “kodolreaktorā” daudzumā, kas pārsniedz 1 kg.
|
TLB2.2 |
2.2. Kodolkvalitātes grafīts Grafīts, kurš satur mazāk par 5 miljonajām daļām bora ekvivalenta un kura blīvums lielāks par 1,50 g/cm, lietošanai kodolreaktorā, kas definēts iepriekš 1.1. punktā, tādos daudzumos, kas pārsniedz 1 kilogramu. SKAIDROJUMS. Eksporta kontroles nolūkā valdība noteiks, vai eksporta grafīts, kas atbilst iepriekšminētajām specifikācijām, ir paredzēts lietošanai kodolreaktorā vai nav. Bora ekvivalentu (BE) var noteikt eksperimentāli vai aprēķina kā piemaisījumu BEz summu (izņemot BEogleklim, jo oglekli neuzskata par piemaisījumu), tostarp boru, kur:
|
|||||||||||||||||||
0C005 |
Speciāli sagatavoti savienojumi vai pulveri pret UF6 koroziju izturīgu gāzu difūzijas membrānu izgatavošanai (piemēram, niķelis vai sakausējums ar niķeļa saturu vismaz 60 % no masas, alumīnija oksīds un perfluorogļūdeņražu polimēri), ar tīrības pakāpi vismaz 99,9 % no masas, ar daļiņu izmēru, mazāku par 10 μm (ko mēra pēc ASTM B330 standarta) un ar daļiņu izmēru augstu viendabīgumu. |
TLB5.3.1b |
Gāzu difūzijas barjeras un barjeras materiāli
Pie šādiem savienojumiem un pulveriem pieder niķelis vai sakausējumi, kas satur 60 % vai vairāk niķeļa, alumīnija oksīda vai UF6 izturīgi, pilnīgi fluorēti ogļūdeņražu polimēri, kuru tīrības pakāpe ir 99,9 % vai vairāk, daļiņu izmērs mazāks par 10 μm un daļiņu izmēra vienveidība augsta, un kuri ir speciāli sagatavoti gāzu difūzijas barjeru ražošanai. |
|||||||||||||||||||
OD001 |
T*“Programmatūra”, kas ir speciāli konstruēta vai pārveidota šajā kategorijā minēto preču “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai” II* IV* |
TLB* |
“programmatūra” – ir vienas vai vairāku “programmu” vai “mikroprogrammu” kopums, kas fiksēts jebkādā materiālā nesēja izpausmē; “tehniskā palīdzība” var izpausties kā instrukcijas, prasmes, apmācība, praktiskas zināšanas, konsultāciju pakalpojumi. |
|||||||||||||||||||
0E001 |
T* “Tehnoloģijas” saskaņā ar piezīmi par kodoltehnoloģijām šajā kategorijā minēto preču “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”. II* IV |
TLB* |
“tehnoloģija” ir specifiska informācija, kas vajadzīga jebkuras sarakstā iekļautās pozīcijas “izstrādāšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā; |
1. KATEGORIJA – SPECIĀLI MATERIĀLI UN AR TIEM SAISTĪTAS IEKĀRTAS
1 A Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||||||||||||||||||||||||||||
1A007 |
|
6.A.1. |
Šādi detonatori un daudzpunktu ierosinātājsistēmas:
|
||||||||||||||||||||||||||
1A007 |
Iekārtas un ierīces, kas speciāli konstruētas, lai, izmantojot elektrību, ierosinātu lādiņus un ierīces, kurās ir “energoietilpīgi materiāli”:
|
6.A.2. |
Šādas spridzināšanas ierīces un tām līdzvērtīgi lielu strāvas impulsu ģeneratori:
|
||||||||||||||||||||||||||
1A202 |
Kompozītu materiāli, izņemot 1A002. pozīcijā minētās, cauruļu veidā, kurām piemīt abas šīs īpašības:
|
2.A.3. |
Cauruļvadu konstrukcijas, kas izgatavotas no kompozītu materiāliem un kam ir abi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||
1A225 |
Platinēti katalizatori, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti ūdeņraža izotopu apmaiņas reakcijas paātrināšanai starp ūdeni un ūdeņradi, lai iegūtu tritiju no smagā ūdens, vai smagā ūdens ražošanai. |
2.A.2. |
Platinēti katalizatori, kas speciāli konstruēti vai sagatavoti ūdeņraža izotopu apmaiņas reakcijas paātrināšanai starp ūdeni un ūdeņradi, lai iegūtu tritiju no smagā ūdens, vai smagā ūdens ražošanai. |
||||||||||||||||||||||||||
1A226 |
Speciālas paketes, ko var izmantot smagā ūdens atdalīšanai no parastā ūdens un kam ir abas šādas īpašības:
|
4.A.1. |
Speciāli iepakojumi, ko var izmantot smagā ūdens atdalīšanai no parastā ūdens un kam ir abi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||
1A227 |
Augsta blīvuma (svina stikla vai cita materiāla) aizsargstikli darbam ar jonizējošo starojumu un tiem speciāli konstruēti rāmji, kam piemīt visas šīs īpašības:
Tehniska piezīme. 1A227. pozīcijā ‘aukstais laukums’ ir aizsargstikla skata laukums ar paredzētajam lietojumam zemāko radiācijas līmeni. |
1.A.1. |
Augsta blīvuma (svina stikla vai cita materiāla) aizsargstikli darbam ar jonizējošo starojumu un tiem speciāli izstrādāti rāmji, kam piemīt visi šie raksturlielumi:
Tehniska piezīme. Pozīcijā 1.A.1.a. termins ‘aukstais laukums’ ir aizsargstikla skata laukums, kas pakļauts vismazākajam radiācijas līmenim attiecīgajā konstrukcijā. |
1 B Testēšanas, pārbaužu un ražošanas iekārtas
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1B201 |
Pavedienu uztīšanas mašīnas, izņemot 1B001. vai 1B101. pozīcijā minētās, un ar tām saistītās iekārtas:
|
3.B.4. |
Šādas pavedienu uztīšanas mašīnas un ar tām saistīts aprīkojums:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1B225 |
Elektrolīzes elementi fluora ražošanai, kuru darba ražība ir lielāka par 250 g fluora stundā. |
3.B.1. |
Elektrolīzes elementi fluora ražošanai, kuru jauda ir lielāka par 250 g fluora stundā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1B226 |
Elektromagnētiskie izotopu separatori, kas paredzēti darbībām ar vienu vai vairāk jonu avotiem vai kas ar tādiem aprīkoti un spēj nodrošināt jonu kūļa strāvu 50 mA vai lielāku.
|
3.B.5. |
Elektromagnētiskie izotopu separatori, kas paredzēti darbībām ar vienu vai vairākiem jonu avotiem vai kas ar tādiem aprīkoti un spēj nodrošināt 50 mA vai lielāku jonu kūļa strāvu.
Tehniska piezīme. Viens 50 mA jonu avots nevar saražot vairāk kā 3 g atdalīta augsti bagātināta urāna (HEU) gadā no dabā sastopamiem materiāliem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1B228 |
Ūdeņraža kriogēnās destilācijas kolonnas, kam ir visas šīs īpašības:
Tehniska piezīme. 1B228. pozīcijā ‘efektīvais garums’ ir pakojuma materiāla aktīvais augstums kompaktajā kolonnā vai iekšējo kontaktierīču aktīvais augstums plākšņu tipa kolonnā. |
4.B.2. |
Ūdeņraža kriogēnās destilācijas kolonnas, kam ir visi šie raksturlielumi:
Tehniska piezīme. Termins “efektīvais garums” ir materiāla iepakojuma aktīvais augstums kompaktajā kolonnā vai iekšējo kontaktierīču aktīvais augstums plākšņu tipa kolonnā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1B229 |
Šādas ūdens-sērūdeņraža apmaiņas šķīvju kolonnas un ‘iekšējās kontaktierīces’:
Tehniska piezīme. Kolonnu ‘iekšējās kontaktierīces’ ir segmentēti šķīvji ar efektīvo komplektēto diametru 1,8 m vai lielāku, kas paredzēti, lai atvieglotu pretplūsmas kontaktus, un ir izgatavoti no nerūsējošā tērauda ar oglekļa saturu 0,03 % vai mazāk. Tie var būt sietveida šķīvji, vārstu šķīvji, zvaniņu šķīvji vai turbosietu šķīvji. |
4.B.1. |
Šādas ūdens-sērūdeņraža apmaiņas šķīvju kolonnas un iekšējās kontaktierīces:
Tehniska piezīme. Kolonnu ‘iekšējās kontaktierīces’ ir segmentēti šķīvji ar efektīvo komplektēto diametru 1,8 m vai lielāku, kas paredzēti, lai atvieglotu pretplūsmas kontaktus, un ir izgatavoti no nerūsējošā tērauda ar oglekļa saturu 0,03 % vai mazāk. Tie var būt sietu šķīvji, vārstu šķīvji, zvaniņu šķīvji vai turbulizācijas sietu šķīvji. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1B230 |
Sūkņi koncentrēta vai atšķaidīta kālija amīda katalizatora šķīduma cirkulācijai šķidrā amonjakā (KNH2/NH3), kuriem ir visas šīs īpašības:
|
4.A.2. |
Sūkņi atšķaidīta vai koncentrēta kālija amīda katalizatora šķīduma cirkulācijai šķidrā amonjakā (KNH2/NH3), kuriem ir visi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1B231 |
Tritija ražotnes vai rūpnīcas un tām paredzētas iekārtas:
|
2.B.1. |
Tritija iekārtas vai ražotnes un tām paredzēts aprīkojums:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1B232 |
Turboekspanderi un turboekspanderu-kompresoru kompleksi, kam piemīt abas šīs īpašības:
|
4.A.3. |
Turboekspanderi un turboekspanderu-kompresoru kompleksi, kam ir abi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1B233 |
Litija izotopu atdalīšanas ražotnes vai rūpnīcas un sistēmas un tām paredzētas iekārtas:
|
2.B.2. |
Litija izotopu atdalīšanas iekārtas vai ražotnes un tām paredzētas sistēmas un aprīkojums:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1B234 |
Tvertnes, kameras, konteineri un līdzīgas lokalizācijas iekārtas spēcīgu sprāgstvielu izolācijai, kas paredzētas spēcīgu sprāgstvielu vai spridzekļu testēšanai un kam ir abas turpmāk minētās īpašības:
|
5.B.7. |
Tvertnes, kameras, konteineri un līdzīgas lokalizācijas iekārtas spēcīgu sprāgstvielu izolācijai, kas izstrādātas spēcīgu sprāgstvielu vai spridzekļu testēšanai un atbilst abiem turpmāk minētajiem raksturlielumiem:
|
1 C Materiāli
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C202 |
Sakausējumi, izņemot 1C002.b.3. vai .b.4. pozīcijā minētos:
|
2.C.1. |
Alumīnija sakausējumi, kam piemīt abi šie raksturlielumi:
Tehniska piezīme. Frāze “var sasniegt” pozīcijā 2.C.1. attiecas uz alumīnija sakausējumiem gan pirms, gan pēc to termiskās apstrādes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C202 |
Tehniska piezīme. Minētais termins ‘var sasniegt’ attiecas uz sakausējumiem gan pirms, gan pēc to termiskās apstrādes. |
2.C.13. |
Titāna sakausējumi, kam piemīt abi šie raksturlielumi:
Tehniska piezīme. Frāze “var sasniegt” pozīcijā 2.C.13. attiecas uz titāna sakausējumiem gan pirms, gan pēc to termiskās apstrādes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C210 |
‘Šķiedru vai pavedienu materiāli’ vai prepregi, kas nav minēti 1C010.a., b. vai e. pozīcijā:
|
2.C.7.a |
Šādi “šķiedru vai pavedienu materiāli” vai piesūcinātas šķiedras:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.C.7.b |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tehniska piezīme. Kompozīta matrica ir sveķi.
|
2.C.7.c |
Tehniska piezīme. Kompozīta matrica ir sveķi.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C216 |
Martensīta tēraudi, izņemot 1C116. pozīcijā minētos, kas 293 K (20 °C) temperatūrā ‘var sasniegt’ stiepes robežstiprību vismaz 1 950 MPa.
Tehniska piezīme. Minētais termins ‘var sasniegt’ attiecas uz martensīta tēraudu gan pirms, gan pēc tā termiskās apstrādes. |
2.C.11. |
Martensīta tēraudi kas “var sasniegt” maksimālo stiepes izturību 1 950 MPa vai augstāka pie temperatūras 293 K (20 °C).
Tehniska piezīme. Pozīcijā 2.C.11. frāze “var sasniegt” attiecas uz martensīta tēraudiem gan pirms, gan pēc to termiskās apstrādes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C225 |
Bors, kas bagātināts līdz bora-10 (10B) izotopa saturam, kas pārsniedz dabā sastopamo, proti: bors elementa veidā, bora savienojumi, boru saturoši maisījumi, bora izstrādājumi, kā arī visa iepriekš minētā lūžņi vai atkritumi.
Tehniska piezīme. Dabā sastopamais bora-10 izotopa saturs ir aptuveni 18,5 % (20 atomprocenti). |
2.C.4. |
Bors, kas bagātināts līdz bora-10 (10B) izotopa saturam, kas pārsniedz dabā sastopamo, proti: bors elementa veidā, bora savienojumi, boru saturoši maisījumi, bora izstrādājumi, kā arī visa iepriekš minētā lūžņi vai atkritumi.
Tehniska piezīme. Dabā sastopamais bora-10 izotopa saturs ir aptuveni 18,5 masas % (20 atomprocenti). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C226 |
Volframs, volframa karbīds un sakausējumi, kuros volframa īpatsvars pārsniedz 90 % no masas, izņemot 1C117. pozīcijā minētos, un kuriem piemīt abas šādas īpašības:
|
2.C.14. |
Volframs, volframa karbīds un sakausējumi, kuros volframa saturs pārsniedz 90 % no masas, un kam piemīt abi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C227 |
Kalcijs, kam piemīt šīs abas īpašības:
|
2.C.5. |
Kalcijs, kam piemīt šie abi raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C228 |
Magnijs, kam piemīt abas šīs īpašības:
|
2.C.10. |
Magnijs, kam piemīt abi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C229 |
Bismuts, kam piemīt abas šīs īpašības:
|
2.C.3. |
Bismuts, kam piemīt abi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C230 |
Metālisks berilijs, sakausējumi, kuros vairāk nekā 50 % no masas ir berilijs, berilija savienojumi, to izstrādājumi, atkritumi vai lūžņi, izņemot militāro preču kontroles sarakstos minētos.
|
2.C.2. |
Metālisks berilijs, sakausējumi, kuros berilija saturs pārsniedz 50 % no masas, berilija savienojumi, to izstrādājumi, atkritumi vai lūžņi.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C231 |
Metālisks hafnijs, sakausējumi ar hafnija saturu virs 60 % no masas, hafnija savienojumi ar hafnija saturu virs 60 % no masas, to izstrādājumi, atkritumi un lūžņi. |
2.C.8. |
Metālisks hafnijs, sakausējumi, kuros hafnija saturs ir virs 60 svara %, hafnija savienojumi, to izstrādājumi, atkritumi vai lūžņi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C232 |
Hēlijs-3 (3He), hēliju-3 saturoši maisījumi, kā arī jebkuru no minētajiem saturoši izstrādājumi un ierīces.
|
2.C.18. |
Hēlijs-3 (3He), hēliju-3 saturoši maisījumi, kā arī tos saturoši produkti un ierīces.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C233 |
Litijs, kas bagātināts līdz litija-6 (6Li) izotopa saturam, kas lielāks par dabā sastopamo, un šādi bagātinātu litiju saturoši izstrādājumi vai ierīces: litijs elementa veidā, litija sakausējumi, savienojumi, litiju saturoši maisījumi, izstrādājumi, kā arī atkritumi un lūžņi.
Tehniska piezīme. Dabā sastopamais litija-6 izotopa saturs ir aptuveni 6,5 % (7,5 atomprocenti). |
2.C.9. |
Litijs, bagātināts līdz litija-6 (6 Li) izotopa saturam, kas lielāks par dabā sastopamo, un šādi bagātinātu litiju saturoši produkti vai izstrādājumi: metālisks litijs, litija sakausējumi, savienojumi, litiju saturoši maisījumi, izstrādājumi, kā arī atkritumi vai lūžņi.
Tehniska piezīme. Dabā sastopamais litija-6 izotopa saturs ir aptuveni 6,5 masas procentu (7,5 atomprocenti). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C234 |
Cirkonijs ar tādu hafnija saturu, kas nepārsniedz 1 masas daļu hafnija uz 500 masas daļām cirkonija šādās formās: metāls un sakausējumi, kuros vairāk nekā 50 % no masas ir/veido cirkonijs, savienojumi, kā arī jebkura iepriekš minētā izstrādājumi, atkritumi un lūžņi, izņemot tos, kas minēti 0A001.f.pozīcijā.
|
2.C.15. |
Cirkonijs ar hafnija saturu, kas nepārsniedz 1 masas daļu hafnija uz 500 masas daļām cirkonija šādās formās: metālisks cirkonijs un tā sakausējumi, kuros cirkonija saturs ir virs 50 masas %, cirkonija savienojumi, to izstrādājumi, kā arī atkritumi un lūžņi.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C235 |
Tritijs, tritija savienojumi, maisījumi, kuros tritija atomu attiecība pret ūdeņraža atomiem ir lielāka par 1:1 000 , tos saturoši produkti vai ierīces.
|
2.C.17. |
Tritijs, tritija savienojumi, maisījumi, kuros tritija atomu attiecība pret ūdeņraža atomiem ir lielāka par 1:1 000 , tos saturoši produkti un ierīces.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C236 |
Šādas ‘radionuklīdu’ formas, kas piemērotas neitronu avotu radīšanai (alfa-n reakcija), izņemot 0C001. un 1C012.a. pozīcijā minētās:
Tehniska piezīme. ‘Radionuklīdi’ 1C236. pozīcijā ir kāds no turpmākajiem:
|
2.C.19. |
Radionuklīdi, kas piemēroti neitrona avotu radīšanai (alfa-n reakcija):
šādos veidos:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C237 |
Rādijs-226 (226Ra), rādija-226 sakausējumi, rādija-226 savienojumi, maisījumi, kas satur rādiju-226, to izstrādājumi, kā arī produkti un ierīces, kas satur kādu no iepriekš minētajiem.
