This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0066
Case T-66/12: Judgment of the General Court of 4 June 2014 — Sedghi and Azizi v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures taken against Iran with the aim of preventing nuclear proliferation — Freezing of funds — Removal from the list of persons and entities concerned — Action for annulment — Interest in bringing proceedings — Admissibility — Obligation to state reasons — Error of assessment)
Lieta T-66/12: Vispārējās tiesas 2014. gada 4. jūnija spriedums – Sedghi un Azizi /Padome Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret Irānu kodolieroču izplatīšanas novēršanai — Līdzekļu iesaldēšana — Svītrošana no attiecīgo personu un vienību saraksta — Prasība atcelt tiesību aktu — Interese celt prasību — Pieņemamība — Pienākums norādīt pamatojumu — Kļūda vērtējumā
Lieta T-66/12: Vispārējās tiesas 2014. gada 4. jūnija spriedums – Sedghi un Azizi /Padome Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret Irānu kodolieroču izplatīšanas novēršanai — Līdzekļu iesaldēšana — Svītrošana no attiecīgo personu un vienību saraksta — Prasība atcelt tiesību aktu — Interese celt prasību — Pieņemamība — Pienākums norādīt pamatojumu — Kļūda vērtējumā
OV C 235, 21.7.2014, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 235/13 |
Vispārējās tiesas 2014. gada 4. jūnija spriedums – Sedghi un Azizi/Padome
(Lieta T-66/12) (1)
(Kopējā ārpolitika un drošības politika - Ierobežojoši pasākumi pret Irānu kodolieroču izplatīšanas novēršanai - Līdzekļu iesaldēšana - Svītrošana no attiecīgo personu un vienību saraksta - Prasība atcelt tiesību aktu - Interese celt prasību - Pieņemamība - Pienākums norādīt pamatojumu - Kļūda vērtējumā)
2014/C 235/17
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāji: Ali Sedghi (Teherāna, Irāna) un Ahmad Azizi (Londona, Apvienotā Karaliste) (pārstāvji – S. Gadhia, S. Ashley, solicitors, D. Wyatt, QC, un M. Lester, barrister, vēlāk S. Ashley, D. Wyatt, M. Lester, A. Irvine un S. Jeffrey, solicitors, un visbeidzot S. Ashley, D. Wyatt, M. Lester, A. Irvine un S. Millar, solicitor)
Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji – sākotnēji M. Bishop, I. Rodios un B. Driessen, vēlāk M. Bishop un I. Rodios)
Priekšmets
Prasība, galvenokārt, atcelt ar tūlītēju iedarbību Padomes 2011. gada 1. decembra Lēmumu 2011/783/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 319, 71. lpp.), Padomes 2011. gada 1. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1245/2011, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 319, 11. lpp.), un Padomes 2012. gada 23. marta Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu (OV L 88, 1. lpp.), ciktāl šie akti attiecas uz prasītajiem, un, pakārtoti, prasība atzīt par nepiemērojamiem attiecībā uz A. Azizi Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmuma 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP (OV L 195, 39. lpp.), 19. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 20. panta 1. punkta b) apakšpunktu, Padomes 2010. gada 25. oktobra Regulas (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Regulu (EK) Nr. 423/2007 (OV L 281, 1. lpp.), 16. panta 2. punktu, kā arī Regulas Nr. 267/2012 23. panta 2. punktu
Rezolutīvā daļa:
1) |
ciktāl tie attiecas uz Ali Seghi un Ahmad Azizi, atcelt:
|
2) |
pārējā daļā tiesvedību izbeigt; |
3) |
Eiropas Savienības Padomes atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |