This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Protection of the interests of the EU and its Member States from economic coercion by non-EU countries
ES un tās dalībvalstu interešu aizsardzība pret trešo valstu īstenotu ekonomisko piespiešanu
ES un tās dalībvalstu interešu aizsardzība pret trešo valstu īstenotu ekonomisko piespiešanu
Ar šo regulu izveido noteikumus un procedūras, lai Eiropas Savienība (ES) varētu rīkoties nolūkā nodrošināt ES un tās dalībvalstu interešu efektīvu aizsardzību pret trešās valsts īstenotu ekonomisko piespiešanu. Galvenais mērķis ir atturēt trešās valstis no ekonomiskās piespiešanas. Ekonomiskās piespiešanas gadījumos mērķis ir reaģēt uz ekonomisko piespiešanu, lai panāktu tās izbeigšanu.
Tajā ir izklāstīta sistēma, kas ļauj ES reaģēt, veicot šādus pasākumus:
Pārbaude un konstatēšana
Ekonomiskā piespiešana pastāv tad, ja trešā valsts piemēro vai draud piemērot tādu pasākumu, kas ietekmē tirdzniecību vai investīcijas, lai novērstu vai panāktu, ka ES vai dalībvalsts pārtrauc piemērot, groza vai pieņem konkrētu aktu, un tādējādi iejaucas ES vai dalībvalsts likumīgā suverēnā izvēlē.
Lai, pamatojoties uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, noteiktu, vai trešās valsts veikts pasākums ir uzskatāms par ekonomisko piespiešanu, Eiropas Komisija un Eiropas Savienības Padome ņem vērā:
Komisija pēc savas iniciatīvas vai pienācīgi pamatota pieprasījuma var pārbaudīt jebkuru trešās valsts pasākumu. Komisijas veiktā pārbaude parasti nepārsniedz četrus mēnešus. Komisija veic pārbaudi, balstoties uz pamatotu informāciju, ko tā ievākusi pēc savas iniciatīvas vai saņēmusi no jebkura uzticama avota, tostarp no dalībvalstīm un ieinteresētajām personām.
Padome konstatē ekonomiskās piespiešanas pastāvēšanu, pieņemot īstenošanas aktu, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu. Šajā nolūkā Padomes rīcībā ir astoņas nedēļas. Padome var izmantot vairāk nekā astoņas nedēļas (taču ne vairāk kā 10 nedēļas) ar noteikumu, ka tā informē Komisiju par kavēšanās iemesliem. Padome var arī nolemt, ka ES ir jāpieprasa attiecīgajai valstij novērst ar tās īstenoto ekonomiskās piespiešanas pasākumu nodarīto kaitējumu.
Kontakta veidošana
Komisija izpēta iespējas veidot kontaktu ar attiecīgo valsti, lai panāktu ekonomiskās piespiešanas izbeigšanu un attiecīgā gadījumā arī nodarītā kaitējuma atlīdzināšanu. Priekšnosacījums kontakta veidošanai ar trešo valsti, kura īsteno ekonomiskās piespiešanas pasākumu, ir šīs trešās valsts labticīgie centieni.
ES atbildes pasākumi
ES ar Komisijas īstenošanas aktiem piemēro atbildes pasākumus, ja ir izpildīti visi trīs turpmāk minētie nosacījumi:
Iespējamie pasākumi, ar kuriem vērsties pret ekonomisko piespiešanu, ir šādi:
Šie pasākumi var ietvert pasākumus, kas paredz nepildīt ES starptautiskās saistības pret trešo valsti, kura īsteno ekonomiskās piespiešanas pasākumu, ciktāl šis pasākums ir starptautiski prettiesiska darbība.
Lai izvēlētos un izstrādātu piemērotus ES atbildes pasākumus, Komisija izmanto objektīvu kritēriju kopumu. Īpašs nosacījums attiecas uz ES interešu noteikšanu attiecībā uz ES atbildes pasākumiem.
