EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0300
Case C-300/14: Request for a preliminary ruling from the Hof van Beroep te Antwerpen (Belgium) lodged on 20 June 2014 — Imtech Marine Belgium NV v Radio Hellenic SA
Lieta C-300/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 20. jūnijā iesniedza Hof van beroep te Antwerpen (Nīderlande) – Imtech Marine Belgium NV / Radio Hellenic SA
Lieta C-300/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 20. jūnijā iesniedza Hof van beroep te Antwerpen (Nīderlande) – Imtech Marine Belgium NV / Radio Hellenic SA
OV C 303, 8.9.2014, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 303/24 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 20. jūnijā iesniedza Hof van beroep te Antwerpen (Nīderlande) – Imtech Marine Belgium NV/Radio Hellenic SA
(Lieta C-300/14)
2014/C 303/31
Tiesvedības valoda – holandiešu
Iesniedzējtiesa
Hof van beroep te Antwerpen
Pamatlietas puses
Prasītāja: Imtech Marine Belgium NV
Atbildētāja: Radio Hellenic SA
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regulas (EK) Nr. 805/2004 (1), ar ko izveido Eiropas izpildes rīkojumu neapstrīdētiem prasījumiem, tieša nepiemērošana ir 1957. gada 25. marta Līguma par Eiropas Savienības darbību 288. panta (konsolidētā versija) pārkāpums, jo
|
2) |
Noraidošas atbildes gadījumā, ņemot vērā to, ka regula (EK) ir tieši piemērojama, kas ir jāsaprot ar vārdiem “spriedumu pārskatīšanai” Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regulas (EK) Nr. 805/2004 , ar ko izveido Eiropas izpildes rīkojumu neapstrīdētiem prasījumiem, 19. panta 1. punktā? Vai pārskatīšanas procedūra [..] ir jāparedz tikai tad, ja dokuments par tiesvedības uzsākšanu ir piegādāts, kā to paredz Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regulas (EK) Nr. 805/2004, ar ko izveido Eiropas izpildes rīkojumu neapstrīdētiem prasījumiem, 14. pants, citiem vārdiem, bez apstiprinājuma par saņemšanu? Vai Beļģijas tiesiskais regulējums nesniedz pietiekamas garantijas, lai izpildītu “pārskatīšanas procedūras” kritērijus, kas paredzēti Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regulas (EK) Nr. 805/2004, ar ko izveido Eiropas izpildes rīkojumu neapstrīdētiem prasījumiem, 19. panta 1. punktā, paredzot iebildumu celšanu atbilstīgi Belgisch Gerechtelijk Wetboek [Beļģijas Tieslietu kodeksa] 1047. un nākamajiem pantiem un pārsūdzību atbilstīgi Beļģijas Tieslietu kodeksa 1050. un nākamajiem pantiem? |
3) |
Vai Beļģijas Tieslietu kodeksa 50. pants, ar ko ļauj pagarināt šī paša kodeksa 860. panta 2. punktā, 55. un 1048. pantā paredzētos noilguma termiņus nepārvaramas varas apstākļos vai ārkārtas apstākļos neatkarīgi no attiecīgās personas gribas, sniedz pietiekamu aizsardzību Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regulas (EK) Nr. 805/2004, ar ko izveido Eiropas izpildes rīkojumu neapstrīdētiem prasījumiem, 19. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē? |
4) |
Vai Eiropas izpildes rīkojuma apstiprinājums neapstrīdētiem prasījumiem ir tiesas akts, kurš ir jālūdz dokumentā, ar kuru uzsāk tiesvedību? Apstiprinošas atbildes gadījumā, vai tiesai ir jāapstiprina nolēmums kā Eiropas izpildes rīkojums un kancelejai ir jāizsniedz apstiprinājuma noraksts? Noraidošas atbildes gadījumā: vai kancelejas uzdevums varētu būt apstiprināt nolēmumu kā Eiropas izpildes rīkojumu? |
5) |
Ja Eiropas izpildes rīkojuma apstiprinājums nav tiesas akts, vai prasītājs – kurš nav iesniedzis dokumentu, ar kuru uzsāk tiesvedību, lai lūgtu Eiropas izpildes rīkojumu – var lūgt kancelejai pēc tam, kad nolēmums ir kļuvis galīgs, apstiprināt nolēmumu kā Eiropas izpildes rīkojumu? |