|
2.C.12. |
Rādijs-226 (226Ra), rādija-226 sakausējumi, rādija-226 savienojumi, maisījumi, kas satur rādiju-226, to izstrādājumi, kā arī produkti un iekārtas, kas satur kādu no iepriekš minētajiem.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C238 |
Hlorīna trifluorīds (ClF3). |
2.C.6. |
Hlorīna trifluorīds (ClF3). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C239 |
Spēcīgas sprāgstvielas, kas nav minētas militāro preču kontroles sarakstos, vielas un maisījumi, kuros vairāk nekā 2 % no masas ir/veido spēcīgas sprāgstvielas, ar kristālu blīvumu, kas lielāks par 1,8 g/cm3, un ar detonācijas ātrumu, kas lielāks par 8 000 m/s. |
6.C.1.o |
jebkāda sprāgstviela ar kristālu blīvumu, kas pārsniedz 1,8 g/cm, un detonācijas ātrumu, kas pārsniedz 8 000 m/s. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C240 |
Niķeļa pulveris un porains metālisks niķelis, izņemot 0C005. pozīcijā minētos:
Tehniska piezīme. 1C240.b. pozīcija attiecas uz porainu metālu, ko veido, presējot un sacepinot (sinterējot) 1C240.a. pozīcijas materiālus, lai veidotu metāla materiālu ar smalkām porām, kas struktūrā savstarpēji saistītas. |
2.C.16. |
Šāda veida niķeļa pulveris un porains metālisks niķelis:
Tehniska piezīme. 2.C.16.b. pozīcija attiecas uz porainu metālu, ko veido, presējot un saķepinot 2.C.16.a. pozīcijas materiālus, lai veidotu metāla materiālu ar smalkām porām, kas struktūrā savstarpēji saistītas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C241 |
Rēnijs un sakausējumi, kuros rēnija saturs ir vismaz 90 % no masas; un rēnija un volframa sakausējumi, kuros rēnija un volframa daudzums jebkādā to kombinācijā ir vismaz 90 % no masas, izņemot 1C226. pozīcijā minētos, kuriem ir abas turpmāk minētās īpašības:
|
2.C.20. |
Rēnijs un sakausējumi, kuros rēnija saturs ir vismaz 90 % no masas; rēnija un volframa sakausējumi, kuros rēnija un volframa daudzums jebkādā kombinācijā ir vismaz 90 % no masas, un kuriem ir abi šie raksturlielumi:
|
1 D Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||
1D001 |
“Programmatūra”, kas speciāli konstruēta vai pārveidota 1B001. līdz 1B003. pozīcijā minēto iekārtu “pilnveidošanai”, “ražošanai” vai “lietošanai” |
1.D.2. |
“Programmatūra” ir vienas vai vairāku “programmu” vai “mikroprogrammu” kopums, kas fiksēts jebkādā materiālā nesēja izpausmē; |
1D201 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta 1B201. pozīcijā minēto preču “lietošanai”. |
1.D.3. |
“Programmatūra” ir vienas vai vairāku “programmu” vai “mikroprogrammu” kopums, kas fiksēts jebkādā materiālā nesēja izpausmē. |
1 E Tehnoloģijas
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||
1E201 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 1A002., 1A007., 1A202., 1A225. līdz 1A227., 1B201., 1B225. līdz 1B234., 1C002.b.3. vai .b.4., 1C010.b., 1C202., 1C210., 1C216., 1C225. līdz 1C241. vai 1D201. pozīcijā minēto preču “lietošanai”. |
1.E.1. |
“Tehnoloģija” ir specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
1E202 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 1A007., 1A202. vai 1A225. līdz 1A227. pozīcijā minēto preču “pilnveidošanai” vai “ražošanai”. |
1.E.1. |
“Tehnoloģija” ir specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
1E203 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 1A007., 1A202. vai 1A225. līdz 1A227. pozīcijā minēto preču “pilnveidošanai” vai “ražošanai”. |
1.E.1. |
“Tehnoloģija” ir specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
2. KATEGORIJA – MATERIĀLU APSTRĀDE UN PĀRSTRĀDE
2 A Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2A225 |
Pret šķidru aktinīdu metālu iedarbību izturīgu materiālu tīģeļi:
|
2.A.1 |
Pret šķidru aktinīdu metālu iedarbību izturīgu materiālu tīģeļi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2A226 |
Ventiļi ar visiem šiem raksturlielumiem:
Tehniska piezīme. Ventiļiem ar atšķirīgu ieejas un izejas diametru 2A226. pozīcijā minētais ‘nominālais izmērs’ attiecas uz mazāko diametru. |
3.A.3. |
Ventiļi ar visiem šiem raksturlielumiem:
Tehniska piezīme. Ventiļiem ar atšķirīgu ieejas un izejas diametru 3.A.3.a. pozīcijā minētais nominālais izmērs attiecas uz mazāko diametru. |
2 B Testēšanas, inspekcijas un ražošanas iekārtas
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B001 |
Šādi darbgaldi un to jebkāda to kombinācija metālu, keramikas vai “kompozītu” materiālu atdalīšanai (vai griešanai), kurus saskaņā ar izgatavotāja tehnisko specifikāciju var aprīkot ar elektroniskām “ciparu vadības” ierīcēm:
|
1.B.2. |
Darbgaldi un jebkāds to apvienojums metālu, keramikas vai kompozītu noņemšanai vai griešanai, kuriem saskaņā ar ražotāja tehniskiem parametriem var pierīkot elektroniskas ierīces vienlaicīgai “konturēšanas kontrolei” divās vai vairākās asīs, tas ir:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B006 |
Izmēru inspekcijas vai mērīšanas sistēmas, iekārtas un “elektroniski mezgli”: |
1.B.3. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B006.b. |
lineāro vai leņķa noviržu mērinstrumenti: |
1.B.3. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B006.b. |
|
1.B.3.b. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B006.b. |
|
1.B.3.c |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B116 |
Vibrācijas testu sistēmas, iekārtas un to komponenti:
Tehniska piezīme. 2B116. pozīcijā minētais ‘testēšanas galds’ ir plakana virsma bez nostiprināšanas palīgierīcēm un citām palīgierīcēm. |
1.B.6. |
Vibrācijas testu sistēmas, aprīkojums un komponenti:
Tehniska piezīme. Pozīcijā 1.B.6. “tukšs galds” ir plakans galds vai virsma bez jelkādiem stiprinājumiem un armatūras. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B201 |
Darbgaldi un jebkāds to apvienojums, izņemot 2B001. pozīcijā minētos, metālu, keramikas vai “kompozītu” noņemšanai vai griešanai, kuriem saskaņā ar ražotāja tehniskajām specifikācijām var pierīkot elektroniskas ierīces vienlaicīgai “konturēšanas kontrolei” divās vai vairākās asīs: Tehniska piezīme. Katra darbgalda modeļa testēšanā var izmantot deklarēto ‘pozicionēšanas precizitātes’ līmeni, kas saskaņā ar šādām procedūrām konstatēta no mērījumiem, kas veikti saskaņā ar ISO 230/2 (1988) (2) vai ekvivalentu valsts standartu, ja par to ir tikušas informētas valsts iestādes, kuras ir piekritušas tā izmantošanai (atsevišķu darbgaldu testēšanas vietā). ‘Deklarētās’ pozicionēšanas precizitātes konstatēšana:
|
1.B.2. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B201 |
|
1.B.2.b |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B201 |
|
1.B.2.c |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B204 |
“Izostatiskās preses”, izņemot 2B004. vai 2B104. pozīcijā minētās, un ar tām saistītās iekārtas:
Tehniska piezīme. 2B204. pozīcijā kameras iekšējās dimensijas nosaka tās daļā, kurā sasniedz darba temperatūru un spiedienu, neskaitot armatūru. Šīs dimensijas būs mazākais lielums no spiediena kameras iekšējā diametra vai izolētās termokameras iekšējā diametra, atkarībā no tā, kura kamera atrodas otras iekšpusē. |
1.B.5. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B206 |
Šādas izmēru pārbaudes iekārtas, instrumenti vai sistēmas, kas nav minētas 2B006. pozīcijā: |
1.B.3. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B206 |
|
1.B.3.a |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B206. |
Tehniskas piezīmes. Visi 2B206. pozīcijā minētie mērlielumi ir uzskatāmi par aptuveniem – plus/mīnus, t.i., tas nav pilnīgs diapazons. |
1.B.3.d |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B207 |
“Roboti”, “manipulācijas orgāni” un kontrolierīces, izņemot 2B007. pozīcijā minētās:
|
1.A.3.a1 |
Šādi “roboti”, “manipulatoru izpildmehānismi” un vadības ierīces: a. “roboti” vai “manipulatoru izpildmehānismi” kam ir kāds no šiem raksturlielumiem: 1. “roboti” vai “manipulatoru izpildmehānismi”, kas speciāli izstrādāti, lai atbilstu attiecīgo valstu drošības standartiem, kurus piemēro, darbojoties ar spēcīgām sprāgstvielām (piemēram, lai atbilstu elektrodrošības prasībām attiecībā uz spēcīgām sprāgstvielām); vai |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.A.3.b |
visiem tiem “robotiem” vai “manipulatora izpildmehānismiem” speciāli izstrādātas vadības ierīces, kuri noteikti pozīcijā 1.A.3.a.
Tehniskas piezīmes.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B209 |
Plūsmas formēšanas mašīnas, vērpes formēšanas mašīnas, kas spēj veikt plūsmas formēšanas funkcijas, izņemot 2B009. vai 2B109. pozīcijā minētās, un formas:
|
1.B.1. |
Plūsmas formēšanas mašīnas, vērpes formēšanas mašīnas, kas spēj veikt šādas plūsmas formēšanas funkcijas, un formas:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B219 |
Centrifugālās daudzplakņu balansēšanas mašīnas, stacionāras vai portatīvas, horizontālas vai vertikālas:
|
3.B.3. |
Šādas centrbēdzes daudzplakņu balansēšanas mašīnas, stacionāras vai portatīvas, horizontālas vai vertikālas:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B225 |
Manipulatori ar tālvadību, ko izmanto radioķīmiskai atdalīšanai vai karstajās kamerās un kam ir kāds no šiem raksturlielumiem:
Tehniska piezīme. Tālvadības manipulatori nodrošina operatora (cilvēka) darbību nosūtīšanu uz attālumā esošu izpildmehānismu un termināļa palīgierīcēm. Tie var darboties pēc vedēja-sekotāja principa vai darboties ar vadības sviru vai tastatūru. |
1.A.4. |
Tālvadības manipulatori, ko var izmantot radioķīmiskai atdalīšanai vai karstajās kamerās un kam ir kāds no šiem raksturlielumiem:
Tehniska piezīme. Tālvadības manipulatori nodrošina operatora (cilvēka) darbību nosūtīšanu uz attālumā esošu izpildmehānismu un termināļa palīgierīcēm. Tie var darboties pēc vedējdatora-sekotājdatora principa vai darboties ar kursorsviru vai tastatūru. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B226 |
Kontrolētas atmosfēras (vakuuma vai inertas gāzes) indukcijas krāsnis un to barošanas iekārtas:
|
1.B.4. |
Kontrolētas atmosfēras (vakuuma vai inertas gāzes) indukcijas krāsnis un to barošanas iekārtas:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B227 |
Vakuuma krāsnis vai citas kontrolētas atmosfēras kausējamās un lejamās metalurģijas krāsnis un ar tām saistītās iekārtas:
|
1.B.7. |
Vakuuma krāsnis vai citas kontrolētas atmosfēras kausējamās un lejamās metalurģijas krāsnis un ar tām saistīts aprīkojums:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B228 |
Rotoru izgatavošanas un montāžas iekārtas, rotoru iztaisnošanas iekārtas un silfona formēšanas serdeņi un presformas:
|
3.B.2. |
Šāds rotoru izgatavošanas un montāžas aprīkojums, rotoru iztaisnošanas aprīkojums un silfona formēšanas serdeņi un presformas:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B230 |
Visu veidu ‘spiediena devēji’ absolūtā spiediena mērīšanai, kam ir visas turpmāk minētās īpašības:
|
3.A.7. |
Visu veidu spiediena devēji absolūtā spiediena mērīšanai, kam ir visi šādi raksturlielumi:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B231 |
Vakuumsūkņi, kam ir visi šie raksturlielumi:
|
3.A.8. |
Vakuumsūkņi, kam ir visi šie raksturlielumi:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B232 |
Ātrdarbīgu lielgabalu sistēmas (propelentu, gāzes, indukcijas, elektromagnētiskā, elektrotermālā tipa un citas modernas sistēmas), kas var nodrošināt vismaz 1,5 km/s lielu šāviņa paātrinājumu.
|
5.B.2. |
Ātrdarbīgu lielgabalu sistēmas (propelentu, gāzes, indukcijas, elektromagnētiskā, elektrotermālā tipa un citas modernas sistēmas), kas var nodrošināt šāviņa paātrināšanu līdz 1,5 km/s vai lielākam ātrumam.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B233 |
Spirālveida kompresori ar silfona noblīvējumu un spirālveida vakuumsūkņi ar silfona noblīvējumu, kam ir visas turpmāk minētās īpašības:
|
3.A.9. |
Spirālveida kompresori ar silfona blīvslēgu un spirālveida vakuumsūkņi ar silfona blīvslēgu, kam ir visi turpmāk minētie raksturlielumi:
|
2D Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||||||||||||
2D001 |
“Programmatūra”, izņemot 2D002. pozīcijā minēto:
|
1.D.2. |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota tā aprīkojuma “lietošanai”, kas minēts pozīcijā 1.A.1., 1.B.1., 1.B.3., 1.B.5., 1.B.6.a., 1.B.6.b., 1.B.6.d. vai 1.B.7.
|
||||||||||
2D002 |
“Programmatūra” elektroniskām ierīcēm, ieskaitot programmatūru, kas ir elektroniskas ierīces vai sistēmas sastāvdaļa, kura šādai ierīcei vai sistēmai dod iespēju funkcionēt kā “ciparu vadības” iekārtai, kas “konturēšanas kontroles” nolūkā vienlaikus var koordinēt vairāk nekā četras asis.
|
1.D.3. |
“Programmatūra” jebkādai elektronisko ierīču kombinācijai vai sistēmai, kas ļauj šādai (-ām) ierīcei (-ēm) darboties kā “ciparvadības” ierīcei darbgaldiem, kura var kontrolēt piecas vai vairāk interpolāciju asis, ko var vienlaicīgi koordinēt “konturēšanas kontrolei”.
|
||||||||||
2D101 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta vai pielāgota 2B104., 2B105., 2B109., 2B116., 2B117. vai 2B119. līdz 2B122. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”.
|
1.D.1. |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota tā aprīkojuma “lietošanai”, kas minēts pozīcijā 1.A.1., 1.B.1., 1.B.3., 1.B.5., 1.B.6.a., 1.B.6.b., 1.B.6.d. vai 1.B.7.
|
||||||||||
2D201 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta 2B204., 2B206., 2B207., 2B209., 2B219. vai 2B227. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”. |
1.D.1. |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota tā aprīkojuma “lietošanai”, kas minēts pozīcijā 1.A.1., 1.B.1., 1.B.3., 1.B.5., 1.B.6.a., 1.B.6.b., 1.B.6.d. vai 1.B.7.
|
||||||||||
2D202 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 2B201. pozīcijā minēto iekārtu “pilnveidošanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”.
|
1.D.2. |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 1.B.2. pozīcijā minētā aprīkojuma “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”.
|
2 E Tehnoloģija
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||||
2E001 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 2A, 2B vai 2D. sadaļā minēto iekārtu “projektēšanai” vai “programmatūras”“izstrādāšanai”.
|
1.E.1 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar tehnoloģiju kontroli, lai “izstrādātu”, “ražotu” vai “lietotu” aprīkojumu, materiālus vai “programmatūru”, kas minēti no 1.A. līdz 1.D. pozīcijai. |
||
2E002 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām 2A vai 2B sadaļā minēto iekārtu “ražošanai”. |
1.E.1 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar tehnoloģiju kontroli, lai “izstrādātu”, “ražotu” vai “lietotu” aprīkojumu, materiālus vai “programmatūru”, kas minēti no 1.A. līdz 1.D. pozīcijai. |
||
2E101 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 2B004., 2B009., 2B104., 2B109., 2B116., 2B119. līdz 2B122. vai 2D101. pozīcijā minēto iekārtu vai “programmatūras”“lietošanai”. |
1.E.1 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar tehnoloģiju kontroli, lai “izstrādātu”, “ražotu” vai “lietotu” aprīkojumu, materiālus vai “programmatūru”, kas minēti no 1.A. līdz 1.D. pozīcijai. |
||
2E201 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 2A225., 2A226., 2B001., 2B006., 2B007.b., 2B007.c., 2B008., 2B009., 2B201., 2B204., 2B206., 2B207., 2B209., 2B225. līdz 2B233., 2D201. vai 2D202. pozīcijā minēto iekārtu vai “programmatūras”“lietošanai”. |
1.E.1 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar tehnoloģiju kontroli, lai “izstrādātu”, “ražotu” vai “lietotu” aprīkojumu, materiālus vai “programmatūru”, kas minēti no 1.A. līdz 1.D. pozīcijai. |
3. KATEGORIJA – ELEKTRONIKA
3 A Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A201 |
Elektroniski komponenti, kas nav minēti 3A001. pozīcijā:
|
6.A.4. |
Impulsu izlādes kondensatori, kuriem ir viens no šādu raksturlielumu kopumiem:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A201 |
|
3.A.4. |
Supravadoši solenoidālie elektromagnēti, kam ir visi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A201 |
|
5.B.1. |
Impulsa tipa rentgenstaru ģeneratori vai pulsējošas darbības elektronu paātrinātāji, kam ir kāds no šādu raksturlielumu kopumiem:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A225 |
Frekvences pārveidotāji vai ģeneratori, izņemot 0B001.b.13. pozīcijā minētos, kas izmantojami kā maiņfrekvences vai fiksētas frekvences motoru piedziņas ierīces un kam ir visas šādas īpašības:
|
3.A.1. |
Frekvenču pārveidotāji vai ģeneratori, kas izmantojami kā maināmas vai fiksētas frekvences motora pievadiekārtas un kam ir visi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A226 |
Lieljaudas līdzstrāvas barošanas bloki, izņemot 0B001.j.6. pozīcijā minētos, kuriem ir abas šādas īpašības:
|
3.A.5. |
Lieljaudas līdzstrāvas enerģijas avoti, kam ir abi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A227 |
Augstsprieguma līdzstrāvas barošanas avoti, izņemot 0B001.j.5. pozīcijā minētos, kam ir abi šie raksturlielumi:
|
3.A.6. |
Augstsprieguma līdzstrāvas enerģijas avoti, kam ir abi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A228 |
Komutācijas ierīces:
|
6.A.3. |
Šādas komutācijas ierīces:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A229 |
Spēcīgas strāvas impulsu ģeneratori:
|
6.A.2. |
Šādas spridzināšanas ierīces un tām līdzvērtīgi lielu strāvas impulsu ģeneratori:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A230 |
Augstfrekvences impulsu ģeneratori un to ‘impulsa galviņas’, kam ir abas šīs īpašības:
|
5.B.6. |
Augstfrekvences impulsu ģeneratori un to “impulsa galviņas”, kas atbilst abiem šādiem raksturlielumiem:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A231 |
Neitronu ģeneratoru sistēmas, ieskaitot caurulītes, kam ir abas šīs īpašības:
|
6.A.5. |
Neitronu ģeneratoru sistēmas, ieskaitot caurulītes, kam ir abi šādi raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A232 |
Šādas daudzpunktu ierosinātājsistēmas, kas nav 1A007. pozīcijā minētās sistēmas:
|
6.A.1. |
Šādi detonatori un daudzpunktu ierosinātājsistēmas:
Tehniska piezīme. Visiem attiecīgi 6.A.1. pozīcijā minētajiem detonatoriem izmanto mazu elektrovadošu elementu (tiltiņu, tiltiņa vadu vai foliju), kas eksplozīvi iztvaiko, ja caur to novada ātru lielas strāvas impulsu. Bezbelžņa tipu gadījumā eksplodējošais elektrovadošais elements ierosina ķīmisku detonāciju kontaktā esošajā spēcīgajā sprāgstvielā, piemēram, pentaeritritoltetranitrātā (PETN). Belžņu detonatoros elektrovadošā elementa iztvaikošana izraisa belžņa kustību cauri spraugai, un tā trieciens pa eksplozīvo vielu ierosina ķīmisko detonāciju. Dažās konstrukcijās belzni iedarbina magnētiskais spēks. Eksplodējošas folijas detonators var attiekties vai nu uz EB, vai belžņa tipa detonatoriem. Dažkārt vārda detonators vietā lieto vārdu ierosinātājs. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A233 |
Masas spektrometri, izņemot 0B002.g. pozīcijā minētos, kuri spēj reģistrēt jonus ar atommasu 230 vai vairāk un kuru izšķiršanas spēja ir labāka par 2 daļiņām uz 230, kā arī tiem paredzētie jonu avoti:
|
3.B.6. |
Masspektrometri, kuri spēj reģistrēt jonus ar masu 230 atommasas vienības vai vairāk un kuru izšķirtspēja ir augstāka par 2 daļām uz 230, un tiem paredzētie jonu avoti:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3A234 |
Transversālas elektromagnētisko viļņu pārraides elementi, kas nodrošina zemas induktivitātes ceļu detonatoriem, ar šādām īpašībām:
|
6.A.6. |
Transversālas elektromagnētisko viļņu pārraides elementi, kuri nodrošina zemas induktivitātes ceļu detonatoriem un kuriem ir šādi raksturlielumi:
|
3 D Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||
3D002 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta 3B001.a. līdz.f. pozīcijā, 3B002. vai 3A225. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”. |
3.D.1. |
“Programmatūra”, kas īpaši izstrādāta 3.A.1., 3.B.3. vai 3.B.4. pozīcijā minētā aprīkojuma “lietošanai”. |
3D225 |
“Programmatūra”, kas speciāli izveidota, lai veicinātu vai nodrošinātu to, ka frekvences pārveidotāji vai ģeneratori atbilst 3A225. pozīcijas prasībām. |
3.D.3. |
“Programmatūra”, kas ir īpaši izstrādāta, lai uzlabotu vai nodrošinātu 3.A.1. pozīcijā minētā aprīkojuma veiktspējas rādītājus. |
3 E Tehnoloģija
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||||||||||
3E001 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 3A, 3B vai 3C sadaļā minēto iekārtu vai materiālu “pilnveidošanai” vai “ražošanai”.
