Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0191

    Lieta C-191/15: Tiesas (trešā palāta) 2016. gada 28. jūlija spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Verein für Konsumenteninformation/Amazon EU Sàrl Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tiesu iestāžu sadarbība civillietās — Regulas (EK) Nr. 864/2007 un (EK) Nr. 593/2008 — Patērētāju aizsardzība — Direktīva 93/13/EEK — Datu aizsardzība — Direktīva 95/46/EK — Tiešsaistes tirdzniecības līgumi, kas noslēgti ar patērētājiem, kuri dzīvo citās dalībvalstīs — Negodīgi noteikumi — Vispārējie pārdošanas nosacījumi, kas ietver noteikumu par piemērojamo tiesību aktu izvēli par labu tās dalībvalsts tiesībām, kurā atrodas uzņēmuma juridiskā adrese — Piemērojamo tiesību aktu noteikšana, lai prasības par noteikuma izmantošanas izbeigšanu ietvaros novērtētu šo vispārējo pārdošanas nosacījumu noteikumu godīgumu — Patērētāju personas datu apstrādei piemērojamo tiesību aktu noteikšana

    OV C 350, 26.9.2016, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.9.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 350/8


    Tiesas (trešā palāta) 2016. gada 28. jūlija spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Verein für Konsumenteninformation/Amazon EU Sàrl

    (Lieta C-191/15) (1)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesu iestāžu sadarbība civillietās - Regulas (EK) Nr. 864/2007 un (EK) Nr. 593/2008 - Patērētāju aizsardzība - Direktīva 93/13/EEK - Datu aizsardzība - Direktīva 95/46/EK - Tiešsaistes tirdzniecības līgumi, kas noslēgti ar patērētājiem, kuri dzīvo citās dalībvalstīs - Negodīgi noteikumi - Vispārējie pārdošanas nosacījumi, kas ietver noteikumu par piemērojamo tiesību aktu izvēli par labu tās dalībvalsts tiesībām, kurā atrodas uzņēmuma juridiskā adrese - Piemērojamo tiesību aktu noteikšana, lai prasības par noteikuma izmantošanas izbeigšanu ietvaros novērtētu šo vispārējo pārdošanas nosacījumu noteikumu godīgumu - Patērētāju personas datu apstrādei piemērojamo tiesību aktu noteikšana)

    (2016/C 350/10)

    Tiesvedības valoda – vācu

    Iesniedzējtiesa

    Oberster Gerichtshof

    Pamatlietas puses

    Prasītāja: Verein für Konsumenteninformation

    Atbildētāja: Amazon EU Sàrl

    Rezolutīvā daļa:

    1)

    Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Regula (EK) Nr. 593/2008 par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām (Roma I), un Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 864/2007 par tiesību aktiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām (Roma II), ir interpretējamas tādējādi, ka, neskarot šo regulu 1. panta 3. punktu, tiesību akti, kas piemērojami tādai prasībai par noteikuma izmantošanas izbeigšanu Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīvas 2009/22/EK par aizliegumiem saistībā ar patērētāju interešu aizsardzību izpratnē, kas vērsta pret apgalvoti negodīgu noteikumu izmantošanu līgumos, kurus tiešsaistes tirdzniecības ietvaros dalībvalstī reģistrēts uzņēmums slēdz ar patērētājiem, kas dzīvo citās dalībvalstīs, tostarp dalībvalstī, kurā atrodas tiesa, ir jānosaka saskaņā ar Regulas Nr. 864/2007 6. panta 1. punktu, taču attiecīgā līguma noteikuma izvērtējumam piemērojamie tiesību akti vienmēr ir jānosaka atbilstoši Regulai Nr. 593/2008 neatkarīgi no tā, vai šis izvērtējums tiek veikts individuālas vai kolektīvas prasības ietvaros;

    2)

    Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvas 93/13/EEK par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos 3. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka atsevišķi neapspriests pārdevēja vai piegādātāja vispārējo pārdošanas nosacījumu noteikums, saskaņā ar kuru tiešsaistes tirdzniecības ceļā noslēgtu līgumu ar patērētāju reglamentē dalībvalsts, kurā ir pārdevēja vai piegādātāja juridiskā adrese, tiesību akti, ir negodīgs, ciktāl tas maldina patērētāju, sniedzot viņam kļūdainu priekšstatu, ka līgumam ir piemērojami tikai šīs dalībvalsts tiesību akti, un neinformējot viņu par to, ka viņam saskaņā arī Eiropas Regulas Nr. 593/2008 6. panta 2. punktu ir arī tiesības atsaukties uz aizsardzību, kas viņam ir garantēta imperatīvajās tiesību normās, kuras tiktu piemērotas šī noteikuma neesamības gadījumā, kas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai, ņemot vērā visus atbilstošos apstākļus;

    3)

    Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 24. oktobra Direktīvas 95/46/EK par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti 4. panta 1. punkta a) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka personas datu apstrādei, ko veic tiešsaistes tirdzniecības uzņēmums, ir piemērojami tās dalībvalsts tiesību akti, uz kuru ir vērstas šī uzņēmuma darbības, ja izrādās, ka šis uzņēmums attiecīgo datu apstrādi veic šajā dalībvalstī esoša nodibinājuma darbību ietvaros. Valsts tiesai ir jānosaka, vai tas tā ir šajā gadījumā.


    (1)  OV C 221, 6.7.2015.


    Top