This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XC0807(04)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty (General Block Exemption Regulation)Text with EEA relevance
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot EK līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)Dokuments attiecas uz EEZ
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot EK līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)Dokuments attiecas uz EEZ
OV C 259, 7.8.2015, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.8.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 259/13 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot EK līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2015/C 259/03)
Atbalsta numurs |
SA.33235 (2011/X) |
||||
Dalībvalsts |
Itālija |
||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
|
||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
— |
||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Aiuto a favore della ricerca industriale e precompetitiva e misure di formazione generale |
||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Decreto ministeriale di applicazione del Decreto legislativo 27 luglio 1999, n. 297 “Riordino della disciplina e snellimento delle procedure per il sostegno della ricerca scientifica e tecnologica, per la diffusione delle tecnologie, per la mobilità dei ricercatori” |
||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
|
||||
Ilgums |
No 24.06.2011. |
||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||
Saņēmēja veids |
MVU, liels uzņēmums |
||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 39,5 (miljonos) |
||||
Garantijām |
— |
||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
|
||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||
Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts) |
70 % |
20 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu
http://www.miur.it/0006Menu_C/0012Docume/0098Normat/0070Riordi_cf3.htm