|
3.E.1 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar tehnoloģiju kontroli, lai “izstrādātu”, “ražotu” vai “lietotu” aprīkojumu, materiālus vai “programmatūru”, kas minēti no 3.A. līdz 3.D. pozīcijai. |
||||||||
3E201 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 3A001.e.2., 3A001.e.3., 3A001.g., 3A201. un 3A225. līdz 3A234. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”. |
3.E.1 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar tehnoloģiju kontroli, lai “izstrādātu”, “ražotu” vai “lietotu” aprīkojumu, materiālus vai “programmatūru”, kas minēti no 3.A. līdz 3.D. pozīcijai. |
||||||||
3E225 |
“Tehnoloģijas” kodu vai atslēgu veidā, lai veicinātu vai nodrošinātu to, ka frekvences pārveidotāji vai ģeneratori atbilst 3A225. pozīcijas prasībām. |
3.E.1 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar tehnoloģiju kontroli, lai “izstrādātu”, “ražotu” vai “lietotu” aprīkojumu, materiālus vai “programmatūru”, kas minēti no 3.A. līdz 3.D. pozīcijai. |
6. KATEGORIJA – SENSORI UN LĀZERI
6 A Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A005 |
“Lāzeri”, izņemot pozīcijā 0B001.g.5. vai 0B001.h.6. minētos, to komponenti un optiskas iekārtas:
Tehniska piezīme. 6A005. pozīcijā ‘elektrorozetes efektivitāte’ ir “lāzera” izejas jaudas (vai “vidējās izejas jaudas”) attiecība pret kopējo patērēto elektrisko jaudu, kas vajadzīga “lāzera” darbināšanai, ieskaitot enerģijas piegādi kondicionēšanai un siltummaiņu termiskajai kondicionēšanai.
|
3.A.2 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.A.2. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.A.2 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A202 |
Fotoelektronu pavairotāju lampas ar abiem šādiem raksturlielumiem:
|
5.A.1. |
Fotoelektronu pavairotāju lampas ar abiem šādiem raksturlielumiem:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A203 |
6A003. pozīcijā neminētās kameras un to sastāvdaļas:
Piezīme. Kontroli 6A203.a. līdz 6A203.c. pozīcijā neattiecina uz kamerām vai attēlu ierīcēm, ja tām ir tehniskā nodrošinājuma, “programmatūras” vai “tehnoloģiju” ierobežojumi, kas neļauj tām sasniegt iepriekš norādītos raksturlielumus, ja tās atbilst kādam no turpmāk minētajiem nosacījumiem:
|
5.B.3. |
Šādas ātrdarbīgas kameras un attēlveidošanas iekārtas, kā arī to sastāvdaļas:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A203 |
|
5.B.3.a |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A203 |
|
5.B.3.b. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A203 |
|
5.B.3.c |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A203 |
|
1.A.2. |
Pret radiāciju izturīgas TV kameras vai to objektīvi, kas speciāli izstrādāti vai atzīti par tādiem, kas bez ekspluatācijas kvalitātes samazināšanās var izturēt kopējo apstarojuma devu, kura ir lielāka par 5 × 104 Gy (silīcijs). Tehniska piezīme. Termins Gy (silīcijs) nozīmē enerģiju džoulos uz kilogramu, ko absorbē jonizējošam starojumam pakļauts neekranēts silīcija paraugs. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A205 |
Šādi “lāzeri”, “lāzeru” pastiprinātāji un oscilatori, kas nav minēti 0B001.g.5., 0B001.h.6. un 6A005. pozīcijā:
|
3.A.2. |
Šādi lāzeri, lāzeru pastiprinātāji un oscilatori:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A205 |
|
3.A.2.b |
argona jonu “lāzeri”, kam ir abi šie raksturlielumi:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A205 |
|
3.A.2.d |
noskaņojamie impulsa viena moda krāsu lāzera oscilatori ar visiem šādiem raksturlielumiem:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A205 |
|
3.A.2.e |
noskaņojamie impulsa krāsu lāzeru pastiprinātāji un oscilatori ar visiem šādiem raksturlielumiem:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A205 |
|
3.A.2.g |
oglekļa dioksīda impulsu lāzeri ar visiem šādiem raksturlielumiem:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A205 |
|
3.A.2.i. |
para-ūdeņraža Ramana fāzu invertori, kas paredzēti darbam 16 mizejas viļņu garumā un ar atkārtošanās biežumu lielāku par 250 Hz; |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A205 |
|
3.A.2.c. |
ar neodīmu leģēti (ne stikla) lāzeri ar izejas viļņa garumu no 1 000 līdz 1 100 nm ar jebkuru no šiem raksturlielumiem:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A205 |
|
3.A.2.j |
oglekļa monoksīda impulsu lāzeri ar visiem šādiem raksturlielumiem:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A225 |
Ātruma noteikšanas interferometri, kurus izmanto, lai mērītu ātrumu virs 1 km/s laika intervālos, kas mazāki par 10 μs.
|
5.B.5.a |
Specializēti hidrodinamisku izmēģinājumu instrumenti, kas ir šādi:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A226 |
Spiediena sensori:
|
5.B.5.b. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.B.5.c. |
|
6 D Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||
6D203 |
“Programmatūra”, kas speciāli izveidota, lai veicinātu vai nodrošinātu to, ka kameras vai attēlu ierīces atbilst 6A203.a. līdz 6A203.c. pozīcijas prasībām. |
5.D.2. |
“Programmatūra” vai šifrēšanas atslēgas/kodi, kas speciāli izstrādāti, lai uzlabotu vai nodrošinātu tāda aprīkojuma veiktspējas rādītājus, uz kuru neattiecas kontrole saskaņā ar 5.B.3. pozīciju. |
6 E Tehnoloģijas
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Kodolmateriālu piegādātāju valstu grupas kontroles saraksts atbilstīgi INFCIRC/254/Rev.9/Part 2 |
||
6E201 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 6A003., 6A005.a.2., 6A005.b.2., 6A005.b.3., 6A005.b.4., 6A005.b.6., 6A005.c.2., 6A005.d.3.c., 6A005.d.4.c., 6A202., 6A203., 6A205., 6A225. vai 6A226. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”. |
5.D.1. |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar tehnoloģiju kontroli, lai “izstrādātu”, “ražotu” vai “lietotu” aprīkojumu, materiālus vai “programmatūru”, kas minēti no 5.A. līdz 5.D. pozīcijai. |
6E203 |
“Tehnoloģijas” kodu vai atslēgu veidā, lai veicinātu vai nodrošinātu to, ka kameras vai attēlu ierīces atbilst 6A203a. līdz 6A203.c. pozīcijas prasībām. |
5.D.1. |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar tehnoloģiju kontroli, lai “izstrādātu”, “ražotu” vai “lietotu” aprīkojumu, materiālus vai “programmatūru”, kas minēti no 5.A. līdz 5.D. pozīcijai.” |
(1) Kodi, kas apzīmēti ar “TLB”, attiecas uz izstrādājumiem, kuri uzskaitīti NSG 1. daļas kontroles saraksta B pielikumā. Kodi, kas apzīmēti ar “TLA”, attiecas uz izstrādājumiem, kuri uzskaitīti NSG 1. daļas kontroles saraksta A pielikumā. Kodi, kas nav apzīmēti ne ar “TLB”, ne “TLA”, attiecas uz izstrādājumiem, kuri uzskaitīti NSG Divējāda lietojuma preču sarakstā un uz kuriem ir atsauce 1. 2. un 6. kategorijā
(2) Ražotājam, kas pozicionēšanas precizitāti aprēķina saskaņā ar ISO 230/2 (1997) vai (2006), par to ir jākonsultējas ar tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kurā tas veic uzņēmējdarbību.
II PIELIKUMS
“III PIELIKUMS
1. KATEGORIJA – SPECIĀLI MATERIĀLI UN SAISTĪTAS IEKĀRTAS
1 A Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1A002 |
“Kompozītu” struktūras vai lamināti, kam ir jebkuras no šīm īpašībām:
|
M6A1 |
Kompozītu struktūras, lamināti un to izstrādājumi, kas speciāli izstrādāti izmantošanai 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās un 2.A. vai 20.A. pozīcijā norādītajās apakšsistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1A102 |
Atkārtoti piesātināti pirolizēti oglekļa-oglekļa komponenti, kas paredzēti 9A004. pozīcijā minētajām kosmiskajām nesējraķetēm vai 9A104. pozīcijā minētajām raķešzondēm. |
M6A2 |
Pirolizētas atkārtoti piesātinātas (t. i., oglekļa-oglekļa) sastāvdaļas, kam ir viss turpmāk minētais: a. izstrādāti raķešu sistēmām; b. var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās. |
1 B Testēšanas, pārbaužu un ražošanas iekārtas
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||||||||||
1B001 |
Iekārtas 1A002. pozīcijā minēto “kompozītu” struktūru vai laminātu vai 1C010. pozīcijā minēto “šķiedrveida vai pavedienveida materiālu” ražošanai vai pārbaudēm, kā izklāstīts turpmāk, un speciāli tām konstruēti komponenti un piederumi:
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1a |
Šķiedru tīšanas mašīnas vai ‘šķiedru pozicionēšanas mašīnas’, kurās šķiedru tīšanas kustību pozicionēšanu var koordinēt un programmēt trijās vai vairākās asīs un kuras izstrādātas kompozītu struktūru vai laminātu ražošanai no šķiedru vai pavedienu materiāliem, un attiecīgas koordinācijas un programmvadības iekārtas. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1b |
‘Lenšu veidošanas mašīnas’, kurās lenšu vai slokšņu veidošanas kustību pozicionēšanu var koordinēt un programmēt divās vai vairākās asīs un kuras izstrādātas lidaparātu korpusu vai raķešu konstrukciju izgatavošanai no kompozītmateriāliem.
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1c |
Daudzvirzienu, daudzdimensiju stelles vai pinējmašīnas, ieskaitot adapterus un pārveidošanas komplektus aušanai, pīšanai vai ārējā tinuma veidošanai, lai izgatavotu kompozītu struktūras.
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Šķiedru vai pavedienu materiālu ražošanai izstrādāts vai pārveidots aprīkojums: |
|||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1d1 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1d2 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1d3 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1e |
Aprīkojums, kas izstrādāts vai pārveidots speciālai šķiedru virsmas apstrādei vai iepriekš piesūcinātu materiālu un sagatavju ražošanai, ieskaitot valčus, ekstrūderus, pārklājumu veidošanas aprīkojumu, griešanas aprīkojumu un filjēras.
|
|||||||||||||||||||||||||||
1B002 |
Iekārtas metālu sakausējumu, metālu sakausējumu pulveru vai kausējumu materiālu ražošanai, kas speciāli konstruētas, lai novērstu piemaisījumu rašanos, un speciāli konstruētas izmantošanai 1C002.c.2. pozīcijā minētajiem procesiem.
|
M4B3d |
Metālu pulveru “ražošanas aprīkojums”, ko var izmantot 4.C.2.c., 4.C.2.d. vai 4.C.2.e. pozīcijā minēto sfērisko, sferoidālo vai atomizēto materiālu “ražošanai” kontrolējamā vidē. Piezīme. 4.B.3.d. pozīcija ietver: a. plazmas ģeneratorus (augstfrekvences loka izlādes) izmantošanai pārslveida vai sfērisku metālu pulveru iegūšanā argona-ūdens vidē; b. elektrotrieciena aprīkojums, ko var izmantot pārslveida vai sfērisku metālu pulveru iegūšanā argona-ūdens vidē; c. aprīkojums izmantošanai alumīnija pulvera “ražošanā” sfērisku daļiņu veidā, pārvēršot kausējumu pulverī inertā vidē (piemēram, slāpeklī).
|
||||||||||||||||||||||||||
1B101 |
Iekārtas, kas nav ietvertas 1B001. pozīcijā un ir paredzētas šādu konstrukcijām izmantojamo kompozītmateriālu “ražošanai”, to speciāli projektēti komponenti un piederumi:
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1a |
Šķiedru tīšanas mašīnas vai ‘šķiedru pozicionēšanas mašīnas’, kurās šķiedru tīšanas kustību pozicionēšanu var koordinēt un programmēt trijās vai vairākās asīs un kuras izstrādātas kompozītu struktūru vai laminātu ražošanai no šķiedru vai pavedienu materiāliem, un attiecīgas koordinācijas un programmvadības iekārtas. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1b |
‘Lenšu veidošanas mašīnas’, kurās lenšu vai slokšņu veidošanas kustību pozicionēšanu var koordinēt un programmēt divās vai vairākās asīs un kuras izstrādātas lidaparātu korpusu vai raķešu konstrukciju izgatavošanai no kompozītmateriāliem. Piezīme. 6.B.1.a. un 6.B.1.b. pozīcijas nolūkos piemēro šādas definīcijas.
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1d |
Šķiedru vai pavedienu materiālu ražošanai izstrādāts vai pārveidots aprīkojums:
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
M6B1e |
Aprīkojums, kas izstrādāts vai pārveidots speciālai šķiedru virsmas apstrādei vai iepriekš piesūcinātu materiālu un sagatavju ražošanai, ieskaitot valčus, ekstrūderus, pārklājumu veidošanas aprīkojumu, griešanas aprīkojumu un filjēras.
|
|||||||||||||||||||||||||||
1B102 |
Metālu pulveru “ražošanas iekārtas” un to komponenti, izņemot 1B002. pozīcijā minētos:
|
M4B3d |
Metālu pulveru “ražošanas aprīkojums”, ko var izmantot 4.C.2.c., 4.C.2.d. vai 4.C.2.e. pozīcijā minēto sfērisko, sferoidālo vai atomizēto materiālu “ražošanai” kontrolējamā vidē.
|
||||||||||||||||||||||||||
1B115 |
Propelentu un to sastāvdaļu ražošanas iekārtas, izņemot 1B002. vai 1B102. pozīcijā minētās, kā arī speciāli šīm iekārtām izgatavoti komponenti: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
M4B1 |
“Ražošanas aprīkojums” un tam speciāli izstrādāti komponenti, kas paredzēti 4.C. pozīcijā minēto šķidro propelentu vai to sastāvdaļu “ražošanai”, apstrādei vai kvalitātes kontrolei. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
M4B2 |
“Ražošanas aprīkojums”, kas nav 4.B.3. pozīcijā aprakstītais, un tam speciāli izstrādāti komponenti, kas paredzēti 4.C. pozīcijā minēto cieto propelentu vai to sastāvdaļu ražošanai, apstrādei, samaisīšanai, vulkanizācijai, liešanai, presēšanai, mehāniskai apstrādei, ekstrūzijai vai kvalitātes kontrolei. |
|||||||||||||||||||||||||||
1B116 |
Speciāli konstruētas sprauslas pirolītiski iegūstamu materiālu formēšanai uz veidņa, serdeņa vai citās ierīcēs no prekursoru gāzēm, kas sadalās temperatūrā no 1 573 K (1 300 °C) līdz 3 173 K (2 900 °C), pastāvot 130 Pa–20 kPa lielam spiedienam. |
M6B2 |
Sprauslas, kas speciāli izstrādātas 6.E.3. pozīcijā minētajiem procesiem. |
||||||||||||||||||||||||||
1B117 |
Periodiskas darbības maisītāji, kas nodrošina sajaukšanu vakuumā 0–13,326 kPa apstākļos, ar iespēju regulēt temperatūru sajaukšanas kamerā, kam ir visas turpmāk minētās īpašības, un tiem speciāli konstruēti komponenti:
|
M4B3a |
Dozācijas maisītāji, kas nodrošina samaisīšanu vakuumā diapazonā no nulles līdz 13,326 kPa ar iespēju regulēt temperatūru samaisīšanas kamerā un kam ir visas šīs īpašības:
|
||||||||||||||||||||||||||
1B118 |
Nepārtrauktas darbības maisītāji, kas nodrošina sajaukšanu vakuumā, pastāvot 0–13,326 kPa lielam spiedienam, ar iespēju regulēt sajaukšanas kameras temperatūru, un tiem speciāli konstruēti komponenti, kam ir jebkura no šādām īpašībām:
|
M4B3b |
Caurplūdes maisītāji, kas nodrošina samaisīšanu vakuumā diapazonā no nulles līdz 13,326 kPa ar iespēju regulēt temperatūru samaisīšanas kamerā un kam ir kāda no šīm īpašībām:
|
||||||||||||||||||||||||||
1B119 |
Šķidruma enerģijas dzirnavas, kas piemērotas 1C011.a., 1C011.b., 1C111. pozīcijā vai militāro preču kontroles sarakstos minēto vielu sasmalcināšanai vai malšanai, un tām speciāli konstruēti komponenti. |
M4B3c |
Ar šķidrumu darbināmas dzirnavas, ko var izmantot 4.C. pozīcijā minēto vielu malšanai vai frēzēšanai. |
1 C Materiāli
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C001 |
Materiāli, kas speciāli konstruēti elektromagnētisko viļņu absorbcijai, vai polimēru materiāli ar elektrovadītspēju:
|
M17C1 |
Materiāli atklājamības samazināšanai, piemēram, radaru signālu atstarojuma mazināšanai, ultravioleto staru/infrasarkano staru un akustisko pazīšanās signālu vājināšanai (t. i., maskēšanās tehnoloģijas), kas paredzēti izmantošanai 1.A. vai 19.A. pozīcijā minētajām sistēmām vai 2.A. pozīcijā minētajām apakšsistēmām.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C007 |
Šādi keramikas pulveri, keramikas materiāli, kas nav “kompozīti”, keramikas “matricas”, “kompozītu” materiāli un prekursoru materiāli:
|
M6C5 |
Keramikas kompozītmateriāli (dielektriskā konstante mazāka par 6 visās frekvencēs no 100 MHz līdz 100 GHz) izmantošanai raķešu aptecētājos, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6C6 |
Šādi silīcija karbīda materiāli:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C010 |
“Šķiedrveida vai pavedienveida materiāli”:
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6C1 |
Ar sveķiem impregnēti iepriekš piesūcināti šķiedru materiāli un ar metālu pārklātas šķiedru sagataves 6.A.1. pozīcijā norādītajām precēm – izgatavoti vai nu ar organisku, vai metālisku matricu, izmantojot šķiedru vai pavedienu armatūru ar īpatnējo stiepes izturību, kas lielāka par 7,62 × 104 m, un īpatnējo moduli, kurš lielāks par 3,18 × 106 m.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C011 |
Metāli un savienojumi:
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C2d |
Metāla pulveri no jebkuras no šīm vielām: cirkonija (CAS 7440-67-7), berilija (CAS 7440-41-7), magnija (CAS 7439-95-4) vai to sakausējumiem, ja vismaz 90 % no visām daļiņām pēc daļiņu tilpuma vai masas ir daļiņas, kuru izmērs ir mazāks par 60 μm (to nosakot ar tādām mērīšanas metodēm kā sieta izmantošana, lāzera difrakcija vai optiskā skenēšana); tās ir sfēriskā, atomizētā, sferoidālā, pārslu vai samaltā formā, un 97 % vai vairāk no to masas veido kāds no minētajiem metāliem.
