Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/135/07

    Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4646 — AXA/Monte dei Paschi/JV) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ

    OV C 135, 19.6.2007, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.6.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 135/20


    Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

    (Lieta Nr. COMP/M.4646 — AXA/Monte dei Paschi/JV)

    Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2007/C 135/07)

    1.

    Komisija 2007. gada 11. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), saskaņā ar kuru uzņēmums AXA S.A. (“AXA”, Francija) minētās Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumiem Monte Paschi Vita S.p.A. (“MPS Vita”, Itālija), un Monte Paschi Assicurazioni Danni S.p.A. (“MPS Danni”, Itālija), iegādājoties akcijas. Uzņēmumus MPS Vita un MPS Danni šobrīd vienpersonīgi kontrolē Banca Monte Paschi di Siena S.p.A. (“BMPS”), Itālija. BMPS kopā ar AXA uzturēs kontroli pār uzņēmumiem MPS Vita un MPS Danni.

    2.

    Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

    uzņēmums AXA: apdrošināšana un ar to saistīti finanšu pakalpojumi;

    uzņēmums BMPS: banku darbība un ar to saistīti finanšu pakalpojumi;

    uzņēmums MPS Vita: dzīvības apdrošināšana un ar to saistīti finanšu pakalpojumi;

    uzņēmums MPS Danni: nedzīvības apdrošināšana.

    3.

    Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā izklāstītajai procedūrai.

    4.

    Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

    Apsvērumiem jānonāk Komisijā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numerus (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4646 — AXA/Monte dei Paschi/JV uz šādu adresi:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

    (2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.


    Top