This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0087
Case T-87/14: Action brought on 7 February 2014 — Islamic Republic of Iran Shipping Lines and Others v Council
Lieta T-87/14: Prasība, kas celta 2014. gada 7. februārī – Islamic Republic of Iran Shipping Lines u.c./Padome
Lieta T-87/14: Prasība, kas celta 2014. gada 7. februārī – Islamic Republic of Iran Shipping Lines u.c./Padome
Information about publishing Official Journal not found, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 129/30 |
Prasība, kas celta 2014. gada 7. februārī – Islamic Republic of Iran Shipping Lines u.c./Padome
(Lieta T-87/14)
2014/C 129/37
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītājas: Islamic Republic of Iran Shipping Lines (Teherāna, Irāna); Hafize Darya Shipping Lines (HDSL) (Teherāna); Khazar Shipping Lines (Anzali Free Zone, Irāna); IRISL Europe GmbH (Hamburga, Vācija); IRISL Marine Services and Engineering Co. (Kešmas sala, Irāna); Irano Misr Shipping Co. (Teherāna); Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) (Teherāna); Shipping Computer Services Co. (Teherāna); Soroush Sarzamin Asatir Ship Management (Teherāna); South Way Shipping Agency Co. Ltd (Teherāna); un Valfajr 8th Shipping Line Co. (Teherāna) (pārstāvji – F. Randolph, QC, M. Lester, Barrister, un M. Taher, Solicitor)
Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome
Prasītāju prasījumi:
— |
atcelt Padomes 2013. gada 26. novembra Lēmumu 2013/685/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 316, 46. lpp.) un Padomes 2013. gada 26. novembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1203/2013, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu (OV L 316, 1. lpp.), ciktāl tie ir piemērojami prasītājām; |
— |
atzīt, ka Padomes 2013. gada 10. oktobra Lēmums 2013/497/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 272, 46. lpp.), un Padomes 2013. gada 10. oktobra Regula (ES) Nr. 971/2013, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu (OV L 272, 1. lpp.), nav piemērojami; |
— |
Piespriest Padomei atlīdzināt prasītāju tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasītājas izvirza “iebildi par prettiesiskumu”, lai panāktu, ka oktobra pasākumi tiktu atzīti par prettiesiskiem, jo: tiem nav atbilstoša juridiskā pamata; ar tiem pārkāpj prasītāju tiesisko paļāvību un galīguma, tiesiskās drošības, non bis in idem un res judicata principus; tie ir diskriminējoši pret IRISL un ar tiem nepamatoti un nesamērīgi tiek pārkāptas šīs sabiedrības pamattiesības; ir pārkāptas prasītāju tiesības uz aizstāvību un šie pasākumi ir Padomes pilnvaru nepareiza izmantošana.
Apstrīdēto pasākumu atcelšanai prasītājas atsaucas uz turpmāk norādītajiem pamatiem.
1. |
Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētajiem pasākumiem nav atbilstoša juridiskā pamata. |
2. |
Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka Padome acīmredzami ir pieļāvusi acīmredzamu kļūdu vērtējumā, iekļaujot tās lēmumos ikvienu no prasītājām.. |
3. |
Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka Padome ir pārkāpusi prasītāju tiesības uz aizstāvību. |
4. |
Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka ar apstrīdētajiem pasākumiem tiek pārkāpta prasītāju tiesiskā paļāvība, galīguma, tiesiskās drošības, non bis in idem, res judicata un nediskriminācijas principi. |
5. |
Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka ar apstrīdētajiem pasākumiem nepamatoti un nesamērīgi tiek pārkāptas prasītāju pamattiesības, it īpaši viņu tiesības uz reputāciju un īpašuma neaizskaramību. |