Tehniska piezīme. Dabīgo hafnija (CAS 7440-58-6) saturu cirkonijā (parasti no 2 līdz 7 %) pieskaita cirkonijam. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C2e |
Metāla pulveri no bora (CAS 7440-42-8) vai bora sakausējumiem ar bora saturu 85 % no masas vai vairāk, ja vismaz 90 % no visām daļiņām pēc daļiņu tilpuma vai masas ir daļiņas, kuru izmērs ir mazāks par 60 μm (to nosakot ar tādām mērīšanas metodēm kā sieta izmantošana, lāzera difrakcija vai optiskā skenēšana); tās ir sfēriskā, atomizētā, sferoidālā, pārslu vai samaltā formā.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C101 |
Materiāli un ierīces atklājamības samazināšanai, piemēram, radaru atstarojuma mazināšanai vai ultravioletās / infrasarkano staru un akustiskās signatūras vājināšanai, izņemot 1C001. pozīcijā minētos, lietojumam ‘raķetēs’, “raķešu” apakšsistēmās vai bezpilota lidaparātos 9A012. vai 9A112.a. pozīcijā.
Tehniska piezīme. ‘Raķetes’ 1C101. pozīcijā ir pilnīgi nokomplektētas raķešu sistēmas un bezpilota lidaparātu sistēmas, kuru darbības rādiuss pārsniedz 300 km. |
M17A1 |
Ierīces atklājamības samazināšanai, piemēram, radaru signālu atstarojuma mazināšanai, ultravioleto staru/infrasarkano staru un akustisko pazīšanās signālu vājināšanai (t. i., maskēšanās tehnoloģijas), kas paredzētas izmantošanai 1.A. vai 19.A. pozīcijā minētajām sistēmām vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minētajām apakšsistēmām. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M17C1 |
Materiāli atklājamības samazināšanai, piemēram, radaru signālu atstarojuma mazināšanai, ultravioleto staru/infrasarkano staru un akustisko pazīšanās signālu vājināšanai (t. i., maskēšanās tehnoloģijas), kas paredzēti izmantošanai 1.A. vai 19.A. pozīcijā minētajām sistēmām vai 2.A. pozīcijā minētajām apakšsistēmām.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C102 |
Atkārtoti piesātināti pirolizēti oglekļa-oglekļa materiāli, kas izstrādāti 9A004. pozīcijā minētajām kosmiskajām nesējraķetēm vai 9A104. pozīcijā minētajām raķešzondēm. |
M6C2 |
Pirolizēti atkārtoti piesātināti (t. i., oglekļa-oglekļa) materiāli, kam ir viss turpmāk minētais: a. izstrādāti raķešu sistēmām; un b. var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C107 |
Grafīta un keramikas materiāli, izņemot 1C007. pozīcijā minētos: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6C3 |
Smalkgraudains grafīts ar vismaz 1,72 g/cc lielu tilpuma blīvumu 15°C temperatūrā un ar graudiņu izmēru 100 × 10– 6 m (100 μm) vai mazāk, izmantojams raķešu sprauslām un atgriešanās moduļu priekšgala smailēm, ko var iestrādāt jebkurā no šiem ražojumiem:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6C4 |
Pirolītisks vai armēts šķiedrains grafīts raķešu sprauslām un atgriešanās moduļu priekšgala smailēm, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6C5 |
Keramikas kompozītmateriāli (dielektriskā konstante mazāka par 6 visās frekvencēs no 100 MHz līdz 100 GHz) izmantošanai raķešu aptecētājos, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6C6a |
Mehāniski iegūtā birstošā ar silīcija karbīdu armētā keramika, ko var izmantot priekšgala smailēm, kuras var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6C6b |
Pastiprināti silīcija karbīda keramiskie kompozīti, ko var izmantot priekšgala smailēm, atgriešanās moduļiem, sprauslu aizvariem, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C111 |
Propelenti un tajos ietilpstošas ķīmiskās vielas, izņemot 1C011. pozīcijā minētās:
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C2c |
Sfērisks vai sferoidāls alumīnija pulveris (CAS 7429-90-5), kura daļiņu izmērs ir mazāks par 200 × 10– 6 m (200 μm) un alumīnija saturs ir 97 % no masas vai lielāks, ja vismaz 10 % no kopējās masas veido daļiņas, kā izmērs ir mazāks par 63 μm, ko nosaka saskaņā ar ISO 2591-1:1988 vai līdzvērtīgiem valsts standartiem. Tehniska piezīme. Daļiņu izmērs 63 μm (pēc ISO R-565) atbilst tīkla acs izmēram 250 (Tyler) vai 230 (ASTM standarts E-11). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C2d |
Metāla pulveri no jebkuras no šīm vielām: cirkonija (CAS 7440-67-7), berilija (CAS 7440-41-7), magnija (CAS 7439-95-4) vai to sakausējumiem, ja vismaz 90 % no visām daļiņām pēc daļiņu tilpuma vai masas ir daļiņas, kuru izmērs ir mazāks par 60 μm (to nosakot ar tādām mērīšanas metodēm kā sieta izmantošana, lāzera difrakcija vai optiskā skenēšana); tās ir sfēriskā, atomizētā, sferoidālā, pārslu vai samaltā formā, un 97 % vai vairāk no to masas veido kāds no minētajiem metāliem.
Tehniska piezīme. Dabīgo hafnija (CAS 7440-58-6) saturu cirkonijā (parasti no 2 līdz 7 %) pieskaita cirkonijam. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C2e |
Metāla pulveri no bora (CAS 7440-42-8) vai bora sakausējumiem ar bora saturu 85 % no masas vai vairāk, ja vismaz 90 % no visām daļiņām pēc daļiņu tilpuma vai masas ir daļiņas, kuru izmērs ir mazāks par 60 μm (to nosakot ar tādām mērīšanas metodēm kā sieta izmantošana, lāzera difrakcija vai optiskā skenēšana); tās ir sfēriskā, atomizētā, sferoidālā, pārslu vai samaltā formā.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C4a |
Oksidētājvielas, ko var izmantot šķidro propelentu raķešu dzinējos:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C2b |
Šādi hidrazīna atvasinājumi:
Tehniska piezīme. 3,6-dihidrazīna tetrazīna nitrāts ir minēts arī kā 1,4-dihidrazīna nitrāts. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C2f |
Šādi augsta enerģijas blīvuma materiāli, ko var izmantot 1.A. vai 19.A. pozīcijā minētajās sistēmās:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C2g |
Šādas hidrazīna aizvietošanas degvielas: 1,2-dimetilaminometilazīds (DMAZ) (CAS 86147-04-8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C5 |
Šādas polimēru vielas:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C6c1 |
Karborāni, dekarborāni, pentaborāni un to atvasinājumi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C6d1 |
Trietilēnglikoldinitrāts (TEGDN) (CAS 111-22-8) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C6e1 |
2-nitrodifenilamīns (CAS 119-75-5) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C6d2 |
Trimetiloletāna trinitrāts (TMETN) (CAS 3032-55-1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C6d4 |
Dietilēnglikola dinitrāts (DEGDN) (CAS 693-21-0) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C6c2 |
Šādi perrocēna atvasinājumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4C6d5 |
4,5 diazidometil-2-metil-1,2,3-triazols (iso- DAMTR) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C116 |
‘Raķetēs’ izmantojams martensīta tērauds, kam piemīt visas turpmākās īpašības:
|
M6C8 |
Martensīta tēraudi, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās un kam ir viss turpmāk minētais:
Tehniska piezīme. Martensīta tēraudi ir dzelzs sakausējumi, kas:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C117 |
Materiāli ‘raķešu’ sastāvdaļu ražošanai:
Tehniska piezīme. ‘Raķetes’ 1C117. pozīcijā ir pilnīgi nokomplektētas raķešu sistēmas un bezpilota lidaparātu sistēmas, kuru darbības rādiuss pārsniedz 300 km. |
M6C7 |
Šādi materiāli raķešu sastāvdaļu izgatavošanai 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajām sistēmām:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C118 |
Ar titānu stabilizēts dupleksa nerūsošais tērauds (Ti-DSS), kam piemīt visas šīs īpašības:
|
M6C9 |
Ar titānu stabilizēts dupleksa nerūsošais tērauds (Ti-DSS), ko var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās un kam ir viss turpmāk minētais:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1C238 |
Hlorīna trifluorīds (ClF3). |
M4C4a6 |
Fluora un viena vai vairāku citu halogēnu, skābekļa vai slāpekļa savienojumi
|
1 D Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||
1D001 |
“Programmatūra”, kas speciāli konstruēta vai pārveidota 1B001. līdz 1B003. pozīcijā minēto iekārtu “pilnveidošanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”. |
M6D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 6.B.1. pozīcijā norādītā aprīkojuma ekspluatācijai vai apkopei. |
||
1D101 |
“Programmatūra”, kas speciāli konstruēta vai pārveidota 1B101., 1B102., 1B115., 1B117., 1B118. vai 1B119. pozīcijā minēto preču ekspluatēšanai vai uzturēšanai. |
M4D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 4.B. pozīcijā minētā aprīkojuma ekspluatācijai un apkopei, kurš paredzēts 4.C. pozīcijā minēto materiālu “ražošanai” un apstrādei. |
||
M6D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 6.B.1. pozīcijā norādītā aprīkojuma ekspluatācijai vai apkopei. |
||||
1D103 |
“Programmatūra”, kas speciāli konstruēta, lai analizētu grūti izšķiramus signālus, piemēram, radaru atstarošanu, ultravioleto/infrasarkano staru un akustiskās signatūras. |
M17D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta, atklājamības samazināšanai, piemēram, radaru signālu atstarojuma mazināšanai, ultravioleto staru/infrasarkano staru un akustisko pazīšanās signālu vājināšanai, kas paredzēta izmantošanai 1.A. vai 19.A. pozīcijā minētajām sistēmām vai 2.A. pozīcijā minētajām apakšsistēmām.
|
1 E Tehnoloģija
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||
1E001 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām) 1A001.b., 1A001.c., 1A002. līdz 1A005., 1A006.b., 1A007., 1B. vai 1C. pozīcijā minēto iekārtu vai materiālu “projektēšanai”/“izstrādāšanai” vai “ražošanai”. |
M |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām) 1.A., 1.B. vai 1.D. pozīcijā norādītā aprīkojuma vai “programmatūras”“izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. |
||
1E101 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 1A102., 1B001., 1B101., 1B102., 1B115. līdz 1B119., 1C001., 1C101., 1C107., 1C111. līdz 1C118., 1D101. vai 1D103. pozīcijā minēto preču “lietošanai”. |
M |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām) 1.A., 1.B. vai 1.D. pozīcijā norādītā aprīkojuma vai “programmatūras”“izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. |
||
1E102 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 1D001., 1D101. vai ID103. pozīcijā minētās “programmatūras”“pilnveidošanai”. |
M6E1 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām) 6.A., 6.B., 6.C. vai 6.D. pozīcijā norādītā aprīkojuma, materiālu vai “programmatūras”“izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. |
||
M17E1 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām) 17.A., 17.B., 17.C. vai 17.D. pozīcijā norādītā aprīkojuma, materiālu vai “programmatūras”“izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”.
|
||||
1E103 |
[M6E2] “Tehnoloģijas” temperatūras, spiediena vai atmosfēras regulācijai autoklāvos vai hidroklāvos, “ražojot”“kompozītus” vai daļēji apstrādātus “kompozītus”. |
M6E2 |
“Tehniskie dati” (tostarp apstrādes nosacījumi) un procedūras temperatūras, spiediena vai atmosfēras regulācijai autoklāvos vai hidroklāvos, kad tos lieto kompozītu vai daļēji apstrādātu kompozītu ražošanai, kurus var izmantot 6.A. vai 6.C. pozīcijā norādītajam aprīkojumam vai materiāliem. |
||
1E104 |
“Tehnoloģijas”, kuras saistītas ar pirolītiski atvasinātu materiālu “ražošanu” formās, veidnēs vai citā substrātā no gāzveida prekursoriem, kas sadalās temperatūras intervālā no 1 573 K (1 300 °C) līdz 3 173 K (2 900 °C) pie spiediena no 130 Pa līdz 20 kPa.
|
M6E1 |
|
2. KATEGORIJA – MATERIĀLU APSTRĀDE UN PĀRSTRĀDE
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2A001 |
Antifrikcijas gultņi, gultņu sistēmas un to komponenti:
|
M3A7 |
Radiāli lodīšu gultņi, kuru dotās pielaides saskaņā ar standartu ISO 492 atbilst 2. klasei (vai ANSI/ABMA Std 20 ABEC-9 klasei vai citiem līdzvērtīgiem valsts standartiem) vai augstākai klasei un kuriem piemīt visi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2A101 |
Radiāli lodīšu gultņi, izņemot 2A001. pozīcijā minētos, kuru pielaides saskaņā ar standartu ISO 492 atbilst 2. klasei (vai ANSI/ABMA Std 20 ABEC-9 klasei vai ekvivalentam valsts standartam) vai augstākai klasei un kuriem piemīt visas šīs īpašības:
|
M3A7 |
Radiāli lodīšu gultņi, kuru dotās pielaides saskaņā ar standartu ISO 492 atbilst 2. klasei (vai ANSI/ABMA Std 20 ABEC-9 klasei vai citiem līdzvērtīgiem valsts standartiem) vai augstākai klasei un kuriem piemīt visi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B004 |
Karstas presēšanas “izostatiskās preses”, speciāli tām izgatavotas sastāvdaļas un piederumi, kam piemīt visas šīs īpašības:
Tehniska piezīme. Kameras iekšējās dimensijas nosaka tās daļā, kurā sasniedz darba temperatūru un spiedienu, neskaitot armatūru. Šīs dimensijas būs mazākais lielums no spiediena kameras iekšējā diametra vai izolētās termokameras iekšējā diametra, atkarībā no tā, kura kamera atrodas otras iekšpusē.
|
M6B3 |
Izostatiskās preses, kam ir visi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B009 |
Vērpes formēšanas un plūsmas formēšanas mašīnas, ko saskaņā ar ražotāja tehniskajām specifikācijām var apgādāt ar “ciparu vadības” iekārtām vai datorvadību un kurām ir viss turpmāk minētais:
Tehniska piezīme. Piemērojot 2B009. pozīciju, mašīnas, kurās kombinēta vērpes formēšana un plūsmas formēšana, uzskata par plūsmas formēšanas mašīnām. |
M3B3 |
Plūsmas formēšanas mašīnas un tām speciāli izstrādāti komponenti:
Tehniska piezīme. Mašīnas, kurās kombinēta vērpes formēšana un plūsmas formēšana, šajā pozīcijā uzskata par plūsmas formēšanas mašīnām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B104 |
“Izostatiskās preses”, izņemot 2B004. pozīcijā minētās, kam ir visi šie raksturlielumi:
|
M6B3 |
Izostatiskās preses, kam ir visi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B105 |
Krāsnis ķīmiskai pārklāšanai, izmantojot tvaiku (CVD), izņemot 2B005.a. pozīcijā minētās, kas speciāli konstruētas vai pārveidotas oglekļa un oglekļa kompozītu blīvēšanai. |
M6B4 |
Ķīmiskas gāzu uzklāšanas krāsnis, kas izstrādātas vai pārveidotas oglekļa-oglekļa kompozītu blīvēšanai. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B109 |
Plūsmas formēšanas mašīnas, izņemot 2B009. pozīcijā minētās, un speciāli tām izgatavotas sastāvdaļas:
Tehniska piezīme. Mašīnas, kurās kombinēta vērpes formēšana un plūsmas formēšana, 2B109. pozīcijā uzskata par plūsmas formēšanas mašīnām. |
M3B3 |
Plūsmas formēšanas mašīnas un tām speciāli izstrādāti komponenti:
Tehniska piezīme. Mašīnas, kurās kombinēta vērpes formēšana un plūsmas formēšana, šajā pozīcijā uzskata par plūsmas formēšanas mašīnām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B116 |
Vibrācijas testu sistēmas, iekārtas un to komponenti:
Tehniska piezīme. 2B116. pozīcijā minētais ‘testēšanas galds’ ir plakana virsma bez nostiprināšanas palīgierīcēm un citām palīgierīcēm. |
M15B1 |
Šāds vibrāciju testēšanas aprīkojums, ko var izmantot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minētajām apakšsistēmām, un to sastāvdaļas:
Tehniska piezīme. Vibrāciju testēšanas sistēmas, kurās iekļauta digitālā kontrolierīce, ir tādas sistēmas, kuru funkcijas daļēji vai pilnībā automātiski kontrolē saglabāti un digitāli kodēti elektriskie signāli. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B117 |
Iekārtu un procesu kontroles ierīces, izņemot 2B004., 2B005.a., 2B104. vai 2B105. pozīcijā minētās, kas izveidotas vai pielāgotas raķešu sprauslu vai atgriešanās moduļu priekšgalu konstrukcijas kompozītmateriālu blīvēšanai un pirolīzei. |
M6B5 |
Aprīkojums un ierīces procesu kontrolei, kas nav 6.B.3. vai 6.B.4. pozīcijā norādītās iekārtas un kas izstrādātas vai pārveidotas raķešu sprauslu un atgriešanās moduļu priekšgala smaiļu konstrukcijas kompozītmateriālu blīvēšanai vai pirolīzei. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B119 |
Balansēšanas mašīnas un ar tām saistītās iekārtas:
|
M9B2a |
Šāds aprīkojums:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M9B2b |
Indikatoru galviņas (dažkārt dēvētas par balansēšanas instrumentiem), kas izstrādātas vai pārveidotas lietošanai ar 9.B.2.a. pozīcijā norādītajām mašīnām. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B120 |
Kustību imitatori vai rotējošie galdi, kam piemīt visas šīs īpašības:
|
M9B2c |
Kustību imitatori/rotējošie galdi (aprīkojums, kas spēj imitēt kustību), kam ir visi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B121 |
Pozicionēšanas galdi (iekārtas, ko var precīzi pozicionēt pa jebkuru asi), izņemot 2B120. pozīcijā minētos, un kam piemīt visas šīs īpašības:
|
M9B2d |
Pozicionēšanas galdi (aprīkojums, kas spēj precīzi veikt rotācijas pozicionēšanu pa jebkuru asi), kam ir visi šie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2B122 |
Centrifūgas, kurās var sasniegt paātrinājumu virs 100 g un kuras ir konstruētas var pārveidotas, lai iemontētu slīdkontaktu gredzenus vai integrētas bezkontaktu ierīces, kas var pārraidīt elektrību vai signālinformāciju, vai abus.
