This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0076
Case C-76/23, Cobult: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Frankfurt am Main (Germany) lodged on 13 February 2023 — Cobult UG v TAP Air Portugal SA
Lieta C-76/23, Cobult: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 13. februārī iesniedza Landgericht Frankfurt am Main (Vācija) – Cobult UG/TAP Air Portugal SA
Lieta C-76/23, Cobult: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 13. februārī iesniedza Landgericht Frankfurt am Main (Vācija) – Cobult UG/TAP Air Portugal SA
OV C 189, 30.5.2023, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.5.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 189/10 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 13. februārī iesniedza Landgericht Frankfurt am Main (Vācija) – Cobult UG/TAP Air Portugal SA
(Lieta C-76/23, Cobult)
(2023/C 189/15)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Landgericht Frankfurt am Main
Pamatlietas puses
Prasītāja: Cobult UG
Atbildētāja: TAP Air Portugal SA
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Regulas (1) (EK) Nr. 261/2004 7. panta 3. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka pasažieris ir devis rakstveida piekrišanu saņemt biļetes cenas atlīdzinājumu Regulas (EK) Nr. 261/2004 8. panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmā ievilkuma izpratnē, izmantojot ceļojuma kuponu, ja pasažieris šādu kuponu izvēlas apkalpojošā gaisa pārvadātāja tīmekļa vietnē un saņem to e-pastā, tādējādi izslēdzot iespēju vēlāk saņemt naudas atmaksu par biļeti, savukārt biļetes cenas atlīdzinājums naudā ir iespējams tikai pēc sazināšanās ar apkalpojošo gaisa pārvadātāju? |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes (2004. gada 11. februāris) Regula (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV 2004, L 46, 1. lpp.).)