This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0706
Case C-706/22: Request for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht (Germany) lodged on 17 November 2022 — Konzernbetriebsrat der O SE & Co. KG
Lieta C-706/22: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 17. novembrī iesniedza Bundesarbeitsgericht (Vācija) – O SE Co. KG Konzernbetriebsrat
Lieta C-706/22: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 17. novembrī iesniedza Bundesarbeitsgericht (Vācija) – O SE Co. KG Konzernbetriebsrat
OV C 71, 27.2.2023, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.2.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 71/16 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 17. novembrī iesniedza Bundesarbeitsgericht (Vācija) – O SE Co. KG Konzernbetriebsrat
(Lieta C-706/22)
(2023/C 71/19)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Bundesarbeitsgericht
Pamatlietas puses
Prasītāja: O SE & Co. KG Konzernbetriebsrat
Lietas dalībniece: O Holding SE (Holding SE) valde
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Regulas (EK) Nr. 2157/2001 (1) 12. panta 2. punkts kopsakarā ar Direktīvas 2001/86/EK (2) 3.–7. pantu ir jāinterpretē tādējādi, ka tad, ja dibinātājas uzņēmējsabiedrības, kas nenodarbina darbiniekus un kam nav meitasuzņēmumu ar tajos strādājošiem darbiniekiem, nodibina pārvaldītājsabiedrību SE un ja tā ir reģistrēta dalībvalsts reģistrā (tā dēvētā “SE bez darbiniekiem”), iepriekš neveicot sarunu procedūru par darbinieku iesaistīšanu SE saskaņā ar minēto direktīvu, šī sarunu procedūra ir jāveic vēlāk, ja SE kļūst par meitasuzņēmumu, kas nodarbina darbiniekus vairākās Eiropas Savienības dalībvalstīs, kontrolējošo uzņēmumu? |
2) |
Ja Tiesa uz pirmo jautājumu atbild apstiprinoši: vai šādā gadījumā ir iespējams un nepieciešams vēlāk veikt sarunu procedūru bez laika ierobežojuma? |
3) |
Ja Tiesa uz otro jautājumu atbild apstiprinoši: vai Direktīvas 2001/86/EK 6. pants neļauj piemērot tās dalībvalsts tiesības, kurā šobrīd ir SE juridiskā adrese, sarunu procedūras veikšanai vēlāk, ja “SE bez darbiniekiem” ir reģistrēta citā dalībvalstī, pirms tam neveicot šādu procedūru, un vēl pirms juridiskās adreses pārcelšanas ir kļuvusi par meitasuzņēmumu, kas nodarbina darbiniekus vairākās Eiropas Savienības dalībvalstīs, kontrolējošo uzņēmumu? |
4) |
Ja Tiesa uz trešo jautājumu atbild apstiprinoši: vai tas tā ir arī tad, ja valsts, kurā pirmoreiz tika reģistrēta šī “SE bez darbiniekiem”, pēc šīs SE juridiskās adreses pārcelšanas izstājās no Eiropas Savienības un tās tiesībās vairs nav noteikumu par sarunu procedūras veikšanu darbinieku iesaistīšanai SE? |
(1) Padomes Regula (EK) Nr. 2157/2001 (2001. gada 8. oktobris) par Eiropas uzņēmējsabiedrības (SE) statūtiem (OV 2001, L 294, 1. lpp.).
(2) Padomes Direktīva 2001/86/EK (2001. gada 8. oktobris), ar ko papildina Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā (OV 2001, L 294, 22. lpp.).