|
M9B2e |
Centrifūgas, kas spēj sasniegt paātrinājumu virs 100 g un kas izstrādātas vai pārveidotas, lai iekļauto slīdkontaktu gredzenus vai integrētas bezkontaktu ierīces, kuras spēj pārraidīt elektrību vai signālinformāciju, vai abus. |
2 D Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||
2D001 |
“Programmatūra”, izņemot 2D002. pozīcijā minēto:
|
M3D |
PROGRAMMATŪRA |
||||||
2D101 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta vai pielāgota 2B104., 2B105., 2B109., 2B116., 2B117. vai 2B119. līdz 2B122. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”.
|
M3D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 3.B.1. vai 3.B.3. pozīcijā minēto “ražošanas līdzekļu” un plūsmas formēšanas mašīnu “izmantošanai”. |
||||||
M6D2 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 6.B.3., 6.B.4. vai 6.B.5. pozīcijā norādītajam aprīkojumam. |
||||||||
M15D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota “lietošanai” 15.B. pozīcijā minētajā aprīkojumā un ko var izmantot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minēto sistēmu vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minēto apakšsistēmu testēšanai. |
2 E Tehnoloģija
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||
2E001 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām) 2A, 2B vai 2D sadaļā minēto iekārtu “projektēšanai” vai “programmatūras”“izstrādāšanai”.
|
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
||
2E002 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām) 2A vai 2B sadaļā minēto iekārtu “ražošanai”. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
||
2E101 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 2B004., 2B009., 2B104., 2B109., 2B116., 2B119. līdz 2B122. vai 2D101. pozīcijā minēto iekārtu vai “programmatūras”“lietošanai”. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
3. KATEGORIJA – ELEKTRONIKA
3 A Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||
3A001 |
Elektroniskie komponenti un to speciāli izstrādātas sastāvdaļas:
|
|
|
||||||||||||||||||
|
M18A1 |
“Pret radiācijas iedarbību izturīga”“mikroshēma”, ko var izmantot raķešu sistēmu un bezpilota lidaparātu aizsardzībai pret kodolsprādziena sekām (piem., pret elektromagnētiskiem impulsiem (EMP), rentgenstariem, apvienotām sprādziena un termiskām sekām) un kas paredzēta izmantošanai 1.A. pozīcijā norādītajām sistēmām. |
|||||||||||||||||||
M18A2 |
‘Detektori’, kas speciāli izstrādāti vai pielāgoti, lai aizsargātu raķešu sistēmas un bezpilota lidaparātus pret kodolsprādziena sekām (piem., pret elektromagnētiskiem impulsiem (EMP), rentgenstariem, apvienotām sprādziena un termiskām sekām), un kas paredzēti izmantošanai 1.A. pozīcijā norādītajām sistēmām. Tehniska piezīme. ‘Detektors’ ir mehāniska, elektriska, optiska vai ķīmiska ierīce, kas automātiski identificē un pieraksta vai reģistrē tādas ietekmes kā vides spiediena vai temperatūras maiņu, elektriskos vai elektromagnētiskos signālus vai radioaktīvo materiālu izstarojumu. Pie tiem pieder ierīces, kas vienlaikus detektē darbību vai kļūmi. |
||||||||||||||||||||
3A101 |
Elektroniskas iekārtas, ierīces un to sastāvdaļas, kas nav definētas 3A001. pozīcijā:
|
M14A1 |
Analogciparu pārveidotāji, ko var izmantot 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās un kuriem piemīt jebkurš no šiem raksturlielumiem:
|
||||||||||||||||||
M14A1b1 |
|
||||||||||||||||||||
M14A1b2 |
|
||||||||||||||||||||
|
M15B5 |
Paātrinātāji, kas var formēt elektromagnētisku starojumu, ko rada līdz 2 MeV vai augstākai enerģijai paātrinātu elektronu bremzēšana, un aprīkojums, kurā ir minētie paātrinātāji, ko var izmantot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minētajām apakšsistēmām.
Tehniska piezīme. 15.B. pozīcijā “tukšs galds” ir plakans galds vai virsma bez jelkādiem stiprinājumiem vai armatūras. |
|||||||||||||||||||
3A102 |
‘Termiskas baterijas’, kas izstrādātas vai pārveidotas izmantojumam ‘raķetēs’.
|
M12A6 |
Termiskas baterijas, kas izstrādātas vai pārveidotas sistēmām, kuras minētas 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā.
Tehniska piezīme. Termiskas baterijas ir vienreiz izmantojamas baterijas, kurās kā elektrolītu izmanto cietu neorganisku sāli, kas nevada elektrību. Tādās baterijās ir pirolītisks materiāls, ko aizdedzina, lai, izkausētu elektrolītu un aktivētu bateriju. |
3 D Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||
3D101 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta vai pielāgota 3A101.b. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”. |
M15D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta vai pielāgota 3A101.b. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”. |
3 E Tehnoloģija
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||
3E001 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 3A, 3B vai 3C sadaļā minēto iekārtu vai materiālu “pilnveidošanai” vai “ražošanai”.
|
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
||||||||
3E101 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 3A001.a.1. vai 2., 3A101., 3A102. vai 3D101. pozīcijā minēto iekārtu vai “programmatūras”“lietošanai”. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
||||||||
3E102 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 3D101. pozīcijā minētās “programmatūras”“pilnveidošanai”. |
M15E1 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām) 15.B. vai 15.D. pozīcijā minēto iekārtu vai “programmatūras”“izstrādāšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”. |
4. KATEGORIJA – DATORI
4 Α Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||||||||||||
4A001 |
Elektroniski datori un ar tiem saistītas iekārtas ar jebkuru no šādām īpašībām, kā arī “elektroniski mezgli” un tiem speciāli konstruēti komponenti:
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
M13A1 |
Analogie datori, ciparu datori vai ciparu diferenciālanalizatori, kas izstrādāti vai pārveidoti lietošanai 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās un kuriem piemīt jebkurš no šiem raksturlielumiem:
|
|||||||||||||||||||||||||||||
4A003 |
Šādi “cipardatori”, “elektroniski mezgli”, ar tiem saistītas iekārtas un tām speciāli konstruēti komponenti:
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
M14A1b2 |
Elektriskās pievades tipa analogciparu pārveidotāju iespiedshēmu plates vai moduļi, kam ir visi šie raksturlielumi:
|
|||||||||||||||||||||||||||||
4A101 |
Analogie datori, “cipardatori” vai ciparu diferenciālanalizatori, izņemot 4A001.a.1. pozīcijā minētās iekārtas ar paaugstinātu izturību, kas speciāli konstruētas vai pārveidotas lietošanai 9A004. pozīcijā minētajās kosmiskajās nesējraķetēs vai 9A104. pozīcijā minētajās raķešzondēs. |
M13A1b |
Izstrādāti ar paaugstinātu izturību vai “pret radiācijas iedarbību izturīgi”. |
||||||||||||||||||||||||||||
4A102 |
“Hibrīdie datori”, kas speciāli konstruēti 9A004. pozīcijā minēto kosmisko nesējraķešu vai 9A104. pozīcijā minēto raķešzondu modelēšanai, imitācijai vai konstrukciju integrēšanai.
|
M16A1 |
Speciāli izstrādāti hibrīddatori (analogās/ciparu sistēmas apvienojums) 1.A. pozīcijā minēto sistēmu vai 2.A. pozīcijā minēto apakšsistēmu modelēšanai, simulācijai vai projekta integrācijai.
|
4 E Tehnoloģija
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||
4E001 |
|
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
5. KATEGORIJA – TELESAKARI UN “INFORMĀCIJAS DROŠĪBA”
1. daļa – Telesakari
5 Α 1 Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||
5A101 |
Telemetrijas un tālvadības iekārtas, arī uz zemes bāzētas iekārtas, kas konstruētas vai pielāgotas izmantošanai ‘raķetēm’. Tehniska piezīme. ‘Raķetes’ 5A101. pozīcijā ir nokomplektētas raķešu sistēmas un bezpilota lidaparātu sistēmas, kuru darbības rādiuss pārsniedz 300 km.
|
M12A4 |
Telemetrijas un tālvadības aprīkojums, tostarp aprīkojums uz zemes, kas izstrādāts vai pārveidots 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām.
|
5 D 1 Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||
5D101 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta vai pielāgota 5A101. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”. |
M12D3 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota “lietošanai” 12.A.4. vai 12.A.5. pozīcijā minētajā aprīkojuma un ko var izmantot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām. |
5 E 1 Tehnoloģija
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||
5E101 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām attiecībā uz 5A101. pozīcijā minēto iekārtu “projektēšanu”, “ražošanu” vai “lietošanu”. |
M12E1 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām) 12.A. vai 12.D. pozīcijā minētā aprīkojuma vai “programmatūras”“izstrādāšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”. |
6. KATEGORIJA – SENSORI UN LĀZERI
6 A Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A002 |
Šādi optiski sensori vai iekārtas un to komponenti:
|
M18A2 |
‘Detektori’, kas speciāli izstrādāti vai pielāgoti, lai aizsargātu raķešu sistēmas un bezpilota lidaparātus pret kodolsprādziena sekām (piem., pret elektromagnētiskiem impulsiem (EMP), rentgenstariem, apvienotām sprādziena un termiskām sekām), un kas paredzēti izmantošanai 1.A. pozīcijā norādītajām sistēmām. Tehniska piezīme. ‘Detektors’ ir mehāniska, elektriska, optiska vai ķīmiska ierīce, kas automātiski identificē un pieraksta vai reģistrē tādas ietekmes kā vides spiediena vai temperatūras maiņu, elektriskos vai elektromagnētiskos signālus vai radioaktīvo materiālu izstarojumu. Pie tiem pieder ierīces, kas vienlaikus detektē darbību vai kļūmi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M11A2 |
Pasīvie sensori specifisku elektromagnētisko avotu peilēšanai (virziena noteikšanas aprīkojums) vai reljefa raksturošanai, kuri izstrādāti vai pārveidoti lietošanai 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A006 |
“Magnetometri”, “magnētiskie gradiometri”, “patiesie magnētiskie gradiometri”, zemūdens elektrisko lauku sensori, “kompensācijas sistēmas” un tiem speciāli konstruēti komponenti:
|
M9A8 |
Magnētiski trīsasu kursa devēji, kam ir visi šie raksturlielumi, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A007 |
Gravimetri un gravitācijas gradiometri:
|
M12A3 |
Šādi gravitācijas mērītāji (gravimetri) vai gravitācijas gradiometri, kas izstrādāti vai pārveidoti izmantošanai gaisā vai uz jūras un ko var izmantot 1.A. pozīcijā minētajām sistēmām, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A008 |
Radaru sistēmas, iekārtas un kompleksi, kam ir kāda no turpmāk minētajām iezīmēm, kā arī tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas:
|
M11A1 |
Radaru un lāzeru radaru sistēmas, tostarp altimetri, kas izstrādāti vai pārveidoti lietošanai 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās. Tehniska piezīme. Lāzeru radaru sistēmas ietver specializētas pārvades, skenēšanas, saņemšanas un signālu apstrādes metodes lāzeru lietošanai eholokācijai, virziena noteikšanai un mērķu atpazīšanai pēc atrašanās vietas, radiālā ātruma un ķermeņu atstarošanas raksturlielumiem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12A5b |
Attāluma mērīšanas radari kompleksā ar optiskām/infrasarkanā starojuma atsekošanas sistēmām, kurām ir visas šīs spējas:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A102 |
Pret radiācijas iedarbību izturīgi ‘detektori’, kas nav minēti 6A002. pozīcijā un kas speciāli konstruēti vai pārveidoti aizsardzībai pret kodolsprādziena iedarbību (piemēram, pret elektromagnētiskiem impulsiem (EMP), rentgenstariem, apvienotu sprādziena un termisko iedarbību), ko lieto “raķetēs”, un kuri konstruēti vai paredzēti kā spējīgi izturēt radiāciju, kas vienāda ar vai lielāka par 5 × 105 rad (silīcijs) dozu. Tehniska piezīme. 6A102. pozīcijā par ‘detektoru’ uzskata mehānisku, elektrisku, optisku vai ķīmisku ierīci, kas automātiski identificē un pieraksta vai reģistrē tādas ietekmes kā vides spiediena vai temperatūras maiņu, elektriskos vai elektromagnētiskos signālus vai radioaktīvo materiālu izstarojumu. Pie tiem pieder ierīces, kas vienlaikus detektē darbību vai kļūmi. |
M18A2 |
‘Detektori’, kas speciāli izstrādāti vai pielāgoti, lai aizsargātu raķešu sistēmas un bezpilota lidaparātus pret kodolsprādziena sekām (piem., pret elektromagnētiskiem impulsiem (EMP), rentgenstariem, apvienotām sprādziena un termiskām sekām), un kas paredzēti izmantošanai 1.A. pozīcijā norādītajām sistēmām. Tehniska piezīme. ‘Detektors’ ir mehāniska, elektriska, optiska vai ķīmiska ierīce, kas automātiski identificē un pieraksta vai reģistrē tādas ietekmes kā vides spiediena vai temperatūras maiņu, elektriskos vai elektromagnētiskos signālus vai radioaktīvo materiālu izstarojumu. Pie tiem pieder ierīces, kas vienlaikus detektē darbību vai kļūmi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A107 |
Gravitācijas mērītāji (gravimetri) un gravimetru un gravitācijas gradiometru sastāvdaļas:
|
M12A3 |
Šādi gravitācijas mērītāji (gravimetri) vai gravitācijas gradiometri, kas izstrādāti vai pārveidoti izmantošanai gaisā vai uz jūras un ko var izmantot 1.A. pozīcijā minētajām sistēmām, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6A108 |
Radaru sistēmas un sekošanas sistēmas, izņemot 6A008. pozīcijā minētās:
|
M11A1 |
Radaru un lāzeru radaru sistēmas, tostarp altimetri, kas izstrādāti vai pārveidoti lietošanai 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās. Tehniska piezīme. Lāzeru radaru sistēmas ietver specializētas pārvades, skenēšanas, saņemšanas un signālu apstrādes metodes lāzeru lietošanai eholokācijai, virziena noteikšanai un mērķu atpazīšanai pēc atrašanās vietas, radiālā ātruma un ķermeņu atstarošanas raksturlielumiem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12A5 |
Šādas precīzijas atsekošanas sistēmas, ko var izmantot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām:
|
6 B Testēšanas, pārbaužu un ražošanas iekārtas
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||
6B008 |
Impulsa radaru šķērsgriezuma mērīšanas sistēmas, kuru raidīšanas impulsa platums ir 100 ns vai mazāks, un tām speciāli izstrādātas sastāvdaļas.
|
M17B1 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas radaru šķērsgriezuma mērīšanai un kuras var izmantot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām vai 2.A. pozīcijā minētajām apakšsistēmām. |
||
6B108 |
Sistēmas, izņemot 6B008. pozīcijā minētās, kuras ir speciāli izstrādātas ‘raķetēs’ un to apakšsistēmās izmantojamo radaru šķērsgriezuma mērīšanai. Tehniska piezīme. ‘Raķetes’ 6B108. pozīcijā ir pilnīgi nokomplektētas raķešu sistēmas un bezpilota lidaparātu sistēmas, kuru darbības rādiuss pārsniedz 300 km. |
M17B1 |
Sistēmas, kas speciāli izstrādātas radaru šķērsgriezuma mērīšanai un kuras var izmantot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām vai 2.A. pozīcijā minētajām apakšsistēmām. |
6 D Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||
6D002 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta 6A002.b., 6A008. vai 6B008. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
6D102 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta vai pielāgota 6A108. pozīcijā minēto preču “lietošanai”. |
M11D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 11.A.1., 11.A.2. vai 11.A.4. pozīcijā minētā aprīkojuma “lietošanai”. |
M12D3 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota “lietošanai” 12.A.4. vai 12.A.5. pozīcijā minētajā aprīkojuma un ko var izmantot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām. |
||
6D103 |
Speciāli ‘raķetēm’ paredzēta vai pielāgota “programmatūra”, ar ko pēc lidojuma apstrādā ierakstītos datus, ļaujot noteikt elementa pozīciju visā tā lidojuma trajektorijā. Tehniska piezīme. ‘Raķetes’ 6D103. pozīcijā ir pilnīgi nokomplektētas raķešu sistēmas un bezpilota lidaparātu sistēmas, kuru darbības rādiuss pārsniedz 300 km. |
M12D2 |
“Programmatūra”, ar ko pēc lidojuma apstrādā reģistrētos datus, ļaujot noteikt lidaparāta atrašanās vietu visā tā lidojuma trajektorijā, un kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām. |
6 E Tehnoloģija
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||
6E001 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 6A, 6B, 6C vai 6D sadaļā minēto iekārtu, materiālu vai “programmatūras”“pilnveidošanai”. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
||
6E002 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 6A, 6B vai 6C sadaļā minēto iekārtu vai materiālu “ražošanai”. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
||
6E101 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 6A002., 6A007.b. un c., 6A008., 6A102., 6A107., 6A108., 6B108., 6D102. vai 6D103. pozīcijā minēto iekārtu vai “programmatūras”“lietošanai”.
|
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
7. KATEGORIJA – NAVIGĀCIJA UN AVIĀCIJAS ELEKTRONIKA
7 A Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A001 |
Akselerometri, kā arī tiem speciāli konstruēti komponenti:
|
M9A3 |
Lineāri akselerometri, kas izstrādāti lietošanai visu tipu inerciālās navigācijas sistēmās vai vadības sistēmās un ko var lietot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās, un kam ir visi šie raksturlielumi, un tiem speciāli konstruētas sastāvdaļas:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M9A5 |
Visu tipu akselerometri vai žiroskopi, kas izstrādāti lietošanai visu tipu inerciālās navigācijas sistēmās vai vadības sistēmās un kas paredzēti darbībai paātrinājumā, kurš lielāks par 100 g, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A002 |
Žiroskopi vai leņķiskie (rotācijas) sensori un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas, kam ir jebkura no šādām iezīmēm:
|
M9A4 |
Visu tipu žiroskopi, kurus var izmantot 1.A., 19.A.1 vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās un kuru “dreifa ātruma”“stabilitāte” ir mazāka par 0,5 grādiem (1 sigma vai vidējais kvadrātiskais) stundā 1 g vidē, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M9A5 |
Visu tipu akselerometri vai žiroskopi, kas izstrādāti lietošanai visu tipu inerciālās navigācijas sistēmās vai vadības sistēmās un kas paredzēti darbībai paātrinājumā, kurš lielāks par 100 g, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A003 |
‘Inerciālas mērīšanas iekārtas vai sistēmas’, kam ir kāda no turpmāk minētajām īpašībām:
|
M2A1d |
Pozīcijā 1.A norādītajās sistēmās lietojami “vadības kompleksi”, kas spēj sasniegt sistēmas precizitāti 3,33 % vai mazāku no “diapazona” (piem., ar “CEP” 10 km vai mazāku pie 300 km “diapazona”), izņemot, kā paredzēts zem pozīcijas 2.A.1. dotajā piezīmē, ja tie izstrādāti raķetēm ar “diapazonu”, kurš ir mazāks par 300 km, vai cilvēka vadītiem gaisa kuģiem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M9A6 |
Inerciāls vai cits aprīkojums, kurā izmanto 9.A.3. vai 9.A.5. pozīcijā norādītos akselerometrus vai 9.A.4. vai 9.A.5. pozīcijā norādītos žiroskopus, un sistēmas, kurās šāds aprīkojums ietilpst, un tām speciāli izstrādātas sastāvdaļas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M9A8 |
Magnētiski trīsasu kursa devēji, kam ir visi šie raksturlielumi, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A004 |
‘Zvaigžņu meklētāji’ un to sastāvdaļas, proti:
Tehniska piezīme. ‘Zvaigžņu meklētājus’ dēvē arī par zvaigžņu stāvokļa sensoriem vai žiro-astro kompasiem. |
M9A2 |
Astrožirokompasi un citas ierīces, ar kuru palīdzību nosaka pozīciju vai orientāciju, automātiski sekojot debess ķermeņiem vai pavadoņiem, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A005 |
Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) uztveršanas iekārtas un tām speciāli izstrādātas sastāvdaļas, kurām piemīt kāds no šādiem raksturlielumiem:
|
M11A3 |
Globālās satelītnavigācijas sistēmu (GNSS, piem., GPS, GLONASS vai Galileo) uztveršanas aprīkojums un tam speciāli izstrādātas sastāvdaļas, kam piemīt jebkurš no šiem raksturlielumiem:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A006 |
Aviācijas altimetri ar darba frekvenci ārpus diapazona no 4,2–4,4 GHz, kuriem piemīt jebkura no šādām īpašībām:
|
M11A1 |
Radaru un lāzeru radaru sistēmas, tostarp altimetri, kas izstrādāti vai pārveidoti lietošanai 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās. Tehniska piezīme. Lāzeru radaru sistēmas ietver specializētas pārvades, skenēšanas, saņemšanas un signālu apstrādes metodes lāzeru lietošanai eholokācijai, virziena noteikšanai un mērķu atpazīšanai pēc atrašanās vietas, radiālā ātruma un ķermeņu atstarošanas raksturlielumiem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A101 |
Lineāri akselerometri, izņemot 7A001. pozīcijā minētos, kuri paredzēti izmantojumam visu tipu inerciālās navigācijas sistēmās vai vadības sistēmās, izmantojami ‘raķetēs’, un kuriem piemīt visas turpmākās īpašības, kā arī tiem speciāli konstruētas sastāvdaļas:
|
M9A3 |
Lineāri akselerometri, kas izstrādāti lietošanai visu tipu inerciālās navigācijas sistēmās vai vadības sistēmās un ko var lietot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās, un kam ir visi šie raksturlielumi, un tiem speciāli konstruētas sastāvdaļas:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A102 |
Visu tipu žiroskopi, izņemot 7A002. pozīcijā minētos, kas lietojami ‘raķetēs’, kuru “dreifa ātruma”‘stabilitāte’ ir mazāka par 0,5° (1 sigma vai vidējais kvadrātiskais) stundā 1g vidē, un tiem speciāli izstrādāti komponenti.
|
M9A4 |
Visu tipu žiroskopi, kurus var izmantot 1.A., 19.A.1 vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās un kuru “dreifa ātruma”“stabilitāte” ir mazāka par 0,5 grādiem (1 sigma vai vidējais kvadrātiskais) stundā 1 g vidē, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A103 |
Instrumenti, navigācijas ierīces un sistēmas, kas nav definētas 7A003. pozīcijā, un tām speciāli izstrādātas komponentes: and specially designed components therefor:
|
M9A6 |
Inerciāls vai cits aprīkojums, kurā izmanto 9.A.3. vai 9.A.5. pozīcijā norādītos akselerometrus vai 9.A.4. vai 9.A.5. pozīcijā norādītos žiroskopus, un sistēmas, kurās šāds aprīkojums ietilpst, un tām speciāli izstrādātas sastāvdaļas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M9A1 |
Integrālās lidojumu vadības instrumentu sistēmas ar žirostabilizatoriem vai autopilotiem, kuras izstrādātas vai pārveidotas lietošanai 1.A. vai 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās, un tām speciāli izstrādātas sastāvdaļas. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M9A7 |
“Integrālās navigācijas sistēmas”, kas izstrādātas vai pārveidotas 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajām sistēmām un kas spēj nodrošināt navigācijas precizitāti līdz 200 m CEP vai mazāk. Tehniska piezīme. “Integrālā navigācijas sistēma” parasti ietver visas šīs sastāvdaļas:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tehniska piezīme. ‘Raķetes’ 7A103. pozīcijā ir nokomplektētas raķešu sistēmas un bezpilota lidaparātu sistēmas, kuru darbības rādiuss pārsniedz 300 km. |
M9A8 |
Magnētiski trīsasu kursa devēji, kam ir visi šie raksturlielumi, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A104 |
Žiro-astro kompasi un citas iekārtas, izņemot 7A004. pozīcijā minētās, ar kuru palīdzību nosaka pozīciju vai orientāciju, automātiski sekojot debess ķermeņiem vai pavadoņiem, un tām speciāli izstrādātas sastāvdaļas. |
M9A2 |
Astrožirokompasi un citas ierīces, ar kuru palīdzību nosaka pozīciju vai orientāciju, automātiski sekojot debess ķermeņiem vai pavadoņiem, un tiem speciāli izstrādātas sastāvdaļas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A105 |
Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS, piem., GPS, GLONASS vai Galileo) uztveršanas iekārtas, izņemot 7A005. pozīcijā minētās, kam piemīt kādi no šādiem raksturlielumiem, un tām speciāli izstrādātas sastāvdaļas:
|
M11A3 |
Globālās satelītnavigācijas sistēmu (GNSS, piem., GPS, GLONASS vai Galileo) uztveršanas aprīkojums un tam speciāli izstrādātas sastāvdaļas, kam piemīt jebkurš no šiem raksturlielumiem:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A106 |
Radaru vai lāzeru radara tipa altimetri, izņemot 7A006. pozīcijā minētos, kas paredzēti vai pielāgoti lietojumam 9A004. pozīcijā minētajās kosmiskajās nesējraķetēs vai 9A104. pozīcijā minētajās raķešzondēs. |
M11A1 |
Radaru un lāzeru radaru sistēmas, tostarp altimetri, kas izstrādāti vai pārveidoti lietošanai 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās. Tehniska piezīme. Lāzeru radaru sistēmas ietver specializētas pārvades, skenēšanas, saņemšanas un signālu apstrādes metodes lāzeru lietošanai eholokācijai, virziena noteikšanai un mērķu atpazīšanai pēc atrašanās vietas, radiālā ātruma un ķermeņu atstarošanas raksturlielumiem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A115 |
Pasīvie sensori specifisku elektromagnētisko avotu peilēšanai (virziena noteikšanas iekārtas) vai zemes virsmas raksturošanai, kuri izgatavoti vai pielāgoti lietojumam 9A004. pozīcijā minētajās kosmiskajās nesējraķetēs vai 9A104. pozīcijā minētajās raķešzondēs.
|
M11A2 |
Pasīvie sensori specifisku elektromagnētisko avotu peilēšanai (virziena noteikšanas aprīkojums) vai reljefa raksturošanai, kuri izstrādāti vai pārveidoti lietošanai 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A116 |
Šādas lidojumu kontroles sistēmas un servoventiļi: Šādas lidojuma kontroles sistēmas un servoventiļi, konstruēti vai pārveidoti lietojumam 9A004. pozīcijā minētajās kosmiskajās nesējraķetēs vai 9A104. pozīcijā minētajās raķešzondēs:
|
M10A1 |
Hidrauliskās, mehāniskās, elektrooptiskās vai elektromehāniskās lidojumu vadības sistēmas (ieskaitot lidojumu vadības elektroniskās sistēmas), kas izstrādātas vai pārveidotas 1.A. pozīcijā minētajām sistēmām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M10A2 |
Telpiskā stāvokļa vadības aprīkojums, kas izstrādāts vai pārveidots 1.A. pozīcijā minētajām sistēmām. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M10A3 |
Lidojumu vadības servoventiļi, kas izstrādāti vai pārveidoti 10.A.1. vai 10.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām un izstrādāti vai pārveidoti darbībai vibrācijas vidē vairāk kā 10 g rms no 20 Hz līdz 2 kHz.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7A117 |
“Vadības ierīces” izmantošanai “raķetēs”, kas nodrošina sistēmas precizitāti 3,33 % vai mazāku no darbības attāluma (piem., ar ‘CEP’ 10 km vai mazāku pie darbības attāluma 300 km). |
M2A1d |
Pozīcijā 1.A norādītajās sistēmās lietojami “vadības kompleksi”, kas spēj sasniegt sistēmas precizitāti 3,33 % vai mazāku no “diapazona” (piem., ar “CEP” 10 km vai mazāku pie 300 km “diapazona”), izņemot, kā paredzēts zem pozīcijas 2.A.1. dotajā piezīmē, ja tie izstrādāti raķetēm ar “diapazonu”, kurš ir mazāks par 300 km, vai cilvēka vadītiem gaisa kuģiem. |
7 B Testēšanas, pārbaužu un ražošanas iekārtas
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7B001 |
Testēšanas, kalibrēšanas vai regulācijas iekārtas, kas speciāli konstruētas 7A sadaļā minētajām iekārtām.
|
M2B2 |
“Ražošanas aprīkojums”, kas speciāli izstrādāts 2.A pozīcijā norādītajām apakšsistēmām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M9B1 |
“Ražošanas aprīkojums” un cits testēšanas, kalibrēšanas un regulēšanas aprīkojums, kas nav 9.B.2. pozīcijā aprakstītais aprīkojums un kas izstrādāts vai pārveidots lietošanai ar 9.A. pozīcijā norādīto aprīkojumu.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M10B1 |
Testēšanas, kalibrēšanas un regulēšanas aprīkojums, kas speciāli izstrādāts 10.A. pozīcijā minētajam aprīkojumam. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7B002 |
Iekārtas, kas speciāli konstruētas gredzena “lāzeru” žiroskopu spoguļu raksturlielumu noteikšanai:
|
M9B1 |
“Ražošanas aprīkojums” un cits testēšanas, kalibrēšanas un regulēšanas aprīkojums, kas nav 9.B.2. pozīcijā aprakstītais aprīkojums un kas izstrādāts vai pārveidots lietošanai ar 9.A. pozīcijā norādīto aprīkojumu.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7B003 |
Iekārtas, kas speciāli izstrādātas 7A sadaļā minēto iekārtu “ražošanai”.
|
M2B2 |
“Ražošanas aprīkojums”, kas speciāli izstrādāts 2.A pozīcijā norādītajām apakšsistēmām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M9B1 |
“Ražošanas aprīkojums” un cits testēšanas, kalibrēšanas un regulēšanas aprīkojums, kas nav 9.B.2. pozīcijā aprakstītais aprīkojums un kas izstrādāts vai pārveidots lietošanai ar 9.A. pozīcijā norādīto aprīkojumu.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7B102 |
Reflektometri, kas paredzēti “lāzeru” žiroskopos lietojamo spoguļu raksturlielumu noteikšanai ar mērīšanas precizitāti 50 ppm vai mazāku (labāku). |
M9B1 |
“Ražošanas aprīkojums” un cits testēšanas, kalibrēšanas un regulēšanas aprīkojums, kas nav 9.B.2. pozīcijā aprakstītais aprīkojums un kas izstrādāts vai pārveidots lietošanai ar 9.A. pozīcijā norādīto aprīkojumu.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7B103 |
Šāds “ražošanas aprīkojums” un “ražošanas iekārtas”: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M2B1 |
“Ražošanas līdzekļi”, kas speciāli izstrādāti 2.A pozīcijā norādītajām apakšsistēmām. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M2B2* |
“Ražošanas aprīkojums”, kas speciāli izstrādāts 2.A pozīcijā norādītajām apakšsistēmām. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M9B1 |
“Ražošanas aprīkojums” un cits testēšanas, kalibrēšanas un regulēšanas aprīkojums, kas nav 9.B.2. pozīcijā aprakstītais aprīkojums un kas izstrādāts vai pārveidots lietošanai ar 9.A. pozīcijā norādīto aprīkojumu.
|
7 D Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
|||||||
7D002 |
“Pirmkods” visu inerciālo navigācijas iekārtu darbībai vai apkopei, tostarp inerciālās iekārtas, kas nav minētas 7A003. vai 7A004. pozīcijā, vai pozīcijas un virziena etalonsistēmas (‘AHRS’).
Tehniska piezīme. ‘AHRS’ parasti atšķiras no inerciālajām navigācijas sistēmām (INS) ar to, ka ‘AHRS’ dod informāciju par pozīciju un kursu, bet nesniedz informāciju par paātrinājumu, ātrumu un atrašanās vietu, ko parasti sniedz INS. |
M2D3 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota, lai “lietotu” pozīcijā 2.A.1.d. minētos “vadības kompleksus”.
|
|||||
M9D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 9.A. vai 9.B. pozīcijā minētā aprīkojuma “lietošanai”. |
|||||||
7D101 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta vai pielāgota 7A001. līdz 7A006., 7A101. līdz 7A106., 7A115., 7A116.a., 7A116.b., 7B001., 7B002., 7B003., 7B102. vai 7B103. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”. |
M2D |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota, lai “lietotu” pozīcijā 2.B.1 minētajos “ražošanas līdzekļos”. |
|||||
M9D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 9.A. vai 9.B. pozīcijā minētā aprīkojuma “lietošanai”. |
|||||||
M10D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 10.A. vai 10.B. pozīcijā minētā aprīkojuma “lietošanai”.
|
|||||||
M11D1&2 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 11.A.1., 11.A.2. vai 11.A.4. pozīcijā minētā aprīkojuma “lietošanai”. “Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta 11.A.3. pozīcijā minētā aprīkojuma “lietošanai”. |
|||||||
7D102 |
Integrācijas “programmatūra”:
|
M9D2 |
Integrācijas “programmatūra” 9.A.1. pozīcijā norādītajam aprīkojumam. |
|||||
|
M9D3* |
Integrācijas “programmatūra”, kas speciāli izstrādāta 9.A.6. pozīcijā norādītajam aprīkojumam. |
||||||
|
M9D4 |
Integrācijas “programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 9.A.7. pozīcijā norādītajām “integrālajām navigācijas sistēmām”.
|
||||||
7D103 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta 7A117. pozīcijā minēto “vadības ierīču” modelēšanai vai imitācijai vai to konstruktīvai integrēšanai 9A004. pozīcijā minētajās kosmiskajās nesējraķetēs vai 9A104. pozīcijā minētajās raķešzondēs.
|
M16D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta 1.A. pozīcijā minēto sistēmu vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minēto apakšsistēmu modelēšanai, simulācijai vai projekta integrācijai.
|
7 Ε Tehnoloģija
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7E001 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 7A un 7B sadaļā un 7D001., 7D002., 7D003., 7D005. un 7D101. līdz 7D103. pozīcijā minēto iekārtu vai “programmatūras”“pilnveidošanai”.
|
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7E002 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām) 7 A vai 7 B sadaļā minēto iekārtu “ražošanai”. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7E003 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 7A001. līdz 7A004. pozīcijā minēto iekārtu remontam, apkopei vai kapitālajam remontam.
|
M2E1 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām) 2.A., 2.B. vai 2.D. pozīcijā norādītā aprīkojuma vai “programmatūras”“izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M9E1 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām) 9.A., 9.B. vai 9.D. pozīcijā norādītā aprīkojuma vai “programmatūras”“izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7E004 |
Šādas citas “tehnoloģijas”:
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M10E1 |
Projektēšanas “tehnoloģijas” lidaparāta fizelāžas, vilces sistēmas un pacelšanas vadības virsmas integrēšanai, kas izstrādātas vai pārveidotas 1.A. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām, lai optimizētu aerodinamiskos rādītājus visā bezpilota lidaparāta lidojuma režīma laikā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7E101 |
“Tehnoloģijas” saskaņā ar vispārējo piezīmi par tehnoloģijām 7A001. līdz 7A006., 7A101. līdz 7A106., 7A115. līdz 7A117., 7B001., 7B002., 7B003., 7B102., 7B103. un 7D101. līdz 7D103. pozīcijā minēto iekārtu “lietošanai”. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7E102 |
“Tehnoloģijas” aviācijas elektronikas un elektrisko apakšsistēmu aizsardzībai pret ārējiem elektromagnētiskiem impulsiem (EMP) vai elektromagnētiskas interferences (EMI) radītiem traucējumiem:
|
M11E1 |
Projektēšanas “tehnoloģijas” avionikas un elektrisko apakšsistēmu aizsardzībai pret ārējo elektromagnētisko impulsu (EMP) un elektromagnētiskās interferences (EMI) traucējumiem:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7E104 |
“Tehnoloģijas” lidojumu vadības, tēmēšanas un vilces spēka datu integrācijai lidojumu vadības sistēmā, lai optimizētu raķešu sistēmu trajektorijas. |
M10E2 |
Projektēšanas “tehnoloģijas” lidojumu vadības, virzības un vilces spēka datu integrēšanai lidojumu vadības sistēmā, kas izstrādātas vai pārveidotas 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā minētajām sistēmām, lai optimizētu raķešu sistēmas trajektoriju. |
9. KATEGORIJA – KOSMISKĀ AVIĀCIJA UN VILCES DZINĒJU SISTĒMAS
9 A Sistēmas, iekārtas un komponenti
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A001 |
Aviācijas gāzturbīnu dzinēji, kuri:
|
M3A1 |
Šādi turboreaktīvi dzinēji un turboventilatordzinēji:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A004 |
Šādas kosmiskās nesējraķetes, “kosmosa kuģi”, “kosmosa kuģa mezgli”, “kosmosa kuģa derīgā krava”, “kosmosa kuģa” borta sistēmas vai iekārtas un zemes iekārtas:
|
M1A1 |
Nokomplektētas raķešu sistēmas (tostarp ballistisko raķešu sistēmas, kosmiskās nesējraķetes un raķešzondes), kas spēj nogādāt vismaz 500 kg “lietderīgās slodzes” vismaz 300 km “diapazonā”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M19A1 |
Nokomplektētas raķešu sistēmas (tostarp ballistisko raķešu sistēmas, kosmiskās nesējraķetes un raķešzondes), kas nav norādītas 1.A.1. pozīcijā un kas spēj attīstīt 300 km vai lielāku “diapazonu”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A005 |
Šķidrās degvielas raķešu vilces sistēmas, kurās ir kāda no 9A006. pozīcijā minētajām sistēmām vai komponentiem.
