This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013TA1213(09)
Report on the annual accounts of the Executive Agency for Health and Consumers for the financial year 2012, together with the Agency’s replies
Ziņojums par Veselības un patērētāju izpildaģentūras 2012. finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildēm
Ziņojums par Veselības un patērētāju izpildaģentūras 2012. finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildēm
OV C 365, 13.12.2013, p. 57–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.12.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 365/57 |
ZIŅOJUMS
par Veselības un patērētāju izpildaģentūras 2012. finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildēm
2013/C 365/09
IEVADS
1. |
Veselības un patērētāju izpildaģentūru (turpmāk tekstā – “Aģentūra”, arī “EAHC”), kura atrodas Luksemburgā, izveidoja ar Komisijas Lēmumu 2004/858/EK (1), kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2008/544/EK (2). Aģentūru izveidoja uz laiku no 2005. gada 1. janvāra līdz 2015. gada 31. decembrim, lai pārvaldītu Savienības darbības veselības un patērētāju tiesību aizsardzības jomā (3). |
TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU PAMATOJOŠĀ INFORMĀCIJA
2. |
Palātas izmantotā revīzijas pieeja ietver analītiskās revīzijas procedūras, darījumu tiešās pārbaudes un Aģentūras pārraudzības un kontroles sistēmu galveno kontroles mehānismu novērtēšanu. To papildina citu revidentu darbā gūtie pierādījumi (atbilstīgos gadījumos) un vadības apliecinājumu analīze. |
TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA
3. |
Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 287. pantu Palāta revidēja:
|
Vadības atbildība
4. |
Saskaņā ar 33. un 43. pantu Komisijas Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 (6) vadība ir atbildīga par Aģentūras gada pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību.
|
Revidenta atbildība
5. |
Palātas pienākums ir, pamatojoties uz savu revīziju, Eiropas Parlamentam un Padomei (8) sagatavot deklarāciju par gada pārskatu ticamību un tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Palāta veic revīziju saskaņā ar Starptautiskās Grāmatvežu federācijas (IFAC) starptautiskajiem revīzijas standartiem un ētikas kodeksiem un INTOSAI starptautiskajiem augstāko revīzijas iestāžu standartiem. Šie standarti uzliek Palātai pienākumu plānot un veikt revīziju tā, lai gūtu pamatotu pārliecību, ka Aģentūras gada pārskatos nav sniegtas būtiski nepareizas ziņas un ka tiem pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi. |
6. |
Revīzija ietver procedūras, ar kurām iegūst revīzijas pierādījumus par pārskatos minētajām summām un sniegto informāciju un par tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Izraudzītās procedūras ir atkarīgas no revidenta profesionālā sprieduma, kurš balstās uz novērtējumu par risku, ka krāpšanas vai kļūdas dēļ pārskatos ir sniegtas būtiski nepareizas ziņas vai ka saistībā ar pakārtotajiem darījumiem ir būtiski pārkāpts Eiropas Savienības juridiskais regulējums. Novērtējot minēto risku, revidents ņem vērā iekšējās kontroles mehānismus, kuri attiecas uz pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu, kā arī pārraudzības un kontroles sistēmas, kuras ieviestas pakārtoto darījumu likumības un pareizības nodrošināšanai, un pēc tam izstrādā konkrētajiem apstākļiem atbilstošas revīzijas procedūras. Revīzijā novērtē arī izmantoto grāmatvedības metožu piemērotību un aplēšu pamatotību, kā arī pārskatu vispārējo izklāstu. |
7. |
Palāta uzskata, ka revīzijas pierādījumi ir pietiekami un atbilstoši, lai pamatotu tās ticamības deklarāciju. |
Atzinums par pārskatu ticamību
8. |