ES atbildes pasākumi var būt vispārēji piemērojami pasākumi vai arī pasākumi, ko piemēro konkrētām personām, kurām ir saistība vai saikne ar trešās valsts, kura īsteno ekonomiskās piespiešanas pasākumu, valdību.
Komisijas īstenošanas akts par ES atbildes pasākumiem ietver tālāk tekstā izklāstītos nosacījumus.
Regula nosaka, ka Komisijai ir jāveic informācijas vākšana, lai apkopotu viedokļus un informāciju par katram konkrētam gadījumam piemērotiem pasākumiem. Šis ir efektīvs veids, kā ieinteresētajām personām sniegt savu ieguldījumu, kuru Komisijai ir jāņem vērā, izvēloties un izstrādājot piemērotus pasākumus.
Regulā noteiktajās situācijās Komisija ar īstenošanas aktu var apturēt, grozīt vai izbeigt ES atbildes pasākumus. Nekavējoties piemērojamus īstenošanas aktus var pieņemt pienācīgi pamatotu, nenovēršamu un steidzamu iemeslu dēļ.
Komisija var turpināt centienus rast risinājumu ar valsti, kura īsteno ekonomiskās piespiešanas pasākumu, izmantojot iespēju apturēt ES atbildes pasākumus.
Starptautiskā sadarbība
Starptautiskā sadarbība ar citām trešām valstīm var norisināties visā procesa laikā un vienlaikus ar citiem centieniem risināt ekonomiskās piespiešanas jautājumus konkrētos gadījumos. Apspriešanās un sadarbība var ietvert būtiskas informācijas apmaiņu un atbildes koordinēšanu vai arī var norisināties attiecīgos starptautiskos forumos.
Horizontālie noteikumi
Ar šo regulu Komisijai tiek piešķirtas deleģētās pilnvaras grozīt II pielikumā izklāstītos izcelsmes un valstspiederības noteikumus.
Tā paredz izveidot vienoto kontaktpunktu ieinteresētajām personām un tajā ir izklāstīti noteikumi par informācijas uzskatīšanu par konfidenciālu un Komisijas pārskatīšanas un ziņošanas pienākumi.
Tā ir piemērojama kopš 2023. gada 27. decembra.
Plašāka informācija:
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2675 (2023. gada 22. novembris) par Savienības un tās dalībvalstu aizsardzību pret trešo valstu īstenotu ekonomisko piespiešanu (OV L, 2023/2675, 7.12.2023.).
Līguma par Eiropas Savienību konsolidētā versija, I sadaļa – Kopīgi noteikumi, 3. pants (bijušais LES 2. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 17. lpp.).
Līguma par Eiropas Savienību konsolidēta versija, V sadaļa – Vispārīgi noteikumi par Savienības ārējo darbību un īpaši noteikumi par kopējo ārpolitiku un drošības politiku, 1. nodaļa – Vispārīgi noteikumi par Savienības ārējo darbību, 21. pants (OV C 202, 7.6.2016., 28.–29. lpp.).
Līguma par Eiropas Savienības darbību konsolidētā versija, Piektā daļa – Savienības ārējā darbība, II sadaļa – Kopējā tirdzniecības politika – 207. pants (bijušais EKL 133. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 140.–141. lpp.).
Līguma par Eiropas Savienības darbību konsolidētā versija, Piektā daļa – Savienības ārējā darbība, V sadaļa – Starptautiski nolīgumi, 218. pants (bijušais EKL 300. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 144.–146. lpp.).
Padomes Regula (EK) Nr. 2271/96 (1996. gada 22. novembris), ar ko paredz aizsardzību pret trešās valsts pieņemtu tiesību aktu eksteritoriālas piemērošanas sekām un no tiem izrietošām vai ar tiem pamatotām darbībām (OV L 309, 29.11.1996., 1.–6. lpp.).
Regulas (EK) Nr. 2271/96 turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.
Pēdējo reizi atjaunots: 09.02.2024