|
M2A1a |
Atsevišķas raķešu pakāpes, ko var lietot pozīcijā 1.A. minētajās sistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M2A1c |
Raķešu dzinējiekārtu apakšsistēmas, ko var lietot pozīcijā 1.A minētajās sistēmās:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M20A1 |
Nokomplektētas apakšsistēmas:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A006 |
Sistēmas un komponenti, kas speciāli konstruēti šķidrās degvielas raķešu vilces sistēmām:
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A8 |
Šķidro propelentu tvertnes, kas speciāli izstrādātas propelentiem, kuru kontrole regulēta 4.C. pozīcijā, vai citiem šķidrajiem propelentiem, ko lieto 1.A.1. pozīcijā minētajās sistēmās. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A5 |
Šķidru, sabiezinātu un želejveida propelentu (tostarp oksidētāju) kontroles sistēmas un tām speciāli izstrādāti komponenti, ko var izmantot 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās, kuras izstrādātas vai pārveidotas ekspluatācijai vidēs ar vibrācijas līmeni lielāku par 10 g (vidējais kvadrātiskais) frekvencēs no 20 Hz līdz 2 kHz.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A10 |
Degkameras un sprauslas šķidro propelentu raķešu dzinējiem, ko var izmantot apakšsistēmās, kas minētas 2.A.1.c.2. vai 20.A.1.b.2. pozīcijā. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A8 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A5 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A10 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A007 |
Cietas degvielas raķešu dzinēju vilces sistēmas, kam ir kāda no šīm īpašībām:
|
M2A1 |
Nokomplektētas apakšsistēmas, ko var lietot pozīcijā 1.A minētajās sistēmās šādā veidā:
Cieto propelentu raķešu motori vai hibrīdie raķešu motori, kuru kopējā impulsa jauda ir vienāda ar 1,1 × 106 Ns vai lielāka. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M2A1c1 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A008 |
Sastāvdaļas, kas speciāli paredzētas cieto propelentu raķešu dzinēju vilces sistēmām:
|
M3A3 |
Raķešu motoru apvalki, “izolācijas” komponenti un to sprauslas, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā minētajās sistēmās. Tehniska piezīme. 3.A.3. pozīcijā “izolāciju” paredzēts izmantot raķešu motoru komponentiem, t. i., apvalkam, sprauslai, ieplūdes caurulēm, apvalka savienojumiem, un pie tās pieder vulkanizētas vai pusvulkanizētas gumijas loksnes, kurās iestrādāts izolācijas vai ugunsizturīgs materiāls. To var lietot arī par slodzes izlīdzināšanas elementu.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M3C1 |
“Iekšējs oderējums”, ko var izmantot raķešu motoru apvalkiem apakšsistēmās, kas minētas 2.A.1.c.1. pozīcijā, vai speciāli izstrādāts apakšsistēmām, kas minētas 20.A.1.b.1. pozīcijā. Tehniska piezīme. 3.C.1. pozīcijā “iekšējam oderējumam”, kas piemērots izmantošanai par atdalošo virsmu starp cieto propelentu un apvalku vai izolācijas slāni, parasti izmanto ugunsizturīgu vai siltumizolācijas materiālu dispersijas uz šķidru polimēru bāzes, piemēram, ar oglekli pildītu HTPB vai citus polimēru materiālus, kam pievienoti cietināšanas aģenti un ko izsmidzina vai uzklāj apvalka iekšējai virsmai. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3C2 |
“Izolācijas” materiāls vienā gabalā, ko var izmantot raķešu motoru apvalkiem apakšsistēmās, kas minētas 2.A.1.c.1. pozīcijā, vai speciāli izstrādāts apakšsistēmām, kas minētas 20.A.1.b.1. pozīcijā. Tehniska piezīme. 3.C.2. pozīcijā “izolāciju” paredzēts izmantot raķešu motoru komponentiem, t. i., apvalkam, sprauslai, ieplūdes caurulēm, apvalka savienojumiem, un pie tās pieder vulkanizētas vai pusvulkanizētas gumijas loksnes, kurās iestrādāts izolācijas vai ugunsizturīgs materiāls. To var iekļaut arī slodzes izlīdzināšanas elementos vai aizvaros, kas minēti 3.A.3. pozīcijā. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M2A1e |
Pozīcijā 1.A. norādītajās sistēmās lietojamas vilces vektora vadības apakšsistēmas, izņemot, kā paredzēts pozīcijas 2.A.1. dotajā piezīmē, ja tās izstrādātas raķešu sistēmām, kas nepārsniedz pozīcijā 1.A minēto sistēmu “diapazona”/“lietderīgās slodzes” spēju. Tehniska piezīme. Pozīcijā 2.A.1.e. ir iekļautas šādas metodes, lai panāktu vilces vektora vadību:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A009 |
Hibrīdas raķešu vilces sistēmas ar kādu no šīm īpašībām:
|
M2A1c1 |
Cieto propelentu raķešu motori vai hibrīdie raķešu motori, kuru kopējā impulsa jauda ir vienāda ar 1,1 × 106 Ns vai lielāka. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M20A1b |
Raķešu dzinējiekārtas apakšsistēmas, kas nav norādītas 2.A.1. pozīcijā un ko var lietot 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās šādā veidā:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A010 |
Speciāli konstruētas nesējraķešu, nesējraķešu vilces sistēmu un “kosmosa kuģu” komponenti, sistēmas un konstrukcijas:
|
M6A1 |
Kompozītu struktūras, lamināti un to izstrādājumi, kas speciāli izstrādāti izmantošanai 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās un 2.A. vai 20.A. pozīcijā norādītajās apakšsistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6A1 |
Kompozītu struktūras, lamināti un to izstrādājumi, kas speciāli izstrādāti izmantošanai 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās un 2.A. vai 20.A. pozīcijā norādītajās apakšsistēmās. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6A1 |
Kompozītu struktūras, lamināti un to izstrādājumi, kas speciāli izstrādāti izmantošanai 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās un 2.A. vai 20.A. pozīcijā norādītajās apakšsistēmās. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A2 |
Ramdžeta (tiešas gaisa plūsmas dzinēji)/skramdžeta (caurplūdes dzinēji)/reaktīvi impulsa/“kombinētā cikla dzinēji”, tostarp iekārtas, ar ko regulēt degvielas sadegšanu, un tām speciāli izstrādāti komponenti, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.2. pozīcijā minētajās sistēmās. Tehniska piezīme. 3.A.2. pozīcijā “kombinētā cikla dzinēji” ir dzinēji, kuros izmanto šādu veidu dzinēju – gāzturbīnu dzinēju (turboreaktīvi dzinēji, turbopropelleru dzinēji, turboventilatordzinēji un turbovārpstas dzinēji), ramdžeta, skramdžeta, reaktīvu impulsa dzinēju, impulsa detonācijas dzinēju, raķešu motoru (šķidro/cieto propelentu un hibrīda) – divus vai vairākus ciklus. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A011 |
Ramdžeta (tiešas gaisa plūsmas dzinēji), skramdžeta (caurplūdes dzinēji) un kombinētā cikla dzinēji un speciāli tiem paredzēti komponenti.
|
M3A2 |
Ramdžeta (tiešas gaisa plūsmas dzinēji)/skramdžeta (caurplūdes dzinēji)/reaktīvi impulsa/“kombinētā cikla dzinēji”, tostarp iekārtas, ar ko regulēt degvielas sadegšanu, un tām speciāli izstrādāti komponenti, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.2. pozīcijā minētajās sistēmās. Tehniska piezīme. 3.A.2. pozīcijā “kombinētā cikla dzinēji” ir dzinēji, kuros izmanto šādu veidu dzinēju – gāzturbīnu dzinēju (turboreaktīvi dzinēji, turbopropelleru dzinēji, turboventilatordzinēji un turbovārpstas dzinēji), ramdžeta, skramdžeta, reaktīvu impulsa dzinēju, impulsa detonācijas dzinēju, raķešu motoru (šķidro/cieto propelentu un hibrīda) – divus vai vairākus ciklus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A012 |
Šādi “bezpilota gaisa kuģi” (“UAV”), bezpilota “gaiskuģi”, saistītās iekārtas un komponenti:
|
M1A2 |
Nokomplektētas bezpilota lidaparātu sistēmas (tostarp spārnoto raķešu sistēmas, mērķdroni un izlūkdroni), kas spēj nogādāt vismaz 500 kg “lietderīgās slodzes” vismaz 300 km “diapazonā”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M19A |
CITAS NOKOMPLEKTĒTAS PIEGĀDES SISTĒMAS: aprīkojums, mezgli un sastāvdaļas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M9A6 |
Inerciāls vai cits aprīkojums, kurā izmanto 9.A.3. vai 9.A.5. pozīcijā norādītos akselerometrus vai 9.A.4. vai 9.A.5. pozīcijā norādītos žiroskopus, un sistēmas, kurās šāds aprīkojums ietilpst, un tām speciāli izstrādātas sastāvdaļas. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A101 |
Šādi turboreaktīvi dzinēji un turboventilatordzinēji, izņemot 9A001. pozīcijā minētos:
|
M3A1 |
Šādi turboreaktīvi dzinēji un turboventilatordzinēji:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A102 |
‘Turbopropelleru dzinēju sistēmas’, kas speciāli konstruētas 9A012. vai 9A112.a. pozīcijā minētajiem bezpilota gaisa kuģiem, kuru ‘maksimālā jauda’ ir lielāka par 10 kW, un tiem speciāli konstruēti komponenti.
|
M3A9 |
“Turbopropelleru dzinēju sistēmas”, kas speciāli izstrādātas 1.A.2. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām, un tām speciāli izstrādāti komponenti ar maksimālo jaudu lielāku par 10 kW (sasniegta stenda iekārtā pie jūras līmeņa statiskos apstākļos un ICAO standartatmosfērā), izņemot dzinējus, kas sertificēti civilam lietojumam. Tehniska piezīme. 3.A.9. pozīcijā “turbopropelleru dzinēju sistēmā” ir viss turpmāk minētais: a. turbovārpstas dzinējs; un b. jaudas pārvades sistēma, lai pārvadītu jaudu uz propelleri. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A104 |
Raķešzondes, kuru darbības rādiuss ir vismaz 300 km.
|
M1A1 |
Nokomplektētas raķešu sistēmas (tostarp ballistisko raķešu sistēmas, kosmiskās nesējraķetes un raķešzondes), kas spēj nogādāt vismaz 500 kg “lietderīgās slodzes” vismaz 300 km “diapazonā”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M19A1 |
Nokomplektētas raķešu sistēmas (tostarp ballistisko raķešu sistēmas, kosmiskās nesējraķetes un raķešzondes), kas nav norādītas 1.A.1. pozīcijā un kas spēj attīstīt 300 km vai lielāku “diapazonu”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A105 |
Raķešu dzinēji ar šķidro propelentu:
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M2A1c2 |
2. šķidro propelentu raķešu dzinēji, kas integrēti vai izstrādāti vai pārveidoti, lai tiktu integrēti šķidro propelentu vilces sistēmā, kuras kopējā impulsa jauda ir vienāda ar 1,1 × 106 Ns vai lielāka; |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M20A1b2 |
2. šķidro propelentu raķešu dzinēji, kas integrēti vai izstrādāti vai pārveidoti, lai tiktu integrēti šķidro propelentu vilces sistēmā, kuras kopējā impulsa jauda ir vienāda ar 8,41 × 105 Ns vai lielāka, bet mazāka par 1,1 × 106 Ns; |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A106 |
Sistēmas vai komponenti (izņemot 9A006. pozīcijā minētos), kas speciāli konstruēti šķidrās degvielas raķešu vilces sistēmām:
|
M3A3 |
Raķešu motoru apvalki, “izolācijas” komponenti un to sprauslas, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā minētajās sistēmās. Tehniska piezīme. 3.A.3. pozīcijā “izolāciju” paredzēts izmantot raķešu motoru komponentiem, t. i., apvalkam, sprauslai, ieplūdes caurulēm, apvalka savienojumiem, un pie tās pieder vulkanizētas vai pusvulkanizētas gumijas loksnes, kurās iestrādāts izolācijas vai ugunsizturīgs materiāls. To var iekļaut arī slodzes izlīdzināšanas elementos vai aizvaros.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M2A1e |
Pozīcijā 1.A. norādītajās sistēmās lietojamas vilces vektora vadības apakšsistēmas, izņemot, kā paredzēts pozīcijas 2.A.1. dotajā piezīmē, ja tās izstrādātas raķešu sistēmām, kas nepārsniedz pozīcijā 1.A minēto sistēmu “diapazona”/“lietderīgās slodzes” spēju. Tehniska piezīme. Pozīcijā 2.A.1.e. ir iekļautas šādas metodes, lai panāktu vilces vektora vadību:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A5 |
Šķidru, sabiezinātu un želejveida propelentu (tostarp oksidētāju) kontroles sistēmas un tām speciāli izstrādāti komponenti, ko var izmantot 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās, kuras izstrādātas vai pārveidotas ekspluatācijai vidēs ar vibrācijas līmeni lielāku par 10 g (vidējais kvadrātiskais) frekvencēs no 20 Hz līdz 2 kHz.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A10 |
Degkameras un sprauslas šķidro propelentu raķešu dzinējiem, ko var izmantot apakšsistēmās, kas minētas 2.A.1.c.2. vai 20.A.1.b.2. pozīcijā. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A107 |
Cieto propelentu raķešu dzinēji, kas lietojami pilnīgi nokomplektētās raķešu sistēmās vai bezpilota gaisa kuģos, kuru darbības rādiuss ir 300 km, izņemot 9A007. pozīcijā minētos, ar kopējo impulsa jaudu vismaz 0,841 MNs.
|
M20A1b1 |
Cieto propelentu raķešu dzinēji vai hibrīdie raķešu dzinēji, kuru kopējā impulsa jauda ir vienāda ar 8,41 × 105 Ns vai lielāka, bet mazāka par 1,1 × 106 Ns. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A108 |
Speciāli cieto propelentu raķešu dzinēju vilces sistēmām izgatavotas sastāvdaļas, izņemot 9A008. pozīcijā minētās:
|
M3A3 |
Raķešu motoru apvalki, “izolācijas” komponenti un to sprauslas, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.1. pozīcijā minētajās sistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M3A3 |
Tehniska piezīme. 3.A.3. pozīcijā “izolāciju” paredzēts izmantot raķešu motoru komponentiem, t. i., apvalkam, sprauslai, ieplūdes caurulēm, apvalka savienojumiem, un pie tās pieder vulkanizētas vai pusvulkanizētas gumijas loksnes, kurās iestrādāts izolācijas vai ugunsizturīgs materiāls. To var iekļaut arī slodzes izlīdzināšanas elementos vai aizvaros.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M2A1e |
Pozīcijā 1.A. norādītajās sistēmās lietojamas vilces vektora vadības apakšsistēmas, izņemot, kā paredzēts pozīcijas 2.A.1. dotajā piezīmē, ja tās izstrādātas raķešu sistēmām, kas nepārsniedz pozīcijā 1.A minēto sistēmu “diapazona”/“lietderīgās slodzes” spēju. Tehniska piezīme. Pozīcijā 2.A.1.e. ir iekļautas šādas metodes, lai panāktu vilces vektora vadību:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A109 |
Hibrīdi raķešu dzinēji un tiem speciāli konstruētas sastāvdaļas:
|
M3A6 |
2.A.1.c.1. un 20.A.1.b.1. pozīcijā minētajiem hibrīdiem raķešu motoriem speciāli izstrādāti komponenti. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M20A1b |
Raķešu dzinējiekārtas apakšsistēmas, kas nav norādītas 2.A.1. pozīcijā un ko var lietot 19.A.1. pozīcijā norādītajās sistēmās šādā veidā:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M2A1c |
Raķešu dzinējiekārtu apakšsistēmas, ko var lietot pozīcijā 1.A minētajās sistēmās:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A110 |
Kompozītmateriālu struktūras, lamināti un izstrādājumi no tiem, izņemot 9A010. pozīcijā minētos, kas speciāli konstruēti izmantošanai ”raķetēs’ vai 9A005., 9A007., 9A105., 9A106.c., 9A107., 9A108.c., 9A116. vai 9A119. pozīcijā minētajās apakšsistēmās.
Tehniska piezīme. ‘Raķetes’ 9A110. pozīcijā ir pilnīgi nokomplektētas raķešu sistēmas un bezpilota gaisa kuģu sistēmas, kuru darbības rādiuss pārsniedz 300 km. |
M6A1 |
Kompozītu struktūras, lamināti un to izstrādājumi, kas speciāli izstrādāti izmantošanai 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās un 2.A. vai 20.A. pozīcijā norādītajās apakšsistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A111 |
“Raķetēs” vai 9A012. vai 9A112.a. pozīcijā minētajos bezpilota gaisa kuģos izmantojami reaktīvi impulsa dzinēji un tiem speciāli konstruēti komponenti.
|
M3A2 |
Ramdžeta (tiešas gaisa plūsmas dzinēji)/skramdžeta (caurplūdes dzinēji)/reaktīvi impulsa/“kombinētā cikla dzinēji”, tostarp iekārtas, ar ko regulēt degvielas sadegšanu, un tām speciāli izstrādāti komponenti, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.2. pozīcijā minētajās sistēmās. Tehniska piezīme. 3.A.2. pozīcijā “kombinētā cikla dzinēji” ir dzinēji, kuros izmanto šādu veidu dzinēju – gāzturbīnu dzinēju (turboreaktīvi dzinēji, turbopropelleru dzinēji, turboventilatordzinēji un turbovārpstas dzinēji), ramdžeta, skramdžeta, reaktīvu impulsa dzinēju, impulsa detonācijas dzinēju, raķešu motoru (šķidro/cieto propelentu un hibrīda) – divus vai vairākus ciklus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A112 |
Šādi “bezpilota gaisa kuģi” (“UAV”), izņemot tos, kas minēti 9A012. pozīcijā:
|
M19A2 |
Nokomplektētas bezpilota lidaparātu sistēmas (tostarp spārnoto raķešu sistēmas, bezpilota mērķlidaparāti un bezpilota izlūklidmašīnas), kas nav norādītas 1.A.2. pozīcijā un kas spēj attīstīt 300 km vai lielāku “diapazonu”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M19A3 |
Nokomplektētas bezpilota lidaparātu sistēmas, kas nav norādītas 1.A.2. vai 19.A.2. pozīcijā un kam ir visi turpmāk minētie raksturlielumi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A115 |
Palaišanas palīgiekārtas:
|
M12A1 |
Aparāti un ierīces, kas izstrādāti vai pārveidoti 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minēto sistēmu apkopei, kontrolei, aktivācijai un palaišanai. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12A2 |
Transportlīdzekļi, kas izstrādāti vai pārveidoti 1.A. pozīcijā minēto sistēmu pārvietošanai, apkopei, kontrolei, aktivācijai un palaišanai. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A116 |
Atgriešanās moduļi, lietojami ar “raķetēm”, un tiem speciāli konstruētas vai pārveidotas iekārtas:
|
M2A1b |
Atgriešanās moduļi un izstrādāts vai pārveidots to aprīkojums, ko var lietot pozīcijā 1.A minētajās sistēmās, izņemot, kā paredzēts zem pozīcijas 2.A.1. dotajā piezīmē, ja tie izstrādāti nemilitārai lietderīgai slodzei:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A117 |
Pakāpju mehānismi, atdalīšanas mehānismi un “raķetēs” izmantojamās starppakāpes.
|
M3A4 |
Pakāpju mehānismi, atdalīšanas mehānismi un to starppakāpes, ko var izmantot 1.A. pozīcijā minētajās sistēmās.
