This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0311(07)R(01)
Corrigendum to the information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) ( OJ C 78, 11.3.2011 )
Labojums dalībvalstu sniegtā informācijā par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( OV C 78, 11.3.2011. )
Labojums dalībvalstu sniegtā informācijā par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( OV C 78, 11.3.2011. )
OV C 85, 18.3.2011, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 85/13 |
Labojums dalībvalstu sniegtā informācijā par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 78, 2011. gada 11 marts )
2011/C 85/08
20. lappusē:
tekstu:
“Valsts atbalsta numurs |
SA.31163”, |
lasīt šādi:
“Valsts atbalsta numurs |
X 282/10 (SA.31163)”. |