This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TN0344
Case T-344/15: Action brought on 1st July 2015 — French Republic v European Commission
Lieta T-344/15: Prasība, kas celta 2015. gada 1. jūlijā – Francija/Komisija
Lieta T-344/15: Prasība, kas celta 2015. gada 1. jūlijā – Francija/Komisija
OV C 270, 17.8.2015, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Lieta T-344/15: Prasība, kas celta 2015. gada 1. jūlijā – Francija/Komisija
Prasība, kas celta 2015. gada 1. jūlijā – Francija/Komisija
(Lieta T-344/15)
2015/C 270/49Tiesvedības valoda – frančuLietas dalībnieki
Prasītāja: Francijas Republika (pārstāvji – F. Alabrune, G. de Bergues, D. Colas un F. Fize)
Atbildētāja: Eiropas Komisija
Prasītājas prasījumi:
— |
atcelt Eiropas Komisijas 2015. gada 21. aprīļa lēmumu GESTDEM 2014/6046 attiecībā uz atkārtotu pieteikumu par piekļuvi dokumentiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regulu (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem; |
— |
piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasības pamatošanai prasītāja izvirza trīs pamatus.
1. |
Saistībā ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts Regulas (EK) Nr. 1049/2001 ( 1 ) 4. panta 5. punkts, kurā paredzēts, ka dalībvalsts var lūgt iestādei atteikt piekļuvi dokumentam, kas ir izdots minētajā dalībvalstī, bez tās iepriekšējas piekrišanas. |
2. |
Saistībā ar otro pamatu, kas izvirzīts pakārtoti, tiek apgalvots, ka ir pārkāpts pienākums norādīt pamatojumu attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1049/2001 4. panta 2. punkta trešajā ievilkumā paredzētā izņēmuma nepiemērošanu. |
3. |
Saistībā ar trešo pamatu, kas izvirzīts pakārtoti otrajam pamatam, tiek apgalvots, ka ir pārkāpts Regulas (EK) Nr. 1049/2001 4. panta 2. punkta otrais un trešais ievilkums. Prasītāja norāda, ka Komisija esot varējusi atteikt piekļuvi dokumentiem, kurus Francijas iestādes nosūtījušas saistībā ar Direktīvā 98/34/EK ( 2 ) paredzēto procedūru, jo šī procedūra esot izmeklēšana iepriekš minētās normas izpratnē. |
( 1 ) Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 43. lpp.).
( 2 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 98/34/EK, ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā (OV L 204, 37. lpp.).