Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CB0376

    Lieta C-376/12: Tiesas (astotā palāta) 2013. gada 17. oktobra rīkojums ( Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Sky Italia Srl/Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali (Elektronisko komunikāciju tīkli un pakalpojumi — Direktīva 2002/20/EK — 12. pants — Attiecīgās nozares uzņēmumiem uzlikti administratīvi maksājumi — Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru elektronisko komunikāciju tīklu uzņēmumiem tiek uzlikts maksājums, kas paredzēts, lai segtu ar valsts regulatīvo iestāžu darbību saistītas izmaksas)

    OV C 377, 21.12.2013, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.12.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 377/2


    Tiesas (astotā palāta) 2013. gada 17. oktobra rīkojums (Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Sky Italia Srl/Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali

    (Lieta C-376/12) (1)

    (Elektronisko komunikāciju tīkli un pakalpojumi - Direktīva 2002/20/EK - 12. pants - Attiecīgās nozares uzņēmumiem uzlikti administratīvi maksājumi - Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru elektronisko komunikāciju tīklu uzņēmumiem tiek uzlikts maksājums, kas paredzēts, lai segtu ar valsts regulatīvo iestāžu darbību saistītas izmaksas)

    2013/C 377/03

    Tiesvedības valoda — itāļu

    Iesniedzējtiesa

    Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Prasītāja: Sky Italia Srl

    Atbildētājas: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni un Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali

    Piedaloties: Television Broadcasting System SpA un Wind Telecomunicazioni SpA

    Priekšmets

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio — Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/20/EK par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu (atļauju izsniegšanas direktīva) (OV L 108, 21. lpp.) 12. panta interpretācija — Uzņēmumiem uzlikti administratīvi maksājumi — Tiesiskais regulējums, kurā ir paredzēts, ka visas regulatīvo valsts iestāžu izmaksas, ko nefinansē valsts, tiek sadalītas starp attiecīgās nozares uzņēmumiem atkarībā no to gūtajiem ienākumiem no attiecīgo preču vai pakalpojumu pārdošanas

    Rezolutīvā daļa:

    Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/20/EK par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu (atļauju izsniegšanas direktīva) 12. pants ir interpretējams tādējādi, ka tas pieļauj tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu, kāds ir aplūkots pamatlietā un saskaņā ar kuru uzņēmumiem, kas nodrošina elektronisko komunikāciju pakalpojumu vai tīklu, ir jāmaksā maksājums, no kura paredzēts segt visas izmaksas, kas ir radušās valsts regulatīvo iestādei un ko nav finansējusi valsts, kura apmērs tiek noteikts atkarībā no ienākumiem, ko gūst šie uzņēmumi, ar nosacījumu, ka šis maksājums ir paredzēts tikai, lai segtu izmaksas, kas ir saistītas ar šīs tiesību normas 1. punkta a) apakšpunktā minētajām darbībām, ka kopējie ieņēmumi no minētā maksājuma iekasēšanas nepārsniedz kopējās ar šīm darbībām saistītās izmaksas un ka šis pats maksājums tiek sadalīts starp uzņēmumiem objektīvi, pārskatāmi un proporcionāli, un tas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai.


    (1)  OV C 311, 13.10.2012.


    Top