This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/082/09
Judgment of the Court of Justice (Sixth Chamber) of 27 January 2005 in Case C-59/04 Commission of the European Communities v French Republic (Failure to fulfil obligations — Directive 2001/29/EC — Harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society — Failure to transpose within the prescribed period)
Tiesas spriedums (sestā palāta) 2005. gada 27. janvārī lietā C-59/04 Eiropas Kopienu Komisija pret Francijas Republiku (Valsts pienākumu neizpilde — Direktīva 2001/29/EK — Dažu autortiesību un blakustiesību aspektu tuvināšana informācijas sabiedrībā — Netransponēšana noteiktajā termiņā)
Tiesas spriedums (sestā palāta) 2005. gada 27. janvārī lietā C-59/04 Eiropas Kopienu Komisija pret Francijas Republiku (Valsts pienākumu neizpilde — Direktīva 2001/29/EK — Dažu autortiesību un blakustiesību aspektu tuvināšana informācijas sabiedrībā — Netransponēšana noteiktajā termiņā)
OV C 82, 2.4.2005, p. 5–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.4.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 82/5 |
TIESAS SPRIEDUMS
(sestā palāta)
2005. gada 27. janvārī
lietā C-59/04 Eiropas Kopienu Komisija pret Francijas Republiku (1)
(Valsts pienākumu neizpilde - Direktīva 2001/29/EK - Dažu autortiesību un blakustiesību aspektu tuvināšana informācijas sabiedrībā - Netransponēšana noteiktajā termiņā)
(2005/C 82/09)
tiesvedības valoda - franču
Lietā C-59/04 par prasību par valsts pienākumu neizpildi atbilstoši EKL 226. pantam, ko 2004. gada 11. februārī iesniedza Eiropas Kopienu Komisija (pārstāve K. Banks) pret Francijas Republiku (pārstāvji G. de Bergues un A. Bodard Hermant), Tiesa (sestā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs A. Borg Barthet, tiesneši J. P. Puissochet un J. Malenovský (referents), ģenerāladvokāts A. Tizzano, sekretārs R. Grass, 2005. gada 27. janvārī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
1) |
nepieņemot normatīvus un administratīvus aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Direktīvas 2001/29/EK par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu tuvināšanu informācijas sabiedrībā 5. panta 1. punkta un 6. un 7. panta prasības, Francijas Republika nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek šī Direktīva; |
2) |
prasību pārēja daļā noraidīt; |
3) |
katra puse sedz savus izdevumus pati. |