This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XX0215(01)
Communication from the French Government concerning Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (Notice regarding an application for an exclusive licence to prospect for liquid and gaseous hydrocarbons, entitled Permis de Soufflenheim ) (Text with EEA relevance )
Francijas valdības paziņojums attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 30. maija Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (Paziņojums par pieteikumu ekskluzīvas atļaujas, tā saucamās Permis de Soufflenheim saņemšanai, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpēti) (Dokuments attiecas uz EEZ )
Francijas valdības paziņojums attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 30. maija Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (Paziņojums par pieteikumu ekskluzīvas atļaujas, tā saucamās Permis de Soufflenheim saņemšanai, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpēti) (Dokuments attiecas uz EEZ )
OV C 33, 15.2.2007, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 33/7 |
Francijas valdības paziņojums attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 30. maija Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (1)
(Paziņojums par pieteikumu ekskluzīvas atļaujas, tā saucamās “Permis de Soufflenheim” saņemšanai, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpēti)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 33/05)
Ar 2006. gada 10. aprīļa pieteikumu uzņēmums Millenium Geo-Venture, kura juridiskā adrese ir 1 rue Louis Pasteur 92100 Boulogne Billancourt (Francija), lūdza piešķirt uz četriem gadiem ekskluzīvu atļauju, tā saucamo “Permis de Soufflenheim”, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpēti 200 kvadrātkilometru platībā, kas ir daļa no Lejasreinas departamenta teritorijas.
Šai atļaujai atbilstīgās teritorijas perimetru veido meridiāni un paralēles, kas secīgi savieno punktus, kuru ģeogrāfiskās koordinātes noteiktas turpmāk, par pamatu ņemot Parīzes meridiānu:
A |
austrumu garums 6,30 ° |
ziemeļu platums 54,30 ° |
B |
austrumu meridiāna 6,30 ° un robežas līnijas starp Franciju un Vāciju krustošanas punkts |
|
C |
ziemeļu paralēles 54,10 ° un robežas līnijas starp Franciju un Vāciju krustošanas punkts |
|
D |
austrumu garums 6,10 ° |
ziemeļu platums 54,10 ° |
E |
austrumu meridiāna 6,10 ° un Pechelbronn koncesijas dienvidu robežas krustošanas punkts |
|
F |
ziemeļu paralēles 54,30 ° un Pechelbronn koncesijas austrumu robežas krustošanas punkts |
|
B līdz C |
robežas līnija starp Franciju un Vāciju |
|
E līdz F |
Pechelbronn koncesijas robeža |
Pieteikumu iesniegšana un atļaujas piešķiršanas kritēriji
Sākotnējā pieteikuma un konkurējošo pieteikumu iesniedzējiem ir jāatbilst nosacījumiem, kas noteikti 3. un 4. pantā grozītā 1995. gada 19. aprīļa Dekrētā Nr. 95-427 par kalnrūpniecības atļaujām (Francijas Republikas Oficiālā Vēstneša (Journal officiel de la République française) 1995. gada 22. aprīļa numurs), kurš saglabāts spēkā ar 63. pantu 2006. gada 2. jūnija Dekrētā Nr. 2006-648 par kalnrūpniecības un zemes dzīļu izmantošanas darbu atļaujām.
Ieinteresētie uzņēmumi deviņdesmit dienās no šā paziņojuma publicēšanas var iesniegt konkurējošu pieteikumu saskaņā ar procedūru, kas īsumā aprakstīta “Paziņojumā par kalnrūpniecības atļauju saņemšanu ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei Francijā”, kurš 1994. gada 30. decembrī publicēts Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstneša, C sērijas 374 numura 11. lpp., un kas noteikta ar grozīto 1995. gada 19. aprīļa Dekrētu Nr. 95-427. Konkurējošie pieteikumi jānosūta par kalnrūpniecības lietām atbildīgajam ministram uz turpmāk norādīto adresi.
Lēmumus attiecībā uz sākotnējo pieteikumu un konkurējošiem pieteikumiem pieņem saskaņā ar iepriekš minētā dekrēta 5. pantā noteiktajiem kritērijiem kalnrūpniecības atļauju piešķiršanai divu gadu laikā, skaitot no dienas, kad Francijas iestādes saņem pieteikumu, vai vēlākais līdz 2008. gada 10. aprīlim.
Nosacījumi un prasības attiecībā uz darbības veikšanu un tās pārtraukšanu
Pieteikumu iesniedzēji sīkāku informāciju var iegūt, iepazīstoties ar Kalnrūpniecības kodeksa 79. un 79.1. pantu un ar grozīto 1995. gada 9. maija Dekrētu Nr. 95-696 par kalnrūpniecības darbu uzsākšanu un raktuvju pārvaldi (Francijas Republikas Oficiālā Vēstneša (Journal officiel de la République française) 1995. gada 11. maija numurs).
Papildu informāciju var saņemt šādā adresē: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, Boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13, (tālrunis: (33) 144 97 23 02, fakss: (33) 144 97 05 70).
Ar iepriekš minētajiem tiesību un administratīvajiem aktiem var iepazīties Légifrance tīmekļa vietnē http://www.legifrance.gouv.fr.
(1) OV L 164, 1994. gada 30. jūnijs., 3. lpp.