Palāta uzskata, ka Aģentūras gada pārskati visos būtiskajos aspektos patiesi atspoguļo Aģentūras finanšu stāvokli 2012. gada 31. decembrī, kā arī darbības rezultātus un naudas plūsmas minētajā datumā noslēgtajā gadā, kā to nosaka Aģentūras finanšu noteikumi un Komisijas galvenā grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi. |
Atzinums par pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību
9. |
Palāta uzskata, ka 2012. gada 31. decembrī slēgtā gada pārskatiem pakārtotie darījumi visos būtiskajos aspektos ir likumīgi un pareizi. |
10. |
Turpmākie komentāri nav pretrunā Palātas sniegtajiem atzinumiem. |
KOMENTĀRI PAR BUDŽETA PĀRVALDĪBU
11. |
No 1,1 miljona EUR, ko pārnesa no 2011. gada, 2012. gadā anulēja 0,2 miljonus EUR (18 %). Kaut arī daļēji tas ir saistīts ar grūtībām prognozēt, cik izmaksās sanāksmes ar ārējiem dalībniekiem, tik augsts līmenis liecina par trūkumiem budžeta plānošanā. |
12. |
Maksājumu likmes attiecībā pret apropriācijām, par kurām bija uzņemtas saistības, attiecībā uz 2012. gadu ir apmierinošas I un II sadaļā – attiecīgi 96 % un 84 %. Pārnesumi III sadaļā tomēr ir augsti – 1,1 miljons EUR jeb 47 % no III sadaļas apropriācijām, par kurām bija uzņemtas saistības. Kaut arī daļēji tas ir saistīts ar to, ka ārējie sanāksmju dalībnieki novēloti iesniedza komandējumu izmaksu deklarācijas, tik augsts līmenis ir pretrunā budžeta gada pārskata principam. |
IEPRIEKŠĒJĀ GADĀ FORMULĒTO KOMENTĀRU PĒCPĀRBAUDE
13. |
Pārskats par koriģējošiem pasākumiem, kas veikti saistībā ar Palātas komentāriem, kuri formulēti iepriekšējā gadā, ir izklāstīts I pielikumā. |
Šo ziņojumu 2013. gada 10. septembra sēdē Luksemburgā pieņēma Revīzijas palātas IV apakšpalāta, kuru vada Revīzijas palātas loceklis Dr. Louis GALEA.
Revīzijas palātas vārdā –
priekšsēdētājs
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) OV L 369, 15.12.2004., 73. lpp.
(2) OV L 173, 3.7.2008., 27. lpp.
(3) Aģentūras kompetence un darbības ir apkopotas II pielikumā, kas pievienots šim ziņojumam informācijai.
(4) Finanšu pārskatos ietilpst bilance, pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu, naudas plūsmas tabula, tīro aktīvu izmaiņu pārskats un kopsavilkums par svarīgākajām grāmatvedības metodēm un citi paskaidrojumi.
(5) Tajos ietilpst budžeta izlietojuma pārskats un budžeta izlietojuma pārskata pielikums.
(6) OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
(7) Komisijas galvenā grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi balstās uz Starptautiskās Grāmatvežu federācijas pieņemtajiem starptautiskajiem publiskā sektora grāmatvedības standartiem (IPSAS) vai, ja nepieciešams, uz Starptautisko grāmatvedības standartu padomes izdotajiem starptautiskajiem grāmatvedības standartiem (IAS) / starptautiskajiem finanšu pārskatu sagatavošanas standartiem (IFRS).
(8) Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 185. panta 2. punkts (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
Iepriekšējā gadā formulēto komentāru pēcpārbaude
Gads |
Palātas komentārs |
Koriģējošā pasākuma statuss (Ieviests / ieviešana ir sākta / ieviešana nav sākta / neattiecas) |
2011 |
Budžeta III sadaļā “Ar pamatdarbību saistītie izdevumi” 0,8 miljonus EUR jeb 46 % no uzņemtajām saistībām pārnesa uz 2012. gadu. Tik liels pārnesuma līmenis ir pretrunā budžeta gada pārskata principam. |
Ieviešana nav sākta |
II PIELIKUMS
Veselības un patērētāju izpildaģentūra (Luksemburga)
Kompetence un darbības
Savienības kompetence saskaņā ar Līgumu (Līguma par Eiropas Savienības darbību 168. un 169. pants) |
Nosakot un īstenojot visu Savienības politiku un darbības, ir jānodrošina augsts cilvēku veselības aizsardzības līmenis. Savienības rīcība papildina dalībvalstu politiku un ir vērsta uz to, lai uzlabotu sabiedrības veselību, veiktu cilvēku slimību profilaksi un novērstu draudus cilvēku veselībai. Šāda rīcība ir arī cīņa pret slimībām, kas visvairāk apdraud veselību, veicinot pētījumus par to cēloņiem, izplatīšanos un profilaksi, kā arī informēšanu un izglītošanu veselības jautājumos. Savienība papildina dalībvalstu rīcību, kas mazina narkotiku izraisīto kaitējumu veselībai, arī informējot un veicot profilakses pasākumus. Lai atbalstītu patērētāju intereses un nodrošinātu augstu līmeni patērētāju tiesību aizsardzībā, Savienība veicina patērētāju veselības, drošības un ekonomisko interešu aizsardzību, kā arī atbalsta viņu tiesības gūt informāciju, izglītību un apvienoties, lai aizstāvētu savas intereses. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aģentūras kompetence |
Mērķi
Uzdevumi Saskaņā ar turpmāk minētajām Savienības programmām Aģentūra ir atbildīga par šādu uzdevumu izpildi atbilstoši pilnvarām, kuras tai piešķirtas 2008. gada 9. septembrī pieņemtajā lēmumā (1):
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pārvaldība |
Koordinācijas komiteja Pieci Eiropas Komisijas iecelti locekļi. Koordinācijas komitejas locekļus ieceļ uz diviem gadiem. Tā pieņem Aģentūras gada darba programmu pēc tam, kad to ir apstiprinājusi Eiropas Komisija. Tā pieņem arī Aģentūras administratīvo budžetu un gada darbības pārskatu. Direktors Ieceļ Eiropas Komisija uz četriem gadiem. Ārējā revīzija Eiropas Revīzijas palāta Budžeta izpildes apstiprinātājiestāde Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aģentūrai pieejamie resursi 2012. gadā (2011. g.) |
Galīgais budžets 2012. gadā Aģentūras administratīvais budžets bija 7,22 (7,04) milj. EUR. Darbinieku skaits 2012. gada 31. decembrī 2012. gada 31. decembrī Aģentūrā strādāja 50 (49) štata darbinieki, no tiem 11 (11) pagaidu darbinieki un 39 (38) līgumdarbinieki. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkti un pakalpojumi 2012. gadā |
1. Uzraudzīti 2005., 2006., 2007., 2008. un 2009. gadā piešķirtie dotācijas nolīgumi, kas noslēgti 2003.–2008. gada sabiedrības veselības programmas (SVP) ietvaros; sekmīgi pabeigtas sarunas par dotācijām saistībā ar 2009. gada priekšlikumu konkursiem, tostarp projektiem, konferencēm, darbības dotācijām un kopīgām darbībām, un sarīkots 2011. gada priekšlikumu konkurss; piešķirtas dotācijas un līgumslēgšanas tiesības 2008. gada priekšlikumu konkursu rezultātā un Patērētāju tiesību aizsardzības programmas 2007.–2013. gadam rīkoto konkursu rezultātā; piešķirtas projektu īstenošanas tiesības pēc 2007., 2008. un 2009. gada konkursiem saistībā ar uzdevumu “Mācību pasākumi pārtikas nekaitīguma jomā”. 2. Sabiedrības veselības programmas (SVP) darba programma
3. Patērētāju tiesību aizsardzības programmas (PTAP) darba programma
4. Programmas “Labākas mācības, lai nodrošinātu pārtikas nekaitīgumu” (BTSF) darba programma
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Avots: Aģentūras sniegtā informācija. |
(1) Komisijas 2008. gada 9. septembra lēmums par pilnvaru deleģēšanu Aģentūrai.
(2) OV C 358, 8.12.2011., http://ec.europa.eu/eahc/documents/health/calls/2012/WP_2012_en_for_projects.pdf.
(3) http://ec.europa.eu/eahc/health/projects.html.
(4) Sk. COM, ar ko īsteno Lēmumu C(2012) 8448.
(5) Regula (EK) Nr. 882/2004 un un Direktīva 2000/29/EK.
Avots: Aģentūras sniegtā informācija.
AĢENTŪRAS ATBILDES
11. |
Aģentūra ņem vērā Palātas sniegto apsvērumu. Tiek nepārtraukti pielikti centieni, kuru rezultātā pārnesumu anulējumu daļa procentu izteiksmē ir samazinājusies uz pusi (piemēram, no 36 % līdz 18 %) laika periodā no 2009. līdz 2012. gadam. Šo pozitīvu uzlabojumu turpinās nostiprināt turpmākajos gados, pilnveidojot darbību plānošanu un pārraudzīšanu atbilstoši Budžeta III sadaļai. |
12. |
Aģentūra turpinās uzlabot budžeta izpildes procedūru, lai arī turpmāk palielinātu Budžeta III sadaļā minēto maksājumu izpildes līmeni, samazinot maksājumu apropriācijas procentu izteiksmē, kas tiek pārnestas uz nākamo gadu. Darbuzņēmējiem lūgs ātrāk izsniegt rēķinus, kalendārā gada laikā, ja piemērojams. |