EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TB0025

Lieta T-25/10: Vispārējās tiesas 2011. gada 8. novembra rīkojums — BASF Schweiz un BASF Lampertheim /Komisija (Konkurence — Aizliegtas vienošanās — Alvas stabilizatoru un ESBO/esteru siltumastabilizatoru tirgi — Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums — Lēmuma atsaukšana — Strīda priekšmeta izzušana — Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)

OV C 6, 7.1.2012, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.1.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 6/16


Vispārējās tiesas 2011. gada 8. novembra rīkojums — BASF Schweiz un BASF Lampertheim/Komisija

(Lieta T-25/10) (1)

(Konkurence - Aizliegtas vienošanās - Alvas stabilizatoru un ESBO/esteru siltumastabilizatoru tirgi - Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums - Lēmuma atsaukšana - Strīda priekšmeta izzušana - Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)

2012/C 6/28

Tiesvedības valoda — vācu

Lietas dalībnieki

Prasītājas: BASF Schweiz AG, agrāk — BASF Specialty Chemicals Holding GmbH (Bāzele, Šveice), un BASF Lampertheim GmbH (Lampertheima, Vācija) (pārstāvji — F. Montag un T. Wilson, avocats)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — F. Ronkes Agerbeek un R. Sauer, pārstāvji, kam palīdz W. Berg, avocat)

Priekšmets

Prasība atcelt Komisijas 2009. gada 11. novembra Lēmuma C(2009) 8682, galīgā redakcija, attiecībā uz EKL 81. panta un EEZ līguma 53. panta piemērošanas procedūru (lieta COMP/38589 — Siltuma stabilizatori) 1. pantu un 2. pantu tiktāl, ciktāl šie noteikumi skar prasītājas, kā arī pakārtoti — prasība samazināt prasītājām uzliktos naudas sodus atbilstoši šā lēmuma 2. pantam

Rezolutīvā daļa:

1)

izbeigt tiesvedību lietā par šo prasību;

2)

piespriest Eiropas Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 100, 17.04.2010.


Top