Tehniska piezīme. Pakāpju un atdalīšanas mehānismi, kas minēti 3.A.4. pozīcijā, var ietvert arī dažus no šādiem komponentiem:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A118 |
9A011. vai 9A111. pozīcijā minētās iekārtas, ar kurām regulē degvielas sadegšanu dzinējos, kas izmantojami “raķetēs” vai 9A012. vai 9A112.a. pozīcijā minētajos bezpilota gaisa kuģos. |
M3A2 |
Ramdžeta (tiešas gaisa plūsmas dzinēji)/skramdžeta (caurplūdes dzinēji)/reaktīvi impulsa/“kombinētā cikla dzinēji”, tostarp iekārtas, ar ko regulēt degvielas sadegšanu, un tām speciāli izstrādāti komponenti, ko var izmantot 1.A. vai 19.A.2. pozīcijā minētajās sistēmās. Tehniska piezīme. 3.A.2. pozīcijā “kombinētā cikla dzinēji” ir dzinēji, kuros izmanto šādu veidu dzinēju – gāzturbīnu dzinēju (turboreaktīvi dzinēji, turbopropelleru dzinēji, turboventilatordzinēji un turbovārpstas dzinēji), ramdžeta, skramdžeta, reaktīvu impulsa dzinēju, impulsa detonācijas dzinēju, raķešu motoru (šķidro/cieto propelentu un hibrīda) – divus vai vairākus ciklus). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A119 |
Individuālas pakāpes “raķetes”, izmantojamas nokomplektētās raķešu sistēmās vai bezpilota gaisa kuģos, kuru darbības rādiuss ir vismaz 300 km, izņemot 9A005., 9A007., 9A009., 9A105., 9A107. un 9A109. pozīcijā minētās. |
M2A1a |
Atsevišķas raķešu pakāpes, ko var lietot pozīcijā 1.A. minētajās sistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M20A1a |
Nokomplektētas apakšsistēmas: a. atsevišķas raķešu stadijas, kas nav norādītas 2.A.1. pozīcijā un ko var lietot 19.A. pozīcijā norādītajās sistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A120 |
Šķidrā propelenta tvertnes, kas nav minētas 9A006. pozīcijā un kas speciāli izstrādātas 1C111. pozīcijā minētajiem propelentiem vai ‘citiem šķidrajiem propelentiem’, kurus izmanto raķešu sistēmās, kas spēj nogādāt vismaz 500 kg kravu vismaz 300 km attālumā. |
M3A8 |
Šķidro propelentu tvertnes, kas speciāli izstrādātas propelentiem, kuru kontrole regulēta 4.C. pozīcijā, vai citiem šķidrajiem propelentiem, ko lieto 1.A.1. pozīcijā minētajās sistēmās. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9A121 |
Savienotājkabeļi un starpposmu elektriskie savienotāji, kas speciāli paredzēti “raķetēm”, 9A004. pozīcijā minētajām kosmiskajām nesējraķetēm vai 9A104. pozīcijā minētajām raķešzondēm. Tehniska piezīme. 9A121. pozīcijā minētie starpposmu savienotāji ietver arī elektriskos savienotājus, kas iebūvēti starp “raķeti”, kosmisko nesējraķeti vai raķešzondi un tās kravu. |
M11A5 |
Savienotājkabeļi un starpstadiju elektriskie savienotāji, kas speciāli izstrādāti 1.A.1. vai 19.A.1. pozīcijā minētajām sistēmām. Tehniska piezīme. Starpstadiju elektriskie savienotāji, kas minēti 11.A.5. pozīcijā, ietver arī elektriskos savienotājus, kas instalēti starp 1.A.1. vai 19.A.1. pozīcijā minētajām sistēmām, un to “lietderīgo slodzi”. |
9 B Testēšanas, pārbaužu un ražošanas iekārtas
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9B005 |
Tiešas un nepārtrauktas darbības (reālā laika) vadības sistēmas, instrumentu (arī sensoru) vai automatizētas datu ieguves un apstrādes iekārtas, kas ir speciāli izgatavotas lietojumam līdz ar kādu no turpmāk minētajiem:
|
M15B2 |
‘Aerodinamiskās testa iekārtas’ ātrumiem Mach 0,9 (Maha skaitlis) vai lielākiem ātrumiem, kuras var izmantot 1.A. vai 19.A. pozīcijā minētajās sistēmās vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minētajās apakšsistēmās.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9B006 |
Akustiskas vibrācijas testēšanas iekārtas, ar ko var radīt 160 dB vai lielāku skaņu spiedienu (attiecinot pret spiedienu 20 μΡa) ar nominālo izejas jaudu 4 kW vai lielāku pie izmēģinājuma kameras temperatūras virs 1 273 K (1 000 °C), un to speciālie kvarca sildelementi.
|
M15B4b |
Pārbaudes kameras ar mākslīgo vidi, kurās var imitēt visus šos lidojuma apstākļus:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9B105 |
‘Aerodinamiskās testa iekārtas’ ar ātrumu 0,9 (pēc Maha) vai virs tā, ko var izmantot ”raķetēm’ un to apakšsistēmām.
|
M15B2 |
“Aerodinamiskās testa iekārtas” ātrumiem Mach 0,9 (Maha skaitlis) vai lielākiem ātrumiem, kuras var izmantot 1.A. vai 19.A. pozīcijā minētajās sistēmās vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minētajās apakšsistēmās.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9B106 |
Klimata kameras un skaņu izolējošās kameras:
|
M15B4 |
Šādas pārbaudes kameras ar mākslīgo vidi, kuras var izmantot 1.A. vai 19.A. pozīcijā minētajām sistēmām vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minētajām apakšsistēmām:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9B115 |
Speciāli izstrādātas “ražošanas iekārtas” 9A005. līdz 9A009., 9A011., 9A101., 9A102., 9A105. līdz 9A109., 9A111., 9A116. līdz 9A120. pozīcijā minētajām sistēmām, apakšsistēmām un komponentiem. |
M2B2 |
“Ražošanas aprīkojums”, kas speciāli izstrādāts 2.A pozīcijā norādītajām apakšsistēmām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M3B2 |
“Ražošanas aprīkojums”, kas speciāli izstrādāts 3.A.1., 3.A.2., 3.A.3., 3.A.4., 3.A.5., 3.A.6., 3.A.8., 3.A.9., 3.A.10. vai 3.C. pozīcijā minētajam aprīkojumam vai materiāliem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M20B2 |
“Ražošanas aprīkojums”, kas speciāli izstrādāts 20.A pozīcijā norādītajām apakšsistēmām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9B116 |
Speciāli izstrādātas “ražošanas iekārtas” 9A004. pozīcijā minētajām kosmiskajām nesējraķetēm vai sistēmām, apakšsistēmām un komponentiem, kas minēti 9A005. līdz 9A009., 9A011., 9A101., 9A102., 9A104. līdz 9A109., 9A111., 9A116. līdz 9A120. pozīcijā vai ‘raķetēm’. Tehniska piezīme. ‘Raķetes’ 9B116. pozīcijā ir pilnīgi nokomplektētas raķešu sistēmas un bezpilota gaisa kuģu sistēmas, kuru darbības rādiuss pārsniedz 300 km. |
M1B1 |
“Ražošanas līdzekļi”, kas īpaši izstrādāti pozīcijā 1.A minētajām sistēmām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M2B1 |
“Ražošanas līdzekļi”, kas speciāli izstrādāti 2.A pozīcijā norādītajām apakšsistēmām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M3B1 |
“Ražošanas līdzekļi”, kas speciāli izstrādāti 3.A.1., 3.A.2., 3.A.3., 3.A.4., 3.A.5., 3.A.6., 3.A.8., 3.A.9., 3.A.10. vai 3.C. pozīcijā minētajam aprīkojumam vai materiāliem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M19B1 |
“Ražošanas līdzekļi”, kas speciāli izstrādāti 19.A.1 vai 19.A.2. pozīcijā norādītajām sistēmām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M20B1 |
“Ražošanas līdzekļi”, kas speciāli izstrādāti 20.A pozīcijā norādītajām apakšsistēmām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9B117 |
Testēšanas stendi un iekārtas raķetēm vai raķešu dzinējiem ar cietajiem vai šķidrajiem propelentiem, kam kāds no turpmāk minētajiem raksturlielumiem:
|
M15B3 |
Testēšanas iekārtas/stendi, ko var izmantot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minētajām sistēmām vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minētajām apakšsistēmām un kuri spēj tikt galā ar raķetēm, motoriem vai dzinējiem ar cietajiem vai šķidrajiem propelantiem ar vilces spēku, kas pārsniedz 68 kN, vai kuri spēj vienlaicīgi mērīt vilces spēka sastāvdaļas uz trim asīm. |
9 C Materiāli
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||
9C108 |
Raķešu dzinēju korpusu “izolācijas” materiāli vienā gabalā un “iekšējs oderējums”, izņemot 9A008. pozīcijā minēto, kas izmantojami “raķetēs” vai speciāli konstruēti ‘raķetēm’. Tehniska piezīme. ‘Raķetes’ 9C108. pozīcijā ir pilnīgi nokomplektētas raķešu sistēmas un bezpilota gaisa kuģu sistēmas, kuru darbības rādiuss pārsniedz 300 km. |
M3C1 |
‘Iekšējs oderējums’, ko var izmantot raķešu motoru apvalkiem apakšsistēmās, kas minētas 2.A.1.c.1. pozīcijā, vai speciāli izstrādāts apakšsistēmām, kas minētas 20.A.1.b.1. pozīcijā. Tehniska piezīme. 3.C.1. pozīcijā ‘iekšējam oderējumam’, kas piemērots izmantošanai par atdalošo virsmu starp cieto propelentu un apvalku vai izolācijas slāni, parasti izmanto ugunsizturīgu vai siltumizolācijas materiālu dispersijas uz šķidru polimēru bāzes, piemēram, ar oglekli pildītu HTPB vai citus polimēru materiālus, kam pievienoti cietināšanas aģenti un ko izsmidzina vai uzklāj apvalka iekšējai virsmai. |
||||||||||
M3C2 |
‘Izolācijas’ materiāls vienā gabalā, ko var izmantot raķešu motoru apvalkiem apakšsistēmās, kas minētas 2.A.1.c.1. pozīcijā, vai speciāli izstrādāts apakšsistēmām, kas minētas 20.A.1.b.1. pozīcijā. Tehniska piezīme. 3.C.2. pozīcijā ‘izolāciju’ paredzēts izmantot raķešu motoru komponentiem, t. i., apvalkam, sprauslai, ieplūdes caurulēm, apvalka savienojumiem, un pie tās pieder vulkanizētas vai pusvulkanizētas gumijas loksnes, kurās iestrādāts izolācijas vai ugunsizturīgs materiāls. To var iekļaut arī slodzes izlīdzināšanas elementos vai aizvaros, kas minēti 3.A.3. pozīcijā. |
||||||||||||
9C110 |
Ar sveķiem piesūcināti šķiedru prepregi un tām paredzētas, ar metālu pārklātas sagataves 9A110. pozīcijā minētajām kompozītmateriālu struktūrām, laminātiem un izstrādājumiem no tiem, kas izgatavoti ar organisku vai metālisku matricu, izmantojot šķiedru vai pavedienu armatūru ar “īpatnējo stiepes stiprību”, kas lielāka par 7,62 × 104 m, un “īpatnējo moduli”, kas lielāks par 3,18 × 106 m.
|
M6C1 |
Ar sveķiem impregnēti iepriekš piesūcināti šķiedru materiāli un ar metālu pārklātas šķiedru sagataves 6.A.1. pozīcijā norādītajām precēm – izgatavoti vai nu ar organisku, vai metālisku matricu, izmantojot šķiedru vai pavedienu armatūru ar īpatnējo stiepes izturību, kas lielāka par 7,62 × 104 m, un īpatnējo moduli, kurš lielāks par 3,18 × 106 m.
|
9 D Programmatūra
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||||||||||||||||
9D001 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta vai pielāgota 9A001. līdz 9A119. pozīcijā, 9B sadaļā vai 9E003. pozīcijā minēto iekārtu vai “tehnoloģiju”“pilnveidošanai”. |
M3D3 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 3.A.2., 3.A.3. vai 3.A.4. pozīcijā minētā aprīkojuma “izstrādei”. |
||||||||||||||||||
9D002 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta vai pielāgota 9A001. līdz 9A119. pozīcijā vai 9B sadaļā minēto iekārtu “ražošanai”. |
M2D2 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota, lai “lietotu” pozīcijā 2.A.1.c. norādītos raķešu motorus vai dzinējus. |
||||||||||||||||||
9D004 |
Šāda cita “programmatūra”:
|
M19D1 |
“Lietošanai” 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās speciāli izstrādāta vai pielāgota “programmatūra”, ar kuru koordinē vienas vai vairāku apakšsistēmu darbību. |
||||||||||||||||||
9D101 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 9B105., 9B106., 9B116. vai 9B117. pozīcijā minēto preču “lietošanai”. |
M1D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota, lai “lietotu” pozīcijā 1.B minētajos “ražošanas līdzekļos”. |
||||||||||||||||||
M2D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota, lai “lietotu” pozīcijā 2.B.1 minētajos “ražošanas līdzekļos”. |
||||||||||||||||||||
M3D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 3.B.1. vai 3.B.3. pozīcijā minēto “ražošanas līdzekļu” un plūsmas formēšanas mašīnu “izmantošanai”. |
||||||||||||||||||||
M12D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 12.A.1. pozīcijā minētā aprīkojuma “lietošanai”. |
||||||||||||||||||||
M15D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota “lietošanai” 15.B. pozīcijā minētajā aprīkojumā un ko var izmantot 1.A., 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā minēto sistēmu vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minēto apakšsistēmu testēšanai. |
||||||||||||||||||||
M20D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 20.B.1. pozīcijā norādītajām sistēmām. |
||||||||||||||||||||
9D103 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta 9A004. pozīcijā minēto kosmisko nesējraķešu vai 9A104. pozīcijā minēto raķešzondu, vai 9A005., 9A007., 9A105., 9A106.c., 9A107., 9A108.c., 9A116. vai 9A119. pozīcijā minēto apakšsistēmu modelēšanai, imitācijai vai konstrukciju integrēšanai.
|
M16D1 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta 1.A. pozīcijā minēto sistēmu vai 2.A. vai 20.A. pozīcijā minēto apakšsistēmu modelēšanai, simulācijai vai projekta integrācijai. Tehniska piezīme. Modelēšana jo īpaši ietver sistēmu aerodinamisko un termodinamisko analīzi. |
||||||||||||||||||
9D104 |
“Programmatūra”, kas speciāli paredzēta vai pielāgota 9A001., 9A005., 9A006.d., 9A006.g., 9A007.a., 9A008.d., 9A009.a., 9A010.d., 9A011., 9A101., 9A102., 9A105., 9A106.c., 9A106.d., 9A107., 9A108.c., 9A109., 9A111., 9A115.a., 9A116.d., 9A117. vai 9A118. pozīcijā minēto preču “lietošanai”. |
M2D2 M2D4 M3D2 M2D5 M20D2 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota, lai “lietotu” pozīcijā 2.A.1.c. norādītos raķešu motorus vai dzinējus. “Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota, lai “lietotu” pozīcijā 2.A.1.b.3. minētās apakšsistēmas vai aprīkojumu. “Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 3.A.1., 3.A.2., 3.A.4., 3.A.5., 3.A.6. vai 3.A.9. pozīcijā minētā aprīkojuma “izmantošanai”.
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota, lai “lietotu” pozīcijā 2.A.1.e. minētās sistēmas. “Programmatūra”, kas nav norādīta 2.D.2. pozīcijā un kas speciāli izstrādāta vai pārveidota 20.A.1.b. pozīcijā norādīto raķešu motoru vai dzinēju “izmantošanai”. |
||||||||||||||||||
9D105 |
“Programmatūra”, kas koordinē vairāk nekā vienas tādas apakšsistēmas funkcijas, izņemot 9D003.e. pozīcijā minēto, kura speciāli izstrādāta vai pārveidota “lietošanai” 9A004. pozīcijā minētajās kosmiskajās nesējraķetēs vai raķešzondēs, kas minētas 9A104. pozīcijā, vai ‘raķetēs’. Tehniska piezīme. ‘Raķetes’ 9B105. pozīcijā ir pilnīgi nokomplektētas raķešu sistēmas un bezpilota gaisa kuģu sistēmas, kuru darbības rādiuss pārsniedz 300 km. |
M1D2 |
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota, lai koordinētu vairāk nekā vienas apakšsistēmas darbību pozīcijā 1.A minētajās sistēmās. |
||||||||||||||||||
M19D1 |
“Lietošanai” 19.A.1. vai 19.A.2. pozīcijā norādītajās sistēmās speciāli izstrādāta vai pielāgota “programmatūra”, ar kuru koordinē vienas vai vairāku apakšsistēmu darbību. |
9 E Tehnoloģija
Atbilstošās sistēmas, iekārtas un komponenti, kā definēts Padomes 2009. gada 5. maija Regulā (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei |
Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR): aprīkojuma, programmatūras un tehnoloģiju pielikums |
||||||
9E001 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām) iekārtu “pilnveidošanai”. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
||||
9E002 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām) iekārtu “pilnveidošanai” materials, see 1E002.f. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
||||
9E101 |
|
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā. |
||||
9E102 |
“Tehnoloģijas” (saskaņā ar vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām) 9A004. pozīcijā minēto kosmisko nesējraķešu, 9A005.–9A011. pozīcijā minēto preču, 9A012. pozīcijā minēto ‘UAV’ vai 9A101., 9A102., 9A104.–9A111., 9A112.a., 9A115.–9A121., 9B105., 9B106., 9B115., 9B116., 9B117., 9D101. vai 9D103. pozīcijā minēto preču “lietošanai”. Tehniska piezīme. 9E102. pozīcijā ‘UAV’ ir bezpilota gaisa kuģu sistēmas, kas spēj veikt vismaz 300 km attālumu. |
M |
Specifiska informācija, kas vajadzīga kāda produkta “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija var būt “tehnisko datu” vai “tehniskās palīdzības” veidā.” |
III PIELIKUMS
“VIIB PIELIKUMS
15.a pantā minētais grafīts un neapstrādāti metāli vai to pusfabrikāti
HS kodi un apraksti
1. |
Neapstrādāts grafīts un grafīta pusfabrikāti
|
2. |
Nerūsējoša augstvērtīga tērauda (hroma saturs > 12 %) loksnes, plātnes, caurules un stieņi
|
3. |
Alumīnija un sakausējumu loksnes, plātnes, caurules un stieņi
|
4. |
Titāna un sakausējumu loksnes, plātnes, caurules un stieņi
|
5. |
Niķeļa un sakausējumu loksnes, plātnes, caurules un stieņi
|
Skaidrojums: 2., 3., 4. un 5. punktā minētie metālu sakausējumi ir tie, kuros attiecīgo metālu masas daļa ir lielāka par visu citu elementu saturu.”