This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0299
Case C-299/22: Request for a preliminary ruling from the Lietuvos Aukščiausiasis Teismas lodged on 4 May 2022 — M. D. v ‘Tez Tour’ UAB
Lieta C-299/22: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 4. maijā iesniedza Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Lietuva) – M. D./“Tez Tour” UAB
Lieta C-299/22: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 4. maijā iesniedza Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Lietuva) – M. D./“Tez Tour” UAB
OV C 311, 16.8.2022, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.8.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 311/3 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 4. maijā iesniedza Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Lietuva) – M. D./“Tez Tour” UAB
(Lieta C-299/22)
(2022/C 311/05)
Tiesvedības valoda – lietuviešu
Iesniedzējtiesa
Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Pamatlietas puses
Prasītājs: M. D.
Atbildētāja: “Tez Tour” UAB
Trešā persona: “Fridmis” UAB
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai ir nepieciešams izbraukšanas un/vai ierašanās valsts iestāžu oficiāls brīdinājums atturēties no nevajadzīgiem ceļojumiem un/vai ierašanās valsts (un, iespējams, arī izbraukšanas valsts) klasificēšana kā piederoša riska teritorijai, lai varētu uzskatīt, ka galamērķa vietā vai tās tiešā tuvumā ir iestājušies nenovēršami un ārkārtas apstākļi Direktīvas (ES) 2015/2302 (1) 12. panta 2. punkta pirmā teikuma izpratnē? |
2) |
Vai novērtējot, vai kompleksā ceļojuma līguma izbeigšanas brīdī galamērķa vietā vai tās tiešā tuvumā pastāv nenovēršami un ārkārtas apstākļi un vai tie būtiski ietekmē kompleksā ceļojuma izpildi: i) jāņem vērā tikai objektīvi apstākļi, proti, būtiska ietekme uz kompleksā ceļojuma izpildi, kas saistīta tikai ar objektīvu neiespējamību, un tā ir jāinterpretē tādējādi, ka tā attiecas tikai uz gadījumiem, kad līguma izpilde kļūst gan fiziski un juridiski neiespējami, vai tomēr tas attiecas arī uz gadījumiem, kad līguma izpilde nav neiespējama, bet (šajā gadījumā pamatotu baiļu dēļ inficēties ar Covid-19) kļūst sarežģīta un/vai ekonomiski neefektīva (attiecībā uz ceļotāju drošību, risku viņu veselībai un/vai dzīvībai, iespēju sasniegt brīvdienu ceļojuma mērķus); ii) vai arī ir svarīgi subjektīvi faktori, piemēram, tas, ka pieaugušie ceļo kopā ar bērniem, kas jaunāki par 14 gadiem, vai piederība paaugstināta riska grupai ceļotāja vecuma vai veselības stāvokļa dēļ un tā tālāk? Vai ceļotājam ir tiesības izbeigt kompleksā ceļojuma līgumu, ja pandēmijas un ar to saistīto apstākļu rezultātā, pēc vidusmēra ceļotāja domām, ceļojums uz galamērķi un no tā kļūst nedrošs, rada ceļotājam neērtības vai rada viņam vai viņai ir pamatotas bailes no apdraudējuma veselībai vai inficēšanās ar bīstamu vīrusu? |
3) |
Vai tas, ka apstākļi, uz kuriem ceļotājs atsaucas, bija radušies vai vismaz bija paredzami/iespējami jau ceļojuma rezervācijas brīdī, kaut kādā veidā ietekmē tiesības izbeigt līgumu, nemaksājot izbeigšanas maksu (piemēram, ja šādas tiesības netiek piešķirtas, ja tiek piemēroti stingrāki kritēriji, lai novērtētu negatīvās ietekmes uz kompleksā ceļojuma pamatotību utt.)? Piemērojot saprātīgas paredzamības kritēriju pandēmijas kontekstā, vai jāņem vērā tas, ka, lai gan PVO informāciju par vīrusa izplatību jau bija publicējusi kompleksā ceļojuma līguma noslēgšanas laikā, tomēr pandēmijas gaitu un sekas bija grūti prognozēt, nebija skaidru pasākumu infekcijas pārvaldīšanai un kontrolei vai pietiekamu datu par pašu infekciju, un bija acīmredzama infekcijas gadījumu skaita pieaugšana no ceļojuma rezervēšanas brīža līdz tā izbeigšanai? |
4) |
Izvērtējot, vai kompleksā ceļojuma līguma izbeigšanas brīdī galamērķa vietā vai tās tiešā tuvumā pastāv nenovēršami un ārkārtas apstākļi un vai tie būtiski ietekmē kompleksā ceļojuma izpildi, vai jēdziens “galamērķa vietā vai tās tiešā tuvumā” attiecas tikai uz valsti, kurā ceļotājs ierodas, vai arī, ņemot vērā nenovēršamo un ārkārtas apstākļa raksturu, proti, lipīgu vīrusu infekciju, arī uz izbraukšanas valsti, kā arī punktiem, kas saistīti ar ceļojuma turpināšanu un atgriešanos no tā (pārsēšanās punkti, noteikti transporta līdzekļi un tā tālāk)? |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2302 (2015. gada 25. novembris) par kompleksiem ceļojumiem un saistītiem ceļojumu pakalpojumiem, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2011/83/ES un atceļ Padomes Direktīvu 90